Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
29.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
169.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
34.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
32.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
10
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
306
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
956
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
google.lang
350
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
18.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
565
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
36.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
13.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
21.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
17.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
16.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.01
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
6.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
14.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
10.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Scheda Magazzino Warehouse=Magazzino Warehouses=Magazzini ParentWarehouse=Magazzino principale NewWarehouse=Nuovo magazzino / deposito WarehouseEdit=Modifica magazzino MenuNewWarehouse=Nuovo Magazzino WarehouseSource=Magazzino di origine WarehouseSourceNotDefined=Non è stato definito alcun magazzino. AddWarehouse=Crea magazzino AddOne=Aggiungi uno DefaultWarehouse=Magazzino predefinito WarehouseTarget=Magazzino di destinazione ValidateSending=Conferma la spedizione CancelSending=Annulla spedizione DeleteSending=Elimina spedizione Stock=Scorta Stocks=Scorte MissingStocks=Scorte mancanti StockAtDate=Scorte alla data StockAtDateInPast=Data nel passato StockAtDateInFuture=Data in futuro StocksByLotSerial=Scorte per lotto / seriale LotSerial=Lotti / Seriali LotSerialList=Elenco lotti / seriali Movements=Movimenti ErrorWarehouseRefRequired=Il nome della referenza di magazzino è obbligatorio ListOfWarehouses=Elenco magazzini ListOfStockMovements=Elenco movimenti delle scorte ListOfInventories=Elenco inventari MovementId=ID movimento StockMovementForId=ID movimento %d ListMouvementStockProject=Elenco dei movimenti delle scorte associati al progetto StocksArea=Area magazzino e scorte AllWarehouses=Tutti i magazzini IncludeEmptyDesiredStock=Includere anche lo stock negativo con lo stock desiderato non definito IncludeAlsoDraftOrders=Includi anche bozze di ordini Location=Ubicazione LocationSummary=Nome abbreviato del luogo NumberOfDifferentProducts=Numero di prodotti unici NumberOfProducts=Numero totale prodotti LastMovement=Ultimo movimento LastMovements=Ultimi movimenti Units=Unità Unit=Unità StockCorrection=Variazioni scorte CorrectStock=Variazione scorte StockTransfer=Movimento scorte TransferStock=Trasferimento scorte MassStockTransferShort=Trasferimento di massa magazzino StockMovement=Movimento scorte StockMovements=Movimenti scorte NumberOfUnit=Numero di unità UnitPurchaseValue=Prezzo unitario StockTooLow=Scorte insufficienti StockLowerThanLimit=Scorta inferiore al limite di avviso (%s) EnhancedValue=Valore EnhancedValueOfWarehouses=Valore magazzini UserWarehouseAutoCreate=Crea anche un magazzino alla creazione di un utente AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestisci anche i valori minimo e desiderato della scorta per abbinamento (prodotto - magazzino) oltre ai valori per prodotto RuleForWarehouse=Regola per i magazzini WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Imposta un magazzino su Terze parti WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Imposta un magazzino su Proposte commerciali WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Impostare un magazzino sugli ordini di vendita WarehouseAskWarehouseDuringProject=Imposta un magazzino su Progetti UserDefaultWarehouse=Imposta un magazzino per gli utenti MainDefaultWarehouse=Magazzino predefinito MainDefaultWarehouseUser=Utilizza un magazzino predefinito per ogni utente MainDefaultWarehouseUserDesc=Attivando questa opzione, in fase di creazione di un prodotto, su questo verrà definito il magazzino assegnato al prodotto. Se