Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.6
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
167.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
9.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
34.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
16.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
30.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
11.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
913
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
641
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
532
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
11.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
14.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
4.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
16.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
15.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
10.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ShowExpenseReport=Mostra l'informe de despeses Trips=Informes de despeses TripsAndExpenses=Informes de despeses TripsAndExpensesStatistics=Estadístiques de l'informe de despeses TripCard=Informe de despesa de targeta AddTrip=Crear informe de despeses ListOfTrips=Llistat de informes de despeses ListOfFees=Llista de taxes TypeFees=Tipus de despeses ShowTrip=Mostra l'informe de despeses NewTrip=Informe de despeses nou LastExpenseReports=Últims %s informes de despeses AllExpenseReports=Tots els informes de despeses CompanyVisited=Empresa/organització visitada FeesKilometersOrAmout=Import o quilòmetres DeleteTrip=Suprimeix l'informe de despeses ConfirmDeleteTrip=Estàs segur que vols eliminar aquest informe de despeses? ListTripsAndExpenses=Llistat d'informes de despeses ListToApprove=Pendent d'aprovació ExpensesArea=Àrea d'informes de despeses ClassifyRefunded=Classifica "Retornat" ExpenseReportWaitingForApproval=S'ha generat un nou informe de vendes per aprovació ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=S'ha enviat un nou informe de despeses i està pendent d'aprovació. <br> - Usuari: %s <br> - Període: %s <br> Cliqueu aquí per validar: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=S'ha generat un informe de despeses per a re-aprovació ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=S'ha enviat un informe de despeses i està a l'espera de la seva aprovació.<br>%s, es va negar a aprovar l'informe de despeses per aquest motiu: %s.<br>S'ha proposat una nova versió i espera la seva aprovació.<br> - Usuari: %s<br> - Període: %s<br>Cliqueu aquí per validar: %s ExpenseReportApproved=S'ha aprovat un informe de despeses ExpenseReportApprovedMessage=S'ha aprovat l'informe de despeses %s. <br> - Usuari: %s <br> - Aprovat per: %s <br> Feu clic aquí per veure l'informe de despeses: %s ExpenseReportRefused=S'ha rebutjat un informe de despeses ExpenseReportRefusedMessage=L'informe de despeses %s s'ha denegat. <br> - Usuari: %s <br> - Rebutjat per: %s <br> - Motiu de denegació: %s <br> Cliqueu aquí per a veure l'informe de despeses: %s ExpenseReportCanceled=S'ha cancel·lat un informe de despeses ExpenseReportCanceledMessage=L'informe de despeses %s s'ha cancel·lat. <br> - Usuari: %s <br> - Cancel·lat per: %s <br> - Motiu de cancel·lació: %s <br> Cliqueu aquí per veure l'informe de despeses: %s ExpenseReportPaid=S'ha pagat un informe de despeses ExpenseReportPaidMessage=L'informe de despeses %s s'ha pagat. <br> - Usuari: %s <br> - Pagat per: %s <br> Feu clic aquí per a veure l'informe de despeses: %s TripId=Id d'informe de despeses AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar per a validar TripSociete=Informació de l'empresa TripNDF=Informacions de l'informe de despeses PDFStandardExpenseReports=Plantilla estàndard per a generar un document PDF per a l'informe de despeses ExpenseReportLine=Línia de l'informe de despeses TF_OTHER=Altres TF_TRIP=Transport TF_LUNCH=Dieta TF_METRO=Metro TF_TRAIN=Tren TF_BUS=Bus TF_CAR=Cotxe TF_PEAGE=Peatge TF_ESSENCE=Combustible TF_HOTEL=Hotel TF_TAXI=Taxi EX_KME=Cost de quilometratge EX_FUE=CV de benzina EX_HOT=Hotel EX_PAR=CV d'aparcament EX_TOL=CV de peatge EX_TAX=Impostos varis EX_IND=Indemnització de subscripció de transport EX_SUM=Subministrament de manteniment EX_SUO=Material d'oficina EX_CAR=Lloguer de cotxes EX_DOC=Documentació EX_CUR=Clients que reben EX_OTR=Altres