Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
29.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
169.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
34.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
32.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
10
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
306
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
956
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
google.lang
350
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
18.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
565
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
36.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
13.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
21.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
17.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
16.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.01
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
6.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
14.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
10.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Sezione riservata membri MemberCard=Scheda membro SubscriptionCard=Tessera di adesione Member=Membro Members=Membri ShowMember=Visualizza scheda membro UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro ThirdpartyNotLinkedToMember=Soggetto terzo non collegato ad un membro MembersTickets=Foglio dell'indirizzo di appartenenza FundationMembers=Membri della fondazione ListOfValidatedPublicMembers=Elenco membri pubblici convalidati ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) è già collegato al soggettoterzo <b>%s</b>. Rimuovi il collegamento esistente. Un soggetto terzo può essere collegato ad un solo membro (e viceversa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario possedere permessi di modifica di tutti gli utenti per poter modificare un membro diverso da sé stessi. SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr SetLinkToThirdParty=Link ad un soggetto terzo MembersCards=Biglietti da visita per i membri MembersList=Elenco dei membri MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare) MembersListValid=Elenco dei membri validi MembersListUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo aggiornato MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo scaduto MembersListExcluded=Elenco dei membri esclusi MembersListResiliated=List of terminated members MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati MenuMembersToValidate=Membri da convalidare MenuMembersValidated=Membri convalidati MenuMembersExcluded=Membri esclusi MenuMembersResiliated=Terminated members MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con contributo da ricevere MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributi da ricevere DateSubscription=Data di adesione DateEndSubscription=Data di fine adesione EndSubscription=Fine adesione SubscriptionId=ID contributo WithoutSubscription=Senza contributo MemberId=ID NewMember=Nuovo membro MemberType=Tipo membro MemberTypeId=Id membro MemberTypeLabel=Etichetta tipo membro MembersTypes=Tipi di membro MemberStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata) MemberStatusDraftShort=Bozza MemberStatusActive=Convalidato (in attesa di contributo) MemberStatusActiveShort=Convalidato MemberStatusActiveLate=Contributo scaduto MemberStatusActiveLateShort=Scaduta MemberStatusPaid=Adesione aggiornata MemberStatusPaidShort=Aggiornata MemberStatusExcluded=Membro escluso MemberStatusExcludedShort=Escluso MemberStatusResiliated=Terminated member MemberStatusResiliatedShort=Terminated MembersStatusToValid=Membri da convalidare MembersStatusExcluded=Membri esclusi MembersStatusResiliated=Terminated members MemberStatusNoSubscription=Convalidato (nessun contributo richiesto) MemberStatusNoSubscriptionShort=convalidato SubscriptionNotNeeded=Nessun contributo richiesto NewCotisation=Nuovo contributo PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento SubscriptionEndDate=Termine ultimo per la sottoscrizione MembersTypeSetup=Impostazioni tipi di membri MemberTypeModified=Member type modified DeleteAMemberType=Delete a member type ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type? MemberTypeDeleted=Member type deleted MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted NewSubscription=Nuovo contributo NewSubscriptionDesc=Questo modulo consente di registrare l'adesione di un nuovo membro alla fondazione. Per rinnovare l'adesione (se già iscritto), si prega di contattare la fondazione per email. Subscription=Contributo Subscriptions=Contributi SubscriptionLate=Ritardi SubscriptionNotReceived=Contributo mai ricevuto ListOfSubscriptions=Elenco dei contributi SendCardByMail=Send card by email AddMember=Crea membro NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun tipo di membro definito. Vai su impostazioni - Tipi di membro NewMemberType=Nuovo tipo di membro WelcomeEMail=Welcome email SubscriptionRequired=Contributo richiesto DeleteType=Elimina VoteAllowed=E' permesso il voto Physical=Individuale Moral=Società MorAndPhy=Società e individuo Reenable=Riabilitare ExcludeMember=Escludi un membro Exclude=Escludere ConfirmExcludeMember=Sei sicuro di voler escludere questo membro? ResiliateMember=Terminate a member ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member? DeleteMember=Elimina membro ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (l'eliminazione di un membro eliminerà tutti i suoi contributi)? DeleteSubscription=Cancella adesione ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo contributo? Filehtpasswd=File htpasswd ValidateMember=Convalida un membro ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member? FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formatted pages, provided as example to show how to list members database. PublicMemberList=Elenco pubblico dei membri BlankSubscriptionForm=Modulo di autoregistrazione pubblica BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided. EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form ForceMemberType=Force the member type ExportDataset_member_1=Soci e contributi ImportDataset_member_1=Membri LastMembersModified=ultimi %s membri