per l'utente non è definito alcun magazzino, viene definito il magazzino predefinito. IndependantSubProductStock=Le scorte di prodotto e di sottoprodotti sono indipendenti QtyDispatched=Quantità ricevuta QtyDispatchedShort=Q.ta ricevuta QtyToDispatchShort=Q.ta da ricevere OrderDispatch=Ricezione prodotti RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated) RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated) DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note DeStockOnValidateOrder=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida degli ordini cliente DeStockOnShipment=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida della spedizione DeStockOnShipmentOnClosing=Diminuire le scorte fisiche/reali quando la spedizione viene chiusa. ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed OrderStatusNotReadyToDispatch=Lo stato dell'ordine non ne consente la spedizione dei prodotti a magazzino. StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock NoPredefinedProductToDispatch=Per l'oggetto non ci sono prodotti predefiniti. Quindi non è necessario alterare le scorte. DispatchVerb=Ricezione StockLimitShort=Limite per segnalazioni StockLimit=Limite minimo scorte (per gli avvisi) StockLimitDesc=(vuoto) significa nessun avviso. <br> 0 può essere utilizzato per attivare un avviso non appena lo stock è vuoto. PhysicalStock=Scorte fisiche RealStock=Scorte reali RealStockDesc=Scorte fisiche/reali è la giacenza attualmente nei magazzini.\n RealStockWillAutomaticallyWhen=Le scorte fisiche saranno modificate secondo le seguenti regole (come definito nel modulo Magazzino): VirtualStock=Scorte virtuali VirtualStockAtDate=Stock virtuale in una data futura VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuale una volta che tutti gli ordini in sospeso che dovrebbero essere elaborati prima della data scelta saranno terminati VirtualStockDesc=Lo stock virtuale è lo stock calcolato disponibile una volta che tutte le azioni aperte / in sospeso (che interessano le scorte) sono state chiuse (ordini di acquisto ricevuti, ordini di vendita spediti, ordini di produzione prodotti, ecc.) AtDate=Ad oggi IdWarehouse=Id magazzino DescWareHouse=Descrizione magazzino LieuWareHouse=Ubicazione magazzino WarehousesAndProducts=Magazzini e prodotti WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazzini e prodotti (con indicazione dei lotti/numeri di serie) AverageUnitPricePMPShort=Media ponderata prezzo AverageUnitPricePMPDesc=Il prezzo unitario medio di input che abbiamo dovuto spendere per inserire 1 unità di prodotto nel nostro stock. SellPriceMin=Prezzo di vendita unitario EstimatedStockValueSellShort=Valori di vendita EstimatedStockValueSell=Valori di vendita EstimatedStockValueShort=Valore stimato scorte EstimatedStockValue=Valore stimato delle scorte DeleteAWarehouse=Elimina un magazzino ConfirmDeleteWarehouse=Vuoi davvero eliminare il magazzino <b>%s</b>? PersonalStock=Scorte personali %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Questo magazzino rappresenta la riserva personale di %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Scegli magazzino da utilizzare per la riduzione delle scorte SelectWarehouseForStockIncrease=Scegli magazzino da utilizzare per l'aumento delle scorte NoStockAction=Nessuna azione su queste scorte DesiredStock=Scorte ottimali desiderate DesiredStockDesc=Questa quantità sarà il valore utilizzato per rifornire il magazzino mediante la funzione di rifornimento. StockToBuy=Da ordinare Replenishment=Rifornimento ReplenishmentOrders=Ordini di rifornimento VirtualDiffersFromPhysical=In base alle opzioni di aumento/riduzione delle azioni, le azioni fisiche e le azioni virtuali (azioni fisiche + ordini aperti) possono differire UseRealStockByDefault=Usa scorte reali, invece di scorte virtuali, per la funzione di rifornimento ReplenishmentCalculation=L'importo dell'ordine sarà (quantità desiderata - stock reale) anziché (quantità desiderata - stock virtuale) UseVirtualStock=Usa scorte virtuale UsePhysicalStock=Usa scorte fisiche CurentSelectionMode=Modalità di selezione corrente CurentlyUsingVirtualStock=Giacenza virtuale CurentlyUsingPhysicalStock=Scorte fisiche RuleForStockReplenishment=Regola per