Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
cy_GB /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
34.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
183
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
9.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
9.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
35.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
5.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
6.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
6.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
4.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
18.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
19.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
6.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
3.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
34.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
9.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
11.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
7.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
19.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
4.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
548
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
11.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
40.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
14.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
15.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
6.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
9.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
17.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
3.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
1.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
22.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
17.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
19.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
5.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
20.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
7.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
16.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
10.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
4.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page # Right Permission23101 = Darllenwch Swydd wedi'i Amserlennu Permission23102 = Creu/diweddaru swydd a drefnwyd Permission23103 = Dileu swydd a drefnwyd Permission23104 = Cyflawni swydd a drefnwyd # Admin CronSetup=Trefniant rheoli swydd wedi'i drefnu URLToLaunchCronJobs=URL i wirio a lansio swyddi cron cymwys o borwr OrToLaunchASpecificJob=Neu i wirio a lansio swydd benodol o borwr KeyForCronAccess=Allwedd ddiogelwch ar gyfer URL i lansio swyddi cron FileToLaunchCronJobs=Llinell orchymyn i wirio a lansio swyddi cron cymwys CronExplainHowToRunUnix=Ar amgylchedd Unix dylech ddefnyddio'r cofnod crontab canlynol i redeg y llinell orchymyn bob 5 munud CronExplainHowToRunWin=Ar amgylchedd Microsoft(tm) Windows gallwch ddefnyddio offer Tasg wedi'i Drefnu i redeg y llinell orchymyn bob 5 munud CronMethodDoesNotExists=Nid yw dosbarth %s yn cynnwys unrhyw ddull %s CronMethodNotAllowed=Mae dull %s o ddosbarth %s ar y rhestr ddu o ddulliau gwaharddedig CronJobDefDesc=Mae proffiliau swyddi Cron yn cael eu diffinio yn ffeil disgrifydd y modiwl. Pan fydd modiwl wedi'i actifadu, maen nhw'n cael eu llwytho ac ar gael fel y gallwch chi weinyddu'r swyddi o'r ddewislen offer gweinyddol %s. CronJobProfiles=Rhestr o broffiliau swyddi cron rhagosodedig # Menu EnabledAndDisabled=Wedi'i alluogi a'i analluogi # Page list CronLastOutput=Allbwn rhedeg diweddaraf CronLastResult=Cod canlyniad diweddaraf CronCommand=Gorchymyn CronList=Swyddi wedi'u hamserlennu CronDelete=Dileu swyddi a drefnwyd CronConfirmDelete=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r swyddi hyn sydd wedi'u hamserlennu? CronExecute=Launch now CronConfirmExecute=A ydych yn siŵr eich bod am gyflawni'r swyddi hyn sydd wedi'u hamserlennu nawr? CronInfo=Mae modiwl swydd wedi'i amserlennu yn caniatáu amserlennu swyddi i'w gweithredu'n awtomatig. Gellir cychwyn swyddi â llaw hefyd. CronTask=Job CronNone=Dim CronDtStart=Nid o'r blaen CronDtEnd=Nid ar ôl CronDtNextLaunch=Dienyddiad nesaf CronDtLastLaunch=Dyddiad dechrau gweithredu diweddaraf CronDtLastResult=Dyddiad gorffen y gweithredu diweddaraf CronFrequency=Amlder