Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.6
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
167.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
9.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
34.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
16.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
30.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
11.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
913
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
641
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
532
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
11.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
14.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
4.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
16.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
15.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
10.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
Mrp=Ordres de fabricació MOs=Ordres de fabricació ManufacturingOrder=Ordre de fabricació MRPDescription=Mòdul per a gestionar Ordres de producció i fabricació (OF). MRPArea=Àrea MRP MrpSetupPage=Configuració del mòdul MRP MenuBOM=Llistes de material LatestBOMModified=Últimes %s llistes de materials modificades LatestMOModified=Últimes %s Ordres de Fabricació modificades Bom=Llista de materials BillOfMaterials=Llista de material BOMsSetup=Configuració del mòdul BOM ListOfBOMs=Llista de factures de material - BOM ListOfManufacturingOrders=Llista d'ordres de fabricació NewBOM=Llista nova de material ProductBOMHelp=Producte a crear amb aquest BOM. <br> Nota: els productes amb la propietat "Natura del producte" = "Matèria primera" no són visibles a aquesta llista. BOMsNumberingModules=Plantilles de numeració BOM BOMsModelModule=Plantilles de document BOM MOsNumberingModules=Models de numeració OF MOsModelModule=Plantilles de documents OF FreeLegalTextOnBOMs=Text lliure sobre el document de BOM WatermarkOnDraftBOMs=Marca d'aigua en els esborranys BOM FreeLegalTextOnMOs=Text lliure en el document OF WatermarkOnDraftMOs=Marca d'aigua en el document OF ConfirmCloneBillOfMaterials=Esteu segur que voleu clonar la factura del material %s? ConfirmCloneMo=Esteu segur que voleu clonar la Ordre de Fabricació %s? ManufacturingEfficiency=Eficiència en la fabricació ConsumptionEfficiency=Eficiència del consum ValueOfMeansLoss=El valor de 0,95 significa una mitjana de 5%% de pèrdues durant la producció ValueOfMeansLossForProductProduced=Un valor de 0,95 significa una mitjana de 5%% de pèrdues de producte produït DeleteBillOfMaterials=Suprimeix la llista de materials DeleteMo=Eliminar Ordre de Fabricació ConfirmDeleteBillOfMaterials=Estàs segur que vols suprimir aquesta llista de material? ConfirmDeleteMo=Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura de material? MenuMRP=Ordres de fabricació NewMO=Ordre de fabricació nova QtyToProduce=Quantitat a produir DateStartPlannedMo=Data d’inici prevista DateEndPlannedMo=Data prevista de finalització KeepEmptyForAsap=Buit significa "Tan aviat com sigui possible" EstimatedDuration=Durada estimada EstimatedDurationDesc=Durada estimada per fabricar aquest producte mitjançant aquesta llista de material ConfirmValidateBom=Segur que voleu validar la llista de material amb la referència <strong>%s</strong> (podreu utilitzar-lo per crear noves Ordres de Fabricació) ConfirmCloseBom=Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta llista de materials (ja no la podreu utilitzar per crear noves Ordres de Fabricació)? ConfirmReopenBom=Segur que voleu tornar a obrir aquesta llista de material (podreu utilitzar-lo per crear noves Ordres de Fabricació) StatusMOProduced=Produït QtyFrozen=Qtat. congelada QuantityFrozen=Quantitat congelada QuantityConsumedInvariable=Quan és actiu aquest indicador, la quantitat consumida sempre és el valor definit i no té relació a la quantitat produïda. DisableStockChange=Canvi d'estoc desactivat DisableStockChangeHelp=Quan és actiu aquest indicador, no hi ha cap canvi d’estoc en aquest producte, sigui quina sigui la quantitat consumida BomAndBomLines=Llistes de material i línies BOMLine=Línia BOM WarehouseForProduction=Magatzem per a la producció CreateMO=Crear OF ToConsume=Consumir ToProduce=Produïr QtyAlreadyConsumed=Qnt. ja consumida QtyAlreadyProduced=Qnt. ja produïda QtyRequiredIfNoLoss=Quantitat necessària sense pèrdues (Eficiència de fabricació del 100%%) ConsumeOrProduce=Consumir o Produir ConsumeAndProduceAll=Consumir i produir tot Manufactured=Fabricat TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=El producte a afegir ja és el producte a produir. ForAQuantityOf=Per a produir una quantitat de %s ConfirmValidateMo=Voleu validar aquesta Ordre de Fabricació? ConfirmProductionDesc=Fent clic a '%s' validareu el consum i/o la producció per a les quantitats establertes. També s’actualitzarà l'estoc i es registrarà els moviments d'estoc. ProductionForRef=Producció de %s AutoCloseMO=Tancar automàticament l’Ordre de Fabricació si s’arriba a les quantitats establertes a consumir i produir NoStockChangeOnServices=Sense canvi d’estoc en serveis ProductQtyToConsumeByMO=Quantitat de producte que encara es pot consumir amb OP obertes ProductQtyToProduceByMO=Quantitat de producte que encara es pot produir mitjançant OP obertes AddNewConsumeLines=Afegiu una nova línia per a consumir ProductsToConsume=Productes a consumir ProductsToProduce=Productes a produir UnitCost=Cost unitari TotalCost=Cost total BOMTotalCost=El cost de produir aquesta Llista de materials en funció del cost de cada quantitat i producte a consumir (utilitza el preu de cost si està definit, altrament el preu mitjà ponderat si està definit, altrament el millor preu de compra) GoOnTabProductionToProduceFirst=Per tancar una Ordre de fabricació primer heu d'iniciar la producció (vegeu la pestanya '%s'). Però sí podeu cancel·lar-la. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit no es pot utilitzar en una llista de material o en una OF Workstation=Estació de treball Workstations=Estacions de treball WorkstationsDescription=Gestió d’estacions de treball WorkstationSetup = Workstations setup WorkstationSetupPage = Workstations setup page WorkstationAbout = About Workstation WorkstationAboutPage = Workstations about page WorkstationList=Llista d’estacions de treball WorkstationCreate=Afegeix una nova estació de treball ConfirmEnableWorkstation=Esteu segur que voleu habilitar l'estació de treball <b> %s </b>? EnableAWorkstation=Activa una estació de treball ConfirmDisableWorkstation=Esteu segur que voleu desactivar l'estació de treball <b> %s </b>? DisableAWorkstation=Desactiva una estació de treball DeleteWorkstation=Supprimer NbOperatorsRequired=Number of operators required THMOperatorEstimated=Estimated operator THM THMMachineEstimated=Estimated machine THM WorkstationType=Tipus d'estació de treball Human=Humà Machine=Màquina HumanMachine=Humà / Màquina WorkstationArea=Workstation area Machines=Màquines THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item