Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
pt_BR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
20.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
admin.lang
122.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
agenda.lang
6.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
assets.lang
894
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
banks.lang
7.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bills.lang
24.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
blockedlog.lang
3.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bookmarks.lang
773
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
boxes.lang
4.89
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cashdesk.lang
3.7
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
categories.lang
4.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
commercial.lang
2.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
companies.lang
12.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
compta.lang
11.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
contracts.lang
4.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cron.lang
4.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
deliveries.lang
995
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
dict.lang
3.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
donations.lang
1.08
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ecm.lang
2.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
errors.lang
19.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
exports.lang
5.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
externalsite.lang
250
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ftp.lang
857
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
help.lang
614
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
holiday.lang
4.83
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
hrm.lang
369
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
install.lang
9.48
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
interventions.lang
3.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
languages.lang
393
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ldap.lang
909
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
link.lang
472
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
loan.lang
926
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mailmanspip.lang
1.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mails.lang
6.8
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
main.lang
22.07
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
margins.lang
2.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
members.lang
7.73
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
modulebuilder.lang
5.66
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mrp.lang
4.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
multicurrency.lang
1.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
oauth.lang
1.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
opensurvey.lang
2.97
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
orders.lang
7.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
other.lang
12.31
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paybox.lang
1.63
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paypal.lang
1.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
printing.lang
1.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
productbatch.lang
919
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
products.lang
12.37
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
projects.lang
9.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
propal.lang
3.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receiptprinter.lang
3.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receptions.lang
1.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
resource.lang
806
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
salaries.lang
1.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sendings.lang
2.65
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sms.lang
664
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stocks.lang
8.34
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stripe.lang
3.04
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
supplier_proposal.lang
3.01
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
suppliers.lang
2.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ticket.lang
8.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
trips.lang
7.1
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
users.lang
5.65
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
website.lang
8.49
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
withdrawals.lang
5.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
workflow.lang
2.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
zapier.lang
229
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersPayment=Pagamento dos pedidos com Débito direto StandingOrderPayment=Pedido com pagamento em Débito direto NewStandingOrder=Novo pedido para Débito direto StandingOrderToProcess=A Processar WithdrawalsReceipts=Pedidos com Débito direto WithdrawalReceipt=Ordem de débito direto LastWithdrawalReceipts=Últimos %s arquivos de Débito direto WithdrawalsLines=Linhas do pedido para Débito direto NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possível. Retirar o status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas específicas. NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nº. de fatura do cliente com ordens de pagamento por débito direto com informações definidas sobre a conta bancária InvoiceWaitingWithdraw=Fatura aguardando o Débito direto NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nenhuma fatura de fornecedor com 'Solicitações de crédito diretas' abertas está aguardando. Vá na guia '%s' no cartão da fatura para fazer uma solicitação. ResponsibleUser=Usuário Responsável WithdrawalsSetup=Configuração do pagamento por Débito direto WithdrawStatistics=Estatísticas do pagamento por Débito direto LastWithdrawalReceipt=Últimos %s recibos de Débito direto MakeWithdrawRequest=Efetuar um pedido de débito direto WithdrawRequestsDone=%s solicitações de pagamento de débito direto gravadas ThirdPartyBankCode=Código bancário de terceiros ClassCredited=Classificar Acreditados ClassCreditedConfirm=Você tem certeza que querer marcar este pagamento como realizado em a sua conta bancaria? TransData=Data da transferência TransMetod=Método de transferência StandingOrderReject=Emitir uma recusa WithdrawalRefused=Retirada recusada WithdrawalRefusedConfirm=Você tem certeza que quer entrar com uma rejeição de retirada para a sociedade RefusedInvoicing=Cobrança da rejeição NoInvoiceRefused=Não carregue a rejeição InvoiceRefused=Fatura recusada (Verificar a rejeição junto ao cliente) StatusDebitCredit=Status débito / crédito StatusWaiting=Aguardando StatusRefused=Negado StatusMotif1=Saldo insuficiente StatusMotif2=Solicitação contestada StatusMotif3=Nenhum pedido para pagamento por Débito direto StatusMotif4=Pedido de venda StatusMotif8=Outras razões CreateGuichet=Apenas do escritório OrderWaiting=Aguardando resolução NotifyTransmision=Retirada de Transmissão NotifyCredit=Revogação de crédito NumeroNationalEmetter=Nacional Número Transmissor BankToReceiveWithdraw=Conta bancária de recebimento CreditDate=A crédito WithdrawalFileNotCapable=Não foi possível gerar arquivos recibo retirada para o seu país %s (O seu país não é suportado) ShowWithdraw=Mostrar ordem de débito direto IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=No entanto, se a fatura tiver pelo menos uma ordem de pagamento por débito direto ainda não processada, ela não será definida como paga para permitir o gerenciamento prévio da retirada. WithdrawalFile=Arquivo Retirada SetToStatusSent=Defina o status "arquivo enviado" StatisticsByLineStatus=Estatísticas por situação de linhas DateRUM=Data da assinatura RUMLong=Unique Mandate Reference (Referência Única de Mandato) RUMWillBeGenerated=Se estiver vazio, uma UMR (Unique Mandate Reference) será gerada assim que as informações da conta bancária forem salvas. WithdrawMode=Modo de Débito direto (FRST ou RECUR) WithdrawRequestAmount=Quantidade de pedido de débito direto