CronClass=Dosbarth CronMethod=Dull CronModule=Modiwl CronNoJobs=Dim swyddi wedi'u cofrestru CronPriority=Blaenoriaeth CronLabel=Label CronNbRun=Nifer o lansiadau CronMaxRun=Uchafswm nifer y lansiadau CronEach=Pob JobFinished=Lansio a gorffen swydd Scheduled=Wedi'i drefnu #Page card CronAdd= Ychwanegu swyddi CronEvery=Cyflawni swydd yr un CronObject=Enghraifft / Gwrthrych i'w greu CronArgs=Paramedrau CronSaveSucess=Arbed yn llwyddiannus CronNote=Sylw CronFieldMandatory=Mae meysydd %s yn orfodol CronErrEndDateStartDt=Ni all y dyddiad gorffen fod cyn y dyddiad dechrau StatusAtInstall=Statws wrth osod modiwl CronStatusActiveBtn=Enable scheduling CronStatusInactiveBtn=Analluogi CronTaskInactive=Mae'r swydd hon wedi'i hanalluogi (ddim wedi'i hamserlennu) CronId=Id CronClassFile=Enw ffeil gyda dosbarth CronModuleHelp=Enw cyfeiriadur modiwl Dolibarr (hefyd yn gweithio gyda modiwl allanol Dolibarr). <BR> Er enghraifft i alw'r dull nôl gwrthrych Cynnyrch Dolibarr /htdocs/ <u> cynnyrch </u> /class/product.class.php, y gwerth ar gyfer modiwl yw <br>ccze7180 a0478fdca4dz0 /class/product.class.php CronClassFileHelp=Y llwybr cymharol ac enw'r ffeil i'w llwytho (mae'r llwybr yn gymharol â chyfeiriadur gwraidd gweinydd gwe). <BR> Er enghraifft i alw'r dull nôl o gwrthrych cynnyrch Dolibarr htdocs/product/class/ <u> product.class.php </u> , y gwerth ar gyfer enw ffeil dosbarth yw a0342fccfda19bz71080 a0342fccfda19bz71080 a0342fccfda19bz71080 a0342fccfda19bz7130 a0342fccfda19bz71080 a0342fccfda19bz7180 a0342fccfda19bz7180 a0342fccfda19bz7180 a0342fccfda19bz71080804 a0342fccfda19bz7180 a0342fccfda19bz7180 a0342fccfda. CronObjectHelp=Enw'r gwrthrych i'w lwytho. <BR> Er enghraifft i alw'r dull nôl gwrthrych Cynnyrch Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, y gwerth ar gyfer enw ffeil dosbarth yw <br> <i> Cynnyrch </i> CronMethodHelp=Y dull gwrthrych i'w lansio. <BR> Er enghraifft i alw'r dull nôl o gwrthrych Cynnyrch Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, gwerth y dull yw <br> <i> fetch </i> CronArgsHelp=Mae'r dadleuon dull. <BR> Er enghraifft i alw'r dull nôl gwrthrych Cynnyrch Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, gall y gwerth ar gyfer paramedrau fod yn <br> <i> 0, ProductRef a0bae63758 CronCommandHelp=Llinell orchymyn y system i'w gweithredu. CronCreateJob=Creu Swydd Restredig newydd CronFrom=Oddiwrth # Info # Common CronType=Math o swydd CronType_method=Dull galw Dosbarth PHP CronType_command=Gorchymyn cregyn CronCannotLoadClass=Methu llwytho ffeil dosbarth %s (i ddefnyddio dosbarth %s) CronCannotLoadObject=Cafodd ffeil dosbarth %s ei llwytho, ond ni ddaethpwyd o hyd i wrthrych %s ynddi UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Ewch i'r ddewislen " <a href="%s"> Cartref - Offer gweinyddol - Swyddi wedi'u hamserlennu </a> " i weld a golygu swyddi sydd wedi'u hamserlennu. JobDisabled=Swydd yn anabl MakeLocalDatabaseDumpShort=Cronfa ddata wrth gefn leol MakeLocalDatabaseDump=Creu dympio cronfa ddata leol. Paramedrau yw: cywasgu ('gz' neu 'bz' neu 'dim'), math wrth gefn ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' neu enw ffeil i'w hadeiladu, nifer y ffeiliau wrth gefn i'w cadw MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Anfon copi wrth gefn o gronfa ddata leol MakeSendLocalDatabaseDump=Anfon copi wrth gefn o gronfa ddata leol trwy e-bost. Paramedrau yw: i, o, pwnc, neges, enw ffeil (Enw'r ffeil a anfonwyd), hidlydd ('sql' ar gyfer copi wrth gefn o'r gronfa ddata yn unig) BackupIsTooLargeSend=Sorry, last backup file is too large to be send by email CleanUnfinishedCronjobShort=Clean unfinished cronjob CleanUnfinishedCronjob=Clean cronjob stuck in processing when the process is no longer running WarningCronDelayed=Sylw, at ddiben perfformiad, beth bynnag yw'r dyddiad nesaf ar gyfer cyflawni swyddi wedi'u galluogi, efallai y bydd eich swyddi'n cael eu gohirio hyd at uchafswm o %s awr, cyn cael eu rhedeg. DATAPOLICYJob=Glanhawr data ac anonymizer JobXMustBeEnabled=Rhaid galluogi Job %s EmailIfError=Email for warning on error ErrorInBatch=Error when running the job %s # Cron Boxes LastExecutedScheduledJob=Y swydd a drefnwyd ddiwethaf a gyflawnwyd NextScheduledJobExecute=Y dasg nesaf i'w chyflawni NumberScheduledJobError=Nifer y swyddi a drefnwyd mewn camgymeriad NumberScheduledJobNeverFinished=Number of scheduled jobs never finished