Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
pl_PL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
188.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
9.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
1.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
36.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
6.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
6.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
6.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
4.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
19.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
3.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
34.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
9.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
11.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
7.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
19.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
1.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
521
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
11.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
40.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
15.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
6.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
9.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
19.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
22.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
18.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
20.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
2.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
20.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
16.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
Mrp=Zamówienia produkcyjne MOs=Zlecenia produkcyjne ManufacturingOrder=Zamówienie produkcyjne MRPDescription=Moduł do zarządzania produkcją i zleceniami produkcyjnymi (MO). MRPArea=Strefa MRP MrpSetupPage=Konfiguracja modułu MRP MenuBOM=Zestawienia materiałów LatestBOMModified=Najnowsze %s Zmodyfikowane listy materiałów LatestMOModified=Ostatnie %s Zmodyfikowano zamówienia produkcyjne Bom=Zestawienia materiałów BillOfMaterials=Zestawienie materiałów BillOfMaterialsLines=Bill of Materials lines BOMsSetup=Konfiguracja BOM modułu ListOfBOMs=Bills of material - BOM ListOfManufacturingOrders=Zamówienia produkcyjne NewBOM=Nowa lista materiałów ProductBOMHelp=Produkt do utworzenia (lub demontażu) za pomocą tego BOM. <br> Uwaga: Produkty z właściwością „Rodzaj produktu” = „Surowiec” nie są widoczne na tej liście. BOMsNumberingModules=Szablony numeracji BOM BOMsModelModule=Szablony dokumentów BOM MOsNumberingModules=Szablony numeracji MO MOsModelModule=Szablony dokumentów MO FreeLegalTextOnBOMs=Dowolny tekst na dokumencie BOM WatermarkOnDraftBOMs=Znak wodny na wersji roboczej zestawienia komponentów FreeLegalTextOnMOs=Dowolny tekst na dokumencie MO WatermarkOnDraftMOs=Znak wodny na wersji roboczej MO ConfirmCloneBillOfMaterials=Czy na pewno chcesz sklonować zestawienie komponentów %s? ConfirmCloneMo=Czy na pewno chcesz sklonować zamówienie produkcyjne %s? ManufacturingEfficiency=Wydajność produkcji ConsumptionEfficiency=Efektywność zużycia Consumption=Consumption ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the manufacturing or the disassembly ValueOfMeansLossForProductProduced=Wartość 0,95 oznacza średnio 5%% straty wytworzonego produktu DeleteBillOfMaterials=Usuń listę materiałów DeleteMo=Usuń zlecenie produkcyjne ConfirmDeleteBillOfMaterials=Czy na pewno chcesz usunąć ten wykaz materiałów? ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Manufacturing Order? MenuMRP=Zamówienia produkcyjne NewMO=Nowe zamówienie produkcyjne QtyToProduce=Ilość do wyprodukowania DateStartPlannedMo=Planowana data rozpoczęcia DateEndPlannedMo=Planowany termin zakończenia KeepEmptyForAsap=Puste oznacza „tak szybko, jak to możliwe” EstimatedDuration=Przewidywany czas EstimatedDurationDesc=Szacowany czas produkcji (lub demontażu) tego produktu przy użyciu tego BOM ConfirmValidateBom=Czy na pewno chcesz zweryfikować BOM z odniesieniem <strong> %s </strong> (będziesz mógł go użyć do tworzenia nowych zamówień produkcyjnych) ConfirmCloseBom=Czy na pewno chcesz anulować ten BOM (nie będziesz już mógł go używać do tworzenia nowych zamówień