il rifornimento delle scorte SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Solo avvisi IncludeProductWithUndefinedAlerts = Includi anche lo stock negativo per i prodotti senza la quantità desiderata definita, per ripristinarli a 0 WarehouseForStockDecrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per la diminuzione delle scorte WarehouseForStockIncrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per l'aumento delle scorte ForThisWarehouse=Per questo magazzino ReplenishmentStatusDesc=Questa è una lista di tutti i prodotti con una giacenza inferiore a quella desiderata (o inferiore al valore di allarme se la casella "solo allarme" è selezionata). Utilizzando la casella di controllo, è possibile creare ordini fornitori per colmare la differenza. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se si desidera un rifornimento basato sulla quantità desiderata definita per magazzino, è necessario aggiungere un filtro al magazzino. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Rifornimento NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino dopo il periodo selezionato (< %s) MassMovement=Movimentazione di massa SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un magazzino di origine e un magazzino di destinazione, un prodotto e una quantità, quindi fai clic su "%s". Una volta fatto questo per tutti i movimenti richiesti, fare clic su "%s". RecordMovement=Record transfer ReceivingForSameOrder=Ricezioni per questo ordine StockMovementRecorded=Movimentazione di scorte registrata RuleForStockAvailability=Regole sulla fornitura delle scorte StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change) MovementLabel=Etichetta per lo spostamento di magazzino TypeMovement=Direzione del movimento DateMovement=Date of movement InventoryCode=Codice di inventario o di spostamento IsInPackage=Contenuto nel pacchetto WarehouseAllowNegativeTransfer=Scorte possono essere negative qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks. qtyToTranferLotIsNotEnough=Non disponi di scorte sufficienti, per questo numero di lotto, dal magazzino di origine e la configurazione non consente scorte negative (la quantità per il prodotto "%s" con il lotto "%s" è %s nel magazzino "%s"). ShowWarehouse=Mostra magazzino MovementCorrectStock=Correzione scorte per il prodotto %s MovementTransferStock=Trasferisci scorte del prodotto %s in un altro magazzino InventoryCodeShort=Codice di inventario o di spostamento NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Questo lotto/numero seriale (<strong>%s</strong>) esiste già con una differente data di scadenza o di validità (trovata <strong>%s</strong>, inserita <strong>%s</strong> ) OpenAnyMovement=Aperto (tutti i movimenti) OpenInternal=Aperto (solo movimento interno) UseDispatchStatus=Utilizzare uno stato di spedizione (approvato / rifiutato) per le righe di prodotti alla ricezione dell'ordine di acquisto OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly created ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product InventoryDate=Inventory date Inventories=Inventari NewInventory=Nuovo inventario inventorySetup = Inventory Setup inventoryCreatePermission=Crea nuovo inventario inventoryReadPermission=Visualizza inventari inventoryWritePermission=Aggiorna inventari inventoryValidatePermission=Convalida inventario inventoryDeletePermission=Eliminare inventari inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventari inventoryListEmpty=Nessun inventario in corso inventoryCreateDelete=Crea/Elimina inventario inventoryCreate=Create new inventoryEdit=Modifica inventoryValidate=Convalidato inventoryDraft=In corso inventorySelectWarehouse=Warehouse choice inventoryConfirmCreate=Crea inventoryOfWarehouse=Inventari del magazzino: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero inventoryMvtStock=By inventory inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list SelectCategory=Filtro categoria SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=I movimenti delle scorte avranno la data di inventario (anziché la data di convalida dell'inventario) inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product ColumnNewPMP=New unit PMP OnlyProdsInStock=Do not add product