que reben EX_POS=Franqueig EX_CAM=CV de manteniment i reparació EX_EMM=Dinar dels empleats EX_GUM=Menjar de convidats EX_BRE=Esmorzar EX_FUE_VP=PV de benzina EX_TOL_VP=PV de peatge EX_PAR_VP=PV d'aparcament EX_CAM_VP=PV de manteniment i reparació DefaultCategoryCar=Mode de transport per defecte DefaultRangeNumber=Número de rang per defecte UploadANewFileNow=Carrega ara un document nou Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, la regla per a la numeració d'informes de despeses no es va definir a la configuració del mòdul "Informe de despeses" ErrorDoubleDeclaration=Has declarat un altre informe de despeses en un altre rang de dates semblant AucuneLigne=Encara no hi ha informe de despeses declarat ModePaiement=Tipus de pagament VALIDATOR=Usuari responsable de l'aprovació VALIDOR=Aprovat per AUTHOR=Desat per AUTHORPAIEMENT=Pagat per REFUSEUR=Denegat per CANCEL_USER=Eliminat per MOTIF_REFUS=Raó MOTIF_CANCEL=Raó DATE_REFUS=Data de denegació DATE_SAVE=Data de validació DATE_CANCEL=Data de cancel·lació DATE_PAIEMENT=Data de pagament BROUILLONNER=Reobrir ExpenseReportRef=Ref. de l'informe de despeses ValidateAndSubmit=Validar i sotmetre a aprovació ValidatedWaitingApproval=Validat (pendent d'aprovació) NOT_AUTHOR=No sou l’autor d’aquest informe de despeses. Operació cancel·lada. ConfirmRefuseTrip=Estàs segur que vols denegar aquest informe de despeses? ValideTrip=Aprova l'informe de despeses ConfirmValideTrip=Estàs segur que vols aprovar aquest informe de despeses? PaidTrip=Pagar un informe de despeses ConfirmPaidTrip=Esteu segur que voleu canviar l'estat d'aquest informe de despeses a "Pagat"? ConfirmCancelTrip=Estàs segur que vols cancel·lar aquest informe de despeses? BrouillonnerTrip=Tornar l'informe de despeses a l'estat "Esborrany" ConfirmBrouillonnerTrip=Esteu segur que voleu traslladar aquest informe de despeses a l'estat "Esborrany"? SaveTrip=Valida l'informe de despeses ConfirmSaveTrip=Estàs segur que vols validar aquest informe de despeses? NoTripsToExportCSV=No hi ha cap informe de despeses per a exportar en aquest període. ExpenseReportPayment=Informe de despeses pagades ExpenseReportsToApprove=Informes de despeses per a aprovar ExpenseReportsToPay=Informes de despeses a pagar ConfirmCloneExpenseReport=Estàs segur de voler clonar aquest informe de despeses ? ExpenseReportsIk=Configuració de les despeses de quilometratge ExpenseReportsRules=Normes d'informe de despeses ExpenseReportIkDesc=Podeu modificar el càlcul de les despeses de quilometratge per categoria i abast, els quals s'han definit anteriorment. <b>d</b> és la distància en quilòmetres ExpenseReportRulesDesc=Podeu crear o actualitzar qualsevol regla de càlcul. Aquesta part s'utilitzarà quan l'usuari crei un informe de despeses nou expenseReportOffset=Decàleg expenseReportCoef=Coeficient expenseReportTotalForFive=Exemple amb <u>d</u> = 5 expenseReportRangeFromTo=de %d a %d expenseReportRangeMoreThan=més de %d expenseReportCoefUndefined=(valor no definit) expenseReportCatDisabled=Categoria deshabilitada: consulteu el diccionari c_exp_tax_cat expenseReportRangeDisabled=S'ha desactivat el rang: consulteu el diccionari c_exp_tax_range expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s ExpenseReportApplyTo=Aplicar a ExpenseReportDomain=Domini a aplicar ExpenseReportLimitOn=Limitar a ExpenseReportDateStart=Data inici ExpenseReportDateEnd=Data fi ExpenseReportLimitAmount=Import límit ExpenseReportRestrictive=Restrictiu AllExpenseReport=Tots els tipus d’informe de despeses OnExpense=Línia de despesa ExpenseReportRuleSave=S'ha desat la regla de l'informe de despeses ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s RangeNum=Rang %d ExpenseReportConstraintViolationError=Violació de restricció de ID [%s]: %s és superior a %s %s byEX_DAY=per dia (limitació a %s) byEX_MON=per mes (limitació a %s) byEX_YEA=per any (limitació a %s) byEX_EXP=per línia (limitació a %s) ExpenseReportConstraintViolationWarning=Violació de restricció de ID [%s]: %s és superior a %s %s nolimitbyEX_DAY=per dia (sense límits) nolimitbyEX_MON=per mes (sense límits) nolimitbyEX_YEA=per any (sense límits) nolimitbyEX_EXP=per línia (sense límits) CarCategory=Categoria de vehicles ExpenseRangeOffset=Quantitat d'offset: %s RangeIk=Rang de quilometratge AttachTheNewLineToTheDocument=Adjunta la línia a un document carregat