Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.6
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
167.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
9.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
34.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
16.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
30.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
11.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
913
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
641
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
532
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
11.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
14.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
4.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
16.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
15.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
10.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=E-Mailing EMailing=E-Mailing EMailings=E-Mailings AllEMailings=Tots els E-Mailings MailCard=Fitxa E-Mailing MailRecipients=Destinataris MailRecipient=Destinatari MailTitle=Descripció MailFrom=Remitent MailErrorsTo=Errors a MailReply=Respondre a MailTo=Destinatari(s) MailToUsers=A l'usuari(s) MailCC=Còpia a MailToCCUsers=Còpia l'usuari(s) MailCCC=Còpia oculta a MailTopic=Tema de correu electrònic MailText=Missatge MailFile=Fitxers adjunts MailMessage=Text utilitzat en el cos del missatge SubjectNotIn=No està subjecte BodyNotIn=No en el cos ShowEMailing=Mostrar E-Mailing ListOfEMailings=Llistat de E-Mailings NewMailing=E-Mailing nou EditMailing=Editar E-Mailing ResetMailing=Nou enviament DeleteMailing=Elimina E-Mailing DeleteAMailing=Elimina un E-Mailing PreviewMailing=Previsualitzar un E-Mailing CreateMailing=Crear E-Mailing TestMailing=Provar E-Mailing ValidMailing=Validar E-Mailing MailingStatusDraft=Esborrany MailingStatusValidated=Validat MailingStatusSent=Enviat MailingStatusSentPartialy=Enviat parcialment MailingStatusSentCompletely=Enviat completament MailingStatusError=Error MailingStatusNotSent=No enviat MailSuccessfulySent=E-mail acceptat correctament per l'enviament (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=E-mailing validat correctament MailUnsubcribe=Desubscriure MailingStatusNotContact=No contactar MailingStatusReadAndUnsubscribe=Llegeix i dóna de baixa ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adreça del destinatari és buida WarningNoEMailsAdded=Cap nou e-mail a afegir a la llista destinataris. ConfirmValidMailing=Vols validar aquest E-Mailing? ConfirmResetMailing=Advertència, reiniciant el correu electrònic <b> %s </b>, permetrà tornar a enviar aquest correu electrònic en un correu a granel. Estàs segur que vols fer això? ConfirmDeleteMailing=Esteu segur que voleu suprimir aquesta adreça electrònica? NbOfUniqueEMails=Nombre de correus electrònics exclusius NbOfEMails=Nombre de correus electrònics TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataris únics NoTargetYet=Cap destinatari definit NoRecipientEmail=No hi ha cap correu electrònic destinatari per a %s RemoveRecipient=Eliminar destinatari YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Per crear el seu mòdul de selecció e-mails, mireu htdocs /core/modules/mailings/README. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En mode prova, les variables de substitució són substituïdes per valors genèrics MailingAddFile=Adjunta aquest fitxer NoAttachedFiles=Sense fitxers adjunts BadEMail=Valor incorrecte per correu electrònic ConfirmCloneEMailing=Vols clonar aquest E-Mailing? CloneContent=Clonar missatge CloneReceivers=Clonar destinataris DateLastSend=Data de l'últim enviament DateSending=Data enviament SentTo=Enviat a <b>%s</b> MailingStatusRead=Llegit YourMailUnsubcribeOK=El correu electrònic <b> %s </b> està correctament eliminat de la llista de correu ActivateCheckReadKey=Clau utilitzada per xifrar l'URL utilitzat per a la funció "Llegir el rebut" i "Anul·lar la subscripció" EMailSentToNRecipients=Correu electrònic enviat a destinataris %s. EMailSentForNElements=Correu electrònic enviat per elements %s. XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataris agregats a la llista OnlyPDFattachmentSupported=Si els documents PDF ja s'han generat per als objectes que