modificati LastSubscriptionsModified=Ultimi contributi %s modificati String=Stringa Text=Testo Int=Intero DateAndTime=Data e ora PublicMemberCard=Scheda membro pubblico SubscriptionNotRecorded=Contributo non registrato AddSubscription=Crea contributo ShowSubscription=Mostra contributo # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Sending information email to member SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation SendingEmailOnNewSubscription=Invio email sul nuovo contributo SendingReminderForExpiredSubscription=Invio sollecito contributi scaduti SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation SendingReminderActionComm=Invio promemoria per evento in agenda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received. YourMembershipWasValidated=Your membership was validated YourSubscriptionWasRecorded=Il tuo nuovo contributo è stato registrato SubscriptionReminderEmail=promemoria del contributo YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled CardContent=Contenuto della scheda membro # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro durante la registrazione automatica dei membri DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro sulla nuova registrazione del contributo DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modello e-mail da utilizzare per inviare promemoria via e-mail quando il contributo sta per scadere DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro sull'esclusione dei membri DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Testo da stampare nel campo indirizzo di un membro DescADHERENT_CARD_TYPE=Tipo di formato della scheda membro DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo dell'intestazione della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Testo della scheda membro (allineato a destra) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo del footer fondo della scheda membro ShowTypeCard=Visualizza la scheda dei tipi HTPasswordExport=Esporta htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Nessuna terza parte associata a questo membro MembersAndSubscriptions=Membri e contributi MoreActions=Azioni complementari alla registrazione MoreActionsOnSubscription=Azione complementare, suggerita di default al momento della registrazione di un contributo MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura senza pagamento LinkToGeneratedPages=Genera biglietti da visita LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF contenenti i biglietti da visita di tutti i membri o di un determinato membro. DocForAllMembersCards=Genera schede per tutti i membri (formato di output impostato: <b>%s</b>) DocForOneMemberCards=Genera scheda per un membro (formato di output impostato: <b>%s</b>) DocForLabels=Genera etichette con indirizzi (formato di output impostato: <b>%s</b>) SubscriptionPayment=Pagamento del contributo LastSubscriptionDate=Data dell'ultimo versamento del contributo LastSubscriptionAmount=Importo dell'ultimo contributo LastMemberType=Ultimo tipo di membro MembersStatisticsByCountries=Statistiche per paese MembersStatisticsByState=Statistiche per stato/provincia MembersStatisticsByTown=Statistiche per città MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni NbOfMembers=Numero totale di membri NbOfActiveMembers=Numero totale degli attuali membri attivi NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Grafici e grafici dipendono dalla disponibilità del servizio di grafici online di Google e dalla disponibilità di una connessione Internet funzionante. MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per stato/provincia/cantone. MembersByTownDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per città. MembersByNature=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per natura. MembersByRegion=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per regione. MembersStatisticsDesc=Scegli quali statistiche visualizzare... MenuMembersStats=Statistiche LastMemberDate=Ultima data di iscrizione LatestSubscriptionDate=Data dell'ultimo contributo MemberNature=Natura del membro MembersNature=Natura dei membri Public=L'informazione è pubblica NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione NewMemberForm=Nuova modulo membri SubscriptionsStatistics=Statistiche dei contributi NbOfSubscriptions=Numero di contributi AmountOfSubscriptions=Importo raccolto dai contributi TurnoverOrBudget=Giro d'affari (aziende) o Budget (fondazione) DefaultAmount=Importo predefinito del contributo CanEditAmount=Il visitatore può scegliere/modificare l'importo del suo contributo MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Saltate sulla integrato pagina di pagamento online ByProperties=By nature MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature VATToUseForSubscriptions=Aliquota IVA da utilizzare per i contributi NoVatOnSubscription=Nessuna IVA per i contributi ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Prodotto utilizzato per riga contributi in fattura: %s NameOrCompany=Name or company SubscriptionRecorded=Contributo registrato NoEmailSentToMember=No email sent to member EmailSentToMember=Email sent to member at %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Invia promemoria via e-mail per i contributi scaduti SendReminderForExpiredSubscription=Invia promemoria via e-mail ai membri quando il contributo sta per scadere (il parametro è il numero di giorni prima della fine dell'iscrizione per inviare il promemoria. Può essere un elenco di giorni separati da un punto e virgola, ad esempio '10;5;0;-5 ') MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email XMembersClosed=%s member(s) closed XExternalUserCreated=%s utenti esterni creati ForceMemberNature=Natura del membro forzato (individuo o società) CreateDolibarrLoginDesc=La creazione di un login utente per i membri consente loro di connettersi all'applicazione. A seconda delle autorizzazioni concesse, potranno, ad esempio, consultare o modificare autonomamente il proprio fascicolo. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una terza parte è la persona giuridica che verrà utilizzata nella fattura se si decide di generare la fattura per ogni contributo. Potrai crearlo in seguito durante il processo di registrazione del contributo.