without stock TheoricalQty=Quantità teorica TheoricalValue=Quantità teorica LastPA=Last BP CurrentPA=Curent BP RecordedQty=Qtà registrata RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty AddInventoryProduct=Aggiungi prodotto all'inventario AddProduct=Aggiungi ApplyPMP=Apply PMP FlushInventory=Svuota inventario ConfirmFlushInventory=Confermi questa azione? InventoryFlushed=Inventari svuotati ExitEditMode=Exit edition inventoryDeleteLine=Elimina riga RegulateStock=Regulate Stock ListInventory=Elenco StockSupportServices=Gestisci le scorte anche per i Servizi StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled. ReceiveProducts=Ricevi prodotti StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Aumento tramite correzione/trasferimento StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Diminuzione tramite correzione/trasferimento StockIncrease=Aumento scorte StockDecrease=Diminuzione scorte InventoryForASpecificWarehouse=Inventario per un magazzino specifico InventoryForASpecificProduct=Inventario per un prodotto specifico StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Le scorte sono necessarie per scegliere quale lotto utilizzare ForceTo=Costringere AlwaysShowFullArbo=Visualizza l'albero completo del magazzino sul popup dei collegamenti del magazzino (avvertenza: questo potrebbe diminuire drasticamente le prestazioni) StockAtDatePastDesc=È possibile visualizzare qui lo stock (stock reale) in una determinata data nel passato StockAtDateFutureDesc=Puoi visualizzare qui lo stock (stock virtuale) in una determinata data futura CurrentStock=Scorta attuale InventoryRealQtyHelp=Imposta il valore su 0 per reimpostare qty <br> Mantieni il campo vuoto o rimuovi la riga per mantenerlo invariato UpdateByScaning=Completare la quantità reale tramite la scansione UpdateByScaningProductBarcode=Aggiornamento tramite scansione (codice a barre del prodotto) UpdateByScaningLot=Aggiornamento tramite scansione (lotto|codice a barre seriale) DisableStockChangeOfSubProduct=Disattiva il cambio stock per tutti i sottoprodotti di questo Kit durante questo movimento. ImportFromCSV=Importa l'elenco dei movimenti CSV ChooseFileToImport=Scegli il file da importare e poi clicca sull'icona %s SelectAStockMovementFileToImport=selezionare un file di movimento stock da importare InfoTemplateImport=Il file caricato deve avere questo formato (* sono campi obbligatori): <br> Source Warehouse* | Magazzino di destinazione* | Prodotto* | Quantità* | Lotto/numero di serie <br> Il separatore di caratteri CSV deve essere " <b> %s </b> " LabelOfInventoryMovemement=Inventario %s ReOpen=Riapri ConfirmFinish=Confermi la chiusura dell'inventario? Questa azione genererà tutti i movimenti di magazzino per aggiornare le quantità reali dei prodotti inserite nell'inventario. ObjectNotFound=%s non trovato MakeMovementsAndClose=Genera movimenti e chiudi AutofillWithExpected=Sostituisci la quantità reale con la quantità prevista ShowAllBatchByDefault=Per impostazione predefinita, mostra i dettagli del lotto nella scheda "stock" del prodotto CollapseBatchDetailHelp=È possibile impostare la visualizzazione predefinita dei dettagli del lotto nella configurazione del modulo scorte ErrorWrongBarcodemode=Modalità codice a barre sconosciuto ProductDoesNotExist=Il prodotto non esiste ErrorSameBatchNumber=Nel foglio di inventario sono stati trovati diversi record per il numero di lotto. Non c'è modo di sapere quale aumentare. ProductBatchDoesNotExist=Prodotto con lotto/serie non esiste ProductBarcodeDoesNotExist=Il prodotto con codice a barre non esiste WarehouseId=ID magazzino WarehouseRef=Rif. Magazzino SaveQtyFirst=Salva prima le quantità reali inventariate, prima di chiedere la creazione del movimento stock. InventoryStartedShort=Iniziata ErrorOnElementsInventory=Operazione annullata per il seguente motivo: ErrorCantFindCodeInInventory=Impossibile trovare il codice seguente nell'inventario QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Successo !! La quantità è stata aggiunta a tutto il codice a barre richiesto. È possibile chiudere lo strumento Scanner. StockChangeDisabled=Cambio su stock disabilitato NoWarehouseDefinedForTerminal=Nessun magazzino definito per il terminal