s'enviaran, s'enviaran a un correu electrònic. Si no, no s'enviarà cap correu electrònic (també, tingueu en compte que només es permeten els documents pdf com a fitxers adjunts en enviament massiu d'aquesta versió). AllRecipientSelected=Seleccionats els destinataris del registre %s (si es coneix el seu correu electrònic). GroupEmails=Correus electrònics grupals OneEmailPerRecipient=Un correu electrònic per destinatari (per defecte, un correu electrònic per registre seleccionat) WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Advertència, si marqueu aquesta casella, significa que només s'enviarà un correu electrònic per a diversos registres seleccionats, de manera que, si el vostre missatge conté variables de substitució que fan referència a dades d'un registre, no és possible reemplaçar-les. ResultOfMailSending=Resultat de l'enviament de correu electrònic massiu NbSelected=Número seleccionat NbIgnored=Número ignorat NbSent=Número enviat SentXXXmessages=%s missatge(s) enviat(s). ConfirmUnvalidateEmailing=Are you sure you want to change email <b>%s</b> to draft status? MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Contacte amb filtres de client MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactes per categoria de tercers MailingModuleDescContactsByCategory=Contactes per categories MailingModuleDescContactsByFunction=Contactes per càrrec MailingModuleDescEmailsFromFile=Correus electrònics des de fitxer MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrada de correus electrònics per usuari MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuaris amb correus electrònics MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tercers (per categories) SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=L'enviament des de la interfície web no està permès. EmailCollectorFilterDesc=Tots els filtres han de coincidir perquè es reculli un correu electrònic # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Línia %s al fitxer RecipientSelectionModules=Mòduls de selecció dels destinataris MailSelectedRecipients=Destinataris seleccionats MailingArea=Àrea E-Mailings LastMailings=Últims %s e-mailings TargetsStatistics=Estadístiques destinataris NbOfCompaniesContacts=Contactes/adreces únics MailNoChangePossible=Destinataris d'un E-Mailing validat no modificables SearchAMailing=Cercar un E-Mailing SendMailing=Envia e-mailing SentBy=Enviat por MailingNeedCommand=L’enviament de correus electrònics massius es pot realitzar des de la línia de comandes. Demaneu a l'administrador del servidor que iniciï la següent comanda per enviar els correus electrònics a tots els destinataris: MailingNeedCommand2=Podeu enviar en línia afegint el paràmetre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB amb un valor nombre que indica el màxim nombre d'e-mails enviats per sessió. Per això aneu a Inici - Configuració - Varis ConfirmSendingEmailing=Si voleu enviar correus electrònics directament des d'aquesta pantalla, confirmeu que esteu segur que voleu enviar correus electrònics ara des del vostre navegador? LimitSendingEmailing=Nota: L'enviament de missatges massius de correu electrònic des de la interfície web es realitza diverses vegades per motius de seguretat i temps d'espera, <b> %s </b> als destinataris de cada sessió d'enviament. TargetsReset=Buidar llista ToClearAllRecipientsClickHere=Per buidar la llista dels destinataris d'aquest E-Mailing, feu clic al botó ToAddRecipientsChooseHere=Afegiu destinataris escollint entre les llistes NbOfEMailingsReceived=E-Mailings en massa rebuts NbOfEMailingsSend=E-mails massius enviats IdRecord=ID registre DeliveryReceipt=Justificant de recepció. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Podeu usar el caràcter de separació <b>coma</b> per especificar múltiples destinataris. TagCheckMail=Seguiment de l'obertura del email TagUnsubscribe=Link de Desubscripció TagSignature=Signatura de l'usuari remitent EMailRecipient=Correu electrònic del destinatari TagMailtoEmail=Correu electrònic del destinatari (inclòs l'enllaç "mailto:" html) NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No s'ha enviat el correu electrònic. Enviador del correu incorrecte. Verifica el perfil d'usuari. # Module Notifications Notifications=Notificacions NotificationsAuto=Notificacions