Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
cy_GB /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
34.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
183
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
9.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
9.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
35.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
5.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
6.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
6.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
4.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
18.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
19.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
6.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
3.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
34.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
9.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
11.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
7.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
19.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
4.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
548
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
11.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
40.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
14.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
15.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
6.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
9.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
17.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
3.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
1.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
22.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
17.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
19.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
5.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
20.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
7.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
16.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
10.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
4.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Maes contractau ListOfContracts=Rhestr o gontractau AllContracts=Pob contract ContractCard=Cerdyn contract ContractStatusNotRunning=Ddim yn rhedeg ContractStatusDraft=Drafft ContractStatusValidated=Wedi'i ddilysu ContractStatusClosed=Ar gau ServiceStatusInitial=Ddim yn rhedeg ServiceStatusRunning=Rhedeg ServiceStatusNotLate=Rhedeg, heb ddod i ben ServiceStatusNotLateShort=Heb ddod i ben ServiceStatusLate=Yn rhedeg, wedi dod i ben ServiceStatusLateShort=Wedi dod i ben ServiceStatusClosed=Ar gau ShowContractOfService=Dangos cytundeb gwasanaeth Contracts=Contractau ContractsSubscriptions=Contractau/Tanysgrifiadau ContractsAndLine=Contractau a llinell gontractau Contract=Cytundeb ContractLine=Llinell contract ContractLines=Llinellau contract Closing=Cau NoContracts=Dim cytundebau MenuServices=Gwasanaethau MenuInactiveServices=Gwasanaethau ddim yn weithredol MenuRunningServices=Rhedeg gwasanaethau MenuExpiredServices=Gwasanaethau sydd wedi dod i ben MenuClosedServices=Gwasanaethau caeedig NewContract=Cytundeb newydd NewContractSubscription=Contract neu danysgrifiad newydd AddContract=Creu contract DeleteAContract=Dileu contract ActivateAllOnContract=Ysgogi'r holl wasanaethau CloseAContract=Cau contract ConfirmDeleteAContract=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r contract hwn a'i holl wasanaethau? ConfirmValidateContract=A ydych yn siŵr eich bod am ddilysu'r contract hwn dan yr enw <b> %s </b> ? ConfirmActivateAllOnContract=Bydd hyn yn agor pob gwasanaeth (ddim yn weithredol eto). Ydych chi'n siŵr eich bod am agor pob gwasanaeth? ConfirmCloseContract=Bydd hyn yn cau pob gwasanaeth (wedi dod i ben ai peidio). Ydych chi'n siŵr eich bod am gau'r contract hwn? ConfirmCloseService=A ydych yn siŵr eich bod am gau'r gwasanaeth hwn gyda dyddiad <b> %s </b> ? ValidateAContract=Dilysu contract ActivateService=Ysgogi gwasanaeth ConfirmActivateService=Ydych chi'n siŵr eich bod am actifadu'r gwasanaeth hwn gyda dyddiad <b> %s </b> ? RefContract=Cyfeirnod contract DateContract=Dyddiad contract DateServiceActivate=Dyddiad cychwyn gwasanaeth ListOfServices=Rhestr o wasanaethau ListOfInactiveServices=Rhestr o wasanaethau nad ydynt yn weithredol ListOfExpiredServices=Rhestr o wasanaethau gweithredol sydd wedi dod i ben ListOfClosedServices=Rhestr o wasanaethau caeedig ListOfRunningServices=Rhestr o wasanaethau rhedeg NotActivatedServices=Gwasanaethau anactif (ymhlith contractau a ddilyswyd) BoardNotActivatedServices=Gwasanaethau i'w rhoi ar waith ymhlith contractau wedi'u dilysu BoardNotActivatedServicesShort=Gwasanaethau i actifadu LastContracts=Contractau %s diweddaraf LastModifiedServices=Gwasanaethau diweddaraf %s wedi'u haddasu ContractStartDate=Dyddiad cychwyn ContractEndDate=Dyddiad Gorffen DateStartPlanned=Dyddiad cychwyn arfaethedig DateStartPlannedShort=Dyddiad cychwyn arfaethedig DateEndPlanned=Dyddiad gorffen arfaethedig DateEndPlannedShort=Dyddiad gorffen arfaethedig DateStartReal=Dyddiad cychwyn go iawn DateStartRealShort=Dyddiad cychwyn go iawn DateEndReal=Dyddiad gorffen go iawn DateEndRealShort=Dyddiad gorffen go iawn CloseService=Gwasanaeth cau BoardRunningServices=Gwasanaethau yn rhedeg BoardRunningServicesShort=Gwasanaethau yn rhedeg BoardExpiredServices=Gwasanaethau wedi dod i ben BoardExpiredServicesShort=Gwasanaethau wedi dod i ben ServiceStatus=Statws y gwasanaeth DraftContracts=Yn drafftio cytundebau CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Ni ellir cau'r contract gan fod o leiaf un gwasanaeth agored arno ActivateAllContracts=Ysgogi holl linellau contract CloseAllContracts=Cau pob llinell gontract DeleteContractLine=Dileu llinell contract ConfirmDeleteContractLine=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r llinell gontract hon? MoveToAnotherContract=Symud gwasanaeth i gontract arall. ConfirmMoveToAnotherContract=Dewisais gontract targed newydd a chadarnhaf fy mod am symud y gwasanaeth hwn i'r contract hwn. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Dewiswch i ba gontract presennol (o'r un trydydd parti), rydych chi am symud y gwasanaeth hwn iddo? PaymentRenewContractId=Renew contract %s (service %s) ExpiredSince=Dyddiad dod i ben NoExpiredServices=Dim gwasanaethau gweithredol wedi dod i ben ListOfServicesToExpireWithDuration=Rhestr o Wasanaethau i ddod i ben mewn %s diwrnod ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Rhestr o Wasanaethau wedi dod i ben o fwy na %s diwrnod ListOfServicesToExpire=Rhestr o Wasanaethau i ddod i ben NoteListOfYourExpiredServices=Mae'r rhestr hon yn cynnwys gwasanaethau o gontractau ar gyfer trydydd partïon yr ydych yn gysylltiedig â nhw fel cynrychiolydd gwerthu yn unig. StandardContractsTemplate=Templed contractau safonol ContactNameAndSignature=Ar gyfer %s, enw a llofnod: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Dim ond llinellau gyda math "Gwasanaeth" fydd yn cael eu clonio. ConfirmCloneContract=A ydych yn siŵr eich bod am glonio'r contract <b> %s </b> ? LowerDateEndPlannedShort=Dyddiad gorffen cynlluniedig is ar gyfer gwasanaethau gweithredol SendContractRef=Gwybodaeth cytundeb __REF__ OtherContracts=Contractau eraill ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Cynrychiolydd gwerthu yn llofnodi contract TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Contract dilynol cynrychiolydd gwerthu TypeContact_contrat_external_BILLING=Cyswllt cwsmer bilio TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Cyswllt cwsmer dilynol TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Arwyddo contract cyswllt cwsmer HideClosedServiceByDefault=Cuddio gwasanaethau caeedig yn ddiofyn ShowClosedServices=Dangos Gwasanaethau Caeedig HideClosedServices=Cuddio Gwasanaethau Caeedig UserStartingService=User starting service UserClosingService=User closing service