produkcyjnych)? ConfirmReopenBom=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten BOM (będziesz mógł go użyć do tworzenia nowych zamówień produkcyjnych) StatusMOProduced=Wytworzony QtyFrozen=Frozen Qty QuantityFrozen=Ilość mrożona QuantityConsumedInvariable=Gdy ta flaga jest ustawiona, zużyta ilość jest zawsze wartością zdefiniowaną i nie jest zależna od wyprodukowanej ilości. DisableStockChange=Zmiana zapasów wyłączona DisableStockChangeHelp=Gdy ta flaga jest ustawiona, nie ma zmiany stanu zapasów tego produktu, niezależnie od zużytej ilości BomAndBomLines=Listy materiałów i wiersze BOMLine=Linia BOM WarehouseForProduction=Magazyn do produkcji CreateMO=Utwórz MO ToConsume=Konsumować ToProduce=Produkować ToObtain=To obtain QtyAlreadyConsumed=Ilość już zużyta QtyAlreadyProduced=Ilość już wyprodukowana QtyRequiredIfNoLoss=Ilość wymagana, jeśli nie ma strat (wydajność produkcji to 100%%) ConsumeOrProduce=Zużyj lub wyprodukuj ConsumeAndProduceAll=Konsumuj i produkuj wszystko Manufactured=Zrobiony fabrycznie TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Produkt do dodania jest już produktem do wyprodukowania. ForAQuantityOf=Dla ilości do wyprodukowania %s ForAQuantityToConsumeOf=Dla ilości do demontażu %s ConfirmValidateMo=Czy na pewno chcesz zweryfikować to zamówienie produkcyjne? ConfirmProductionDesc=Klikając „%s”, potwierdzisz zużycie i / lub produkcję dla ustalonych ilości. Spowoduje to również zaktualizowanie zapasów i rejestrowanie ruchów zapasów. ProductionForRef=Produkcja %s CancelProductionForRef=Cancellation of product stock decrementation for product %s TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Delete line and revert stock movement AutoCloseMO=Zamykaj automatycznie zlecenie produkcyjne, jeśli osiągnięte zostaną ilości do spożycia i produkcji NoStockChangeOnServices=Brak zmian w magazynie usług ProductQtyToConsumeByMO=Ilość produktu do spożycia w ramach otwartego zamówienia ProductQtyToProduceByMO=Ilość produktu jeszcze do wyprodukowania przez otwarte MO AddNewConsumeLines=Dodaj nową linię do konsumpcji AddNewProduceLines=Add new line to produce ProductsToConsume=Produkty do spożycia ProductsToProduce=Produkty do produkcji UnitCost=Cena jednostkowa TotalCost=Całkowity koszt BOMTotalCost=Koszt wytworzenia tego BOM na podstawie kosztu każdej ilości i produktu do konsumpcji (użyj ceny kosztu, jeśli została zdefiniowana, w innym przypadku średniej ceny ważonej, jeśli została zdefiniowana, w przeciwnym razie najlepszej ceny zakupu) BOMTotalCostService=If the "Workstation" module is activated and a workstation is defined by default on the line, then the calculation is "quantity (converted into hours) x workstation ahr", otherwise "quantity (converted into hours) x cost price of the service" GoOnTabProductionToProduceFirst=Aby zamknąć zlecenie produkcyjne, musisz najpierw rozpocząć produkcję (patrz zakładka „%s”). Ale możesz to anulować. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Zestaw nie może być użyty w BOM lub MO Workstation=Stacja robocza Workstations=Stacje robocze WorkstationsDescription=Zarządzanie stacjami roboczymi WorkstationSetup = Konfiguracja stacji roboczych WorkstationSetupPage = Strona konfiguracji stacji roboczych WorkstationList=Lista stacji roboczych WorkstationCreate=Dodaj nową stację roboczą ConfirmEnableWorkstation=Czy na pewno chcesz włączyć stację roboczą <b> %s </b>? EnableAWorkstation=Włącz stację roboczą ConfirmDisableWorkstation=Czy na pewno chcesz wyłączyć stację roboczą <b> %s </b>? DisableAWorkstation=Wyłącz stację roboczą DeleteWorkstation=Usuń NbOperatorsRequired=Wymagana liczba operatorów THMOperatorEstimated=Szacowany operator THM THMMachineEstimated=Szacunkowa maszyna THM WorkstationType=Typ stacji roboczej Human=Człowiek Machine=Maszyna HumanMachine=Człowiek / Maszyna WorkstationArea=Obszar stacji roboczej Machines=Maszyny THMEstimatedHelp=Stawka ta umożliwia zdefiniowanie prognozowanego kosztu towaru BOM=Bill Of Materials CollapseBOMHelp=You can define the default display of the details of the nomenclature in the configuration of the BOM module MOAndLines=Manufacturing Orders and lines MoChildGenerate=Generate Child Mo ParentMo=MO Parent MOChild=MO Child BomCantAddChildBom=The nomenclature %s is already present in the tree leading to the nomenclature %s BOMNetNeeds = BOM Net Needs BOMProductsList=BOM's products BOMServicesList=BOM's services