automàtiques. NoNotificationsWillBeSent=No hi ha previstes notificacions automàtiques per correu electrònic per a aquest tipus d'esdeveniment ni per a aquesta empresa ANotificationsWillBeSent=S'enviarà 1 notificació automàtica per correu electrònic SomeNotificationsWillBeSent=S'enviaran %s notificacions automàtiques per correu electrònic AddNewNotification=Subscriviu-vos a una nova notificació automàtica per correu electrònic (destinatari/esdeveniment) ListOfActiveNotifications=Llista totes les subscripcions actives (destinataris/esdeveniments) per a notificacions automàtiques per correu electrònic ListOfNotificationsDone=Llista totes les notificacions automàtiques enviades per correu electrònic MailSendSetupIs=La configuració d'enviament d'e-mail s'ha ajustat a '%s'. Aquest mètode no es pot utilitzar per enviar e-mails massius. MailSendSetupIs2=Primer heu d’anar, amb un compte d’administrador, al menú %sInici - Configuració - Correus electrònics%s per a canviar el paràmetre <strong>'%s'</strong> per a utilitzar el mode '%s'. Amb aquest mode, podeu introduir la configuració del servidor SMTP proporcionat pel vostre proveïdor de serveis d'Internet i utilitzar la funció de correu electrònic massiu. MailSendSetupIs3=Si teniu cap pregunta sobre com configurar el servidor SMTP, podeu demanar-li a %s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=També pot afegir l'etiqueta <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> per tenir un e-mail enviat pel supervisor a l'usuari (només funciona si un e-mail és definit per aquest supervisor) NbOfTargetedContacts=Nombre actual de correus electrònics de contactes destinataris UseFormatFileEmailToTarget=El fitxer importat ha de tenir el format <strong>email;nom;cognom;altre</strong> UseFormatInputEmailToTarget=Entra una cadena amb el format <strong>email;nom;cognom;altre</strong> MailAdvTargetRecipients=Destinataris (selecció avançada) AdvTgtTitle=Ompliu els camps d'entrada per seleccionar prèviament els tercers o contactes / adreces a destinació AdvTgtSearchTextHelp=Utilitzeu %% com a comodins. Per exemple, per a trobar tots els elements com <b> jean, joe, jim </b>, podeu introduir <b> j%% </b>, també podeu utilitzar ; com a separador de valor i utilitzar ! per excepcions d'aquest valor. Per exemple, <b> jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% </b> tindrà com a objectiu tots els jean, joe, començant per jim però no jimo ni tot el que comenci amb jima AdvTgtSearchIntHelp=Utilitza un interval per seleccionar un valor enter o decimal AdvTgtMinVal=Valor mínim AdvTgtMaxVal=Valor màxim AdvTgtSearchDtHelp=Utilitza un interval per seleccionar el valor de la data AdvTgtStartDt=Dt. inici AdvTgtEndDt=Dt. final AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target E-mail de tercers i correu electrònic de contacte del tercer, o simplement un correu electrònic de tercers o només un correu electrònic de contacte AdvTgtTypeOfIncude=Tipus de e-mail marcat AdvTgtContactHelp=Utilitza només si marques el contacte en "Tipus de e-mails marcats" AddAll=Afegeix tot RemoveAll=Elimina tot ItemsCount=Registre(s) AdvTgtNameTemplate=Filtre nom AdvTgtAddContact=Afegiu correus electrònics segons criteris AdvTgtLoadFilter=Carrega filtre AdvTgtDeleteFilter=Elimina filtre AdvTgtSaveFilter=Desa filtre AdvTgtCreateFilter=Crea filtre AdvTgtOrCreateNewFilter=Nom del filtre nou NoContactWithCategoryFound=No s'han trobat contactes/adreces amb categoria NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No s'han trobat contactes/adreces amb categoria OutGoingEmailSetup=Correus electrònics de sortida InGoingEmailSetup=Correus electrònics entrants OutGoingEmailSetupForEmailing=Correu electrònic de sortida (per al mòdul %s) DefaultOutgoingEmailSetup=La mateixa configuració que el correu electrònic de sortida global Information=Informació ContactsWithThirdpartyFilter=Contactes amb filtre de tercers Unanswered=Sense resposta Answered=Respost IsNotAnAnswer=No és resposta (correu electrònic inicial) IsAnAnswer=És la resposta d’un correu electrònic inicial RecordCreatedByEmailCollector=Registre creat pel Receptor de correus electrònics %s des del correu electrònic %s DefaultBlacklistMailingStatus=Estat de contacte predeterminat per a rebutjar correus electrònics massius DefaultStatusEmptyMandatory=Buit però obligatori