Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
29.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
169.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
34.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
32.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
10
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
306
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
956
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
google.lang
350
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
18.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
565
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
36.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
13.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
21.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
17.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
16.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.01
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
6.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
14.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
10.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Contabilità Accounting=Contabilità ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separatore delle colonne nel file di esportazione ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato della data per i file di esportazione ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Esporta il numero di pezzi ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Esporta con conto globale ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Esporta etichetta ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Importo dell'esportazione ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Esporta valuta Selectformat=Scegli il formato del file ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleziona il formato per il file ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleziona il tipo di ritorno a capo ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specificare il prefisso per il nome del file ThisService=Questo servizio ThisProduct=Questo prodotto DefaultForService=Predefinito per servizio DefaultForProduct=Predefinito per prodotto ProductForThisThirdparty=Prodotto per questa terza parte ServiceForThisThirdparty=Servizi per questo soggetto terzo CantSuggest=Non posso suggerire AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità (doppia partita) Journalization=Giornali Journals=Giornali JournalFinancial=Giornali finanziari BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dell'account Chartofaccounts=Piano dei conti ChartOfSubaccounts=Piano dei conti individuali ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Piano dei conti individuali del libro mastro sussidiario CurrentDedicatedAccountingAccount=Attuale account dedicato AssignDedicatedAccountingAccount=Nuovo account da assegnare InvoiceLabel=Etichetta fattura OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Panoramica della quantità di linee non collegate a un account contabile OverviewOfAmountOfLinesBound=Panoramica della quantità di linee già associate a un account contabile OtherInfo=Altre informazioni DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità? JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni AlreadyInGeneralLedger=Già trasferito su giornali e libri contabili contabili NotYetInGeneralLedger=Non ancora trasferito ai giornali di contabilità e al libro mastro GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero ListOfAccounts=Lista degli account CountriesInEEC=Paesi nella CEE CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s AccountantFiles=Esporta documenti di origine ExportAccountingSourceDocHelp=Con questo strumento puoi esportare gli eventi di origine (elenco in CSV e PDF) utilizzati per generare la tua contabilità. ExportAccountingSourceDocHelp2=Per esportare i tuoi diari, usa la voce di menu %s - %s. VueByAccountAccounting=Visualizza per conto contabile VueBySubAccountAccounting=Visualizza per conto secondario contabile MainAccountForCustomersNotDefined=Account principale di contabilità per i clienti non definito nel setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Account principale di contabilità per fornitori non definito nel setup MainAccountForUsersNotDefined=Account principale di contabilità per gli utenti non definito nel setup MainAccountForVatPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento dell'IVA non definito nel setup MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento degli abbonamenti non definito nel setup AccountancyArea=Area di contabilità AccountancyAreaDescIntro=L'utilizzo del modulo di contabilità è effettuato in diversi step: AccountancyAreaDescActionOnce=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite una volta sola, o una volta all'anno... AccountancyAreaDescActionOnceBis=I prossimi passi dovrebbero essere fatti per farti risparmiare tempo in futuro, suggerendoti l'account di contabilità predefinito corretto quando fai la registrazione nel Giornale (registra nel Libro Mastro e Contabilità Generale) AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie... AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crea o controlla il contenuto del tuo elenco del giornale dal menu %s AccountancyAreaDescChartModel=PASSAGGIO %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s AccountancyAreaDescChart=PASSAGGIO %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default per ogni tipo di nota spese. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per gli stipendi. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default per le spese extra (tasse varie). Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per le donazioni. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default per le sottoscrizioni membro. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Definisci l'account obbligatorio e gli account di contabilità per le transazioni varie. Per questo, usa la voce di menù %s AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default per i prestiti. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per i giornali per ogni banca o conto finanziario. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per i tuoi prodotti/servizi. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Controlla i legami fra queste %s linee esistenti e l'account di contabilità, così che l'applicazione sarà in grado di registrare le transazioni nel Libro contabile in un click. Completa i legami mancanti. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Scrivi le transazioni nel piano contabile. Per fare ciò, vai nel menu <strong>%s</strong>, e clicca sul bottone <strong>%s</strong>. AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Aggiunti o modifica le transazioni esistenti e genera i report e exportali. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Chiudo il periodo così non verranno fatte modifiche in futuro. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (giornale di registrazione dei codici contabili non definito per tutti i conti bancari) Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo ChangeAndLoad=Cambia e carica Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità AccountAccounting=Conto di contabilità AccountAccountingShort=Conto SubledgerAccount=Conto del registro secondario SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile ShowAccountingAccountInLedger=Mostra conto contabile nel libro mastro ShowAccountingAccountInJournals=Mostra conto contabile nei giornali di registrazione AccountAccountingSuggest=Conto suggerito per contabilità MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti MenuBankAccounts=Conti bancari MenuVatAccounts=Conti IVA MenuTaxAccounts=Imposte fiscali MenuExpenseReportAccounts=Conto spese MenuLoanAccounts=Conti di prestito MenuProductsAccounts=Conto prodotto MenuClosureAccounts=Conti di chiusura MenuAccountancyClosure=Chiusura MenuAccountancyValidationMovements=Convalida i movimenti ProductsBinding=Conti prodotti TransferInAccounting=Trasferimento in contabilità RegistrationInAccounting=Registrazione in contabilità Binding=Associazione ai conti CustomersVentilation=Collegamento fatture attive SuppliersVentilation=Associa fattura fornitore ExpenseReportsVentilation=Associa nota spese CreateMvts=Crea nuova transazione UpdateMvts=Modifica una transazione ValidTransaction=Valida transazione WriteBookKeeping=Registra le transazioni in contabilità Bookkeeping=Libro contabile BookkeepingSubAccount=Subledger AccountBalance=Saldo ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte TotalExpenseReport=Rapporto spese totale InvoiceLines=Righe di fatture da vincolare InvoiceLinesDone=Righe di fatture bloccate ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti TotalForAccount=Conto contabile totale Ventilate=Associa LineId=Id di linea Processing=In elaborazione EndProcessing=Fine del processo SelectedLines=Righe selezionate Lineofinvoice=Riga fattura LineOfExpenseReport=Linea di note spese NoAccountSelected=Nessun conto di contabilità selezionato VentilatedinAccount=Collegamento completato al piano dei conti NotVentilatedinAccount=Non collegato al piano dei conti XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero massimo di righe su elenco e rilegatura (consigliato: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronca la descrizione di prodotto & servizi negli elenchi dopo x caratteri (Consigliato = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Troncare il modulo di descrizione del conto prodotti e servizi in elenchi dopo x caratteri (Migliore = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Lunghezza generale del piano dei conti (se imposti come valore 6 qui, il conto 706 apparirà come 706000) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Lunghezza della contabilità di terze parti (se imposti un valore uguale a 6 ad esempio, il conto '401' apparirà come '401000' sullo schermo) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Consentire di gestire un diverso numero di zeri alla fine di un conto contabile. Necessario in alcuni paesi (come la Svizzera). Se impostato su off (predefinito), è possibile impostare i seguenti due parametri per chiedere all'applicazione di aggiungere zeri virtuali. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti, interrompere la capacità di cercare su una parte del valore) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definisci una data per iniziare la rilegatura e il trasferimento in contabilità. Al di sotto di tale data, le transazioni non saranno trasferite in contabilità. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Al momento del trasferimento contabile, selezionare la visualizzazione del periodo per impostazione predefinita ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Giornale Vendite ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Giornale Acquisti ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Giornale Varie ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Giornale Note Spese ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Giornale Sociale ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ha un nuovo giornale ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto contabile risultante (profitto) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto contabile risultato (perdita) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Giornale di chiusura ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Conto contabile del bonifico bancario transitorio TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conto di contabilità di attesa DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto di contabilità per registrare le donazioni ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto contabile per registrare gli abbonamenti ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Conto contabile per impostazione predefinita per registrare il deposito del cliente ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti acquistati (se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati in CEE (usato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti venduti (se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i prodotti venduti in CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per l'esportazione dei prodotti venduti fuori dalla CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi acquistati (utilizzato se non definito nel foglio di servizio) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati in CEE (usato se non definito nel foglio di servizio) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nel foglio di servizio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi venduti (utilizzato se non definito nel foglio di servizio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti nella CEE (solo se non definito nella scheda servizio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti ed esportati fuori dalla CEE (solo se non definito nella scheda servizio) Doctype=Tipo documento Docdate=Data Docref=Riferimento LabelAccount=Etichetta conto LabelOperation=Etichetta operazione Sens=Direzione AccountingDirectionHelp=Per un conto contabile di un cliente, usa Credito per registrare un pagamento che hai ricevuto <br> Per un conto contabile di un fornitore, usa Addebito per registrare un pagamento che hai effettuato LetteringCode=Codice impressioni Lettering=Impressioni Codejournal=Giornale JournalLabel=Etichetta del giornale NumPiece=Numero del pezzo TransactionNumShort=Num. transazione AccountingCategory=Gruppo personalizzato GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto di contabilità generale GroupBySubAccountAccounting=Raggruppa per conto subledger AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati. ByAccounts=Per conto ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati ByYear=Per anno NotMatch=Non impostato DeleteMvt=Elimina alcune righe di operazione dalla contabilità DelMonth=Mese da cancellare DelYear=Anno da cancellare DelJournal=Giornale da cancellare ConfirmDeleteMvt=Ciò cancellerà tutte le righe operative della contabilità per l'anno/mese e/o per un giornale di registrazione specifico (è richiesto almeno un criterio). Dovrai riutilizzare la funzione '%s' per riportare il record eliminato nel libro mastro. ConfirmDeleteMvtPartial=Ciò cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe di operazione relative alla stessa transazione verranno eliminate) FinanceJournal=Giornale delle finanze ExpenseReportsJournal=Rapporto spese DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista di registrazione che è vincolata a un conto contabile e può essere registrata nei giornali e nel libro mastro. VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito ProductAccountNotDefined=Account per prodotto non definito FeeAccountNotDefined=Conto per tassa non definito BankAccountNotDefined=Conto per banca non definito CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva ThirdPartyAccount=Conto terze parti NewAccountingMvt=Nuova transazione NumMvts=Numero della transazione ListeMvts=Lista dei movimenti ErrorDebitCredit=Debito e Credito non possono avere un valore contemporaneamente AddCompteFromBK=Aggiungi conto di contabilità al gruppo ReportThirdParty=Elenca conti di terze parti DescThirdPartyReport=Consulta qui l'elenco dei clienti e fornitori di terze parti e i loro conti contabili ListAccounts=Lista delle voci del piano dei conti UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account subledger non definito o di terze parti o utente sconosciuto. Useremo %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terze parti sconosciuta e sottoconti non definiti nel pagamento. Manterremo vuoto il valore sottoconto dell'account. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account subledger non definito o di terze parti o utente sconosciuto. Errore di blocco. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error PaymentsNotLinkedToProduct=Payment not linked to any product / service OpeningBalance=Saldo di apertura ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura ShowSubtotalByGroup=Mostra il totale parziale per livello Pcgtype=Gruppo di conto PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "REDDITO" o "SPESA" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto spese / entrate. Reconcilable=riconciliabile TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte TotalMarge=Margine totale sulle vendite DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accounting account ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>". DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account Closure=Chiusura annuale DescClosure=Consultare qui il numero di movimenti per mese che non sono stati convalidati e gli anni fiscali già aperti OverviewOfMovementsNotValidated=Passaggio 1 / Panoramica dei movimenti non convalidati. (Necessario per chiudere un anno fiscale) AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tutti i movimenti sono stati registrati come convalidati NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non tutti i movimenti possono essere registrati come convalidati ValidateMovements=Convalida i movimenti DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile ValidateHistory=Collega automaticamente AutomaticBindingDone=Associazioni automatiche eseguite (%s) - Associazioni automatiche non possibili per alcuni record (%s) ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Errore, non puoi cancellare la voce del piano dei conti perché è utilizzata MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s Balancing=Balancing FicheVentilation=Binding card GeneralLedgerIsWritten=Transazioni scritte nel libro contabile GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized. NoNewRecordSaved=No more record to journalize ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista di prodotti non collegati a nessun piano dei conti ChangeBinding=Cambia il piano dei conti Accounted=Accounted in ledger NotYetAccounted=Non ancora trasferito in contabilità ShowTutorial=Mostra tutorial NotReconciled=Non conciliata WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Avvertenza, tutte le operazioni senza account subledger definito vengono filtrate ed escluse da questa visualizzazione ## Admin BindingOptions=Opzioni di rilegatura ApplyMassCategories=Applica categorie di massa AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed AccountingJournals=Libri contabili AccountingJournal=Accounting journal NewAccountingJournal=New accounting journal ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile NatureOfJournal=Natura del diario AccountingJournalType1=Miscellaneous operations AccountingJournalType2=Vendite AccountingJournalType3=Acquisti AccountingJournalType4=Banca AccountingJournalType5=Rimborsi spese AccountingJournalType8=Inventario AccountingJournalType9=Has-new ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Questo giornale è già in uso AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu <b>%s</b> - <b>%s</b> NumberOfAccountancyEntries=Number of entries NumberOfAccountancyMovements=Number of movements ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sulle vendite (le fatture dei clienti non verranno prese in considerazione in contabilità) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sugli acquisti (le fatture fornitore non verranno prese in considerazione in contabilità) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disabilita binding e trasferimento in contabilità sulle note spese (le note spese non verranno prese in considerazione in contabilità) ## Export NotifiedExportDate=Contrassegna le righe esportate come esportate (la modifica delle righe non sarà possibile) NotifiedValidationDate=Convalidare le voci esportate (non sarà possibile modificare o eliminare le righe) ConfirmExportFile=Conferma della generazione del file di esportazione contabile? ExportDraftJournal=Export draft journal Modelcsv=Modello di esportazione Selectmodelcsv=Seleziona un modello di esportazione Modelcsv_normal=Esportazione classica Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Esporta per Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Export for EBP Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog Modelcsv_agiris=Export per Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test) Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive) Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable Modelcsv_FEC=Export FEC Modelcsv_FEC2=Esporta FEC (con scrittura di generazione delle date / documento invertito) Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland Modelcsv_winfic=Esporta per Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Esporta per Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Esporta per Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Esporta per Aplim Carlo Magno ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Inizializza contabilità InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accounting account defined for sales and purchases. DefaultBindingDesc=This page can be used to set a default account to use to link transactions record about payment salaries, donation, taxes and vat when no specific accounting account were already set. DefaultClosureDesc=This page can be used to set parameters used for accounting closures. Options=Opzioni OptionModeProductSell=Modalità vendita OptionModeProductSellIntra=Mode sales exported in EEC OptionModeProductSellExport=Mode sales exported in other countries OptionModeProductBuy=Modalità acquisto OptionModeProductBuyIntra=Acquisti in modalità importati in CEE OptionModeProductBuyExport=Modalità acquistata importata da altri paesi OptionModeProductSellDesc=Show all products with accounting account for sales. OptionModeProductSellIntraDesc=Show all products with accounting account for sales in EEC. OptionModeProductSellExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign sales. OptionModeProductBuyDesc=Show all products with accounting account for purchases. OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE. OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri. CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente PredefinedGroups=Gruppi predefiniti WithoutValidAccount=Without valid dedicated account WithValidAccount=With valid dedicated account ValueNotIntoChartOfAccount=This value of accounting account does not exist into chart of account AccountRemovedFromGroup=Account removed from group SaleLocal=Local sale SaleExport=Export sale SaleEEC=Sale in EEC SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto. SaleEECWithoutVATNumber=La vendita nella CEE senza IVA ma la partita IVA di terzi non è definita. Eseguiamo il fallback sull'account del prodotto per le vendite standard. È possibile correggere l'ID IVA di terze parti o l'account del prodotto, se necessario. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Vietato: la transazione è stata convalidata e/o esportata. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Vietato: la transazione è stata convalidata. ## Dictionary Range=Range of accounting account Calculated=Calcolato Formula=Formula ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di piano dei conti disponibile per il paese %s ( Vedi Home - Impostazioni - Dizionari ) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice <strong>%s</strong>, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti. ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping NoJournalDefined=No journal defined Binded=Linee collegate ToBind=Linee da vincolare UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu <a href="%s">%s</a> to make the binding manually SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Spiacenti, questo modulo non è compatibile con la funzione sperimentale delle fatture di situazione ## Import ImportAccountingEntries=Accounting entries ImportAccountingEntriesFECFormat=Registrazioni contabili - formato FEC FECFormatJournalCode=Giornale del codice (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Diario delle etichette (JournalLib) FECFormatEntryNum=Numero pezzo (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Data pezzo (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Numero di conto generale (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Etichetta account generale (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Numero di conto subledger (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Numero di conto subledger (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Rif pezzo (PieceRef) FECFormatPieceDate=Creazione data pezzo (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Operazione etichetta (EcritureLib) FECFormatDebit=Addebito (addebito) FECFormatCredit=Credito (Credito) FECFormatReconcilableCode=Codice riconciliabile (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Data riconciliabile (DateLet) FECFormatValidateDate=Data pezzo convalidata (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Importo multivaluta (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Codice multivaluta (Idevise) DateExport=Date export WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate. ExpenseReportJournal=Expense Report Journal InventoryJournal=Inventory Journal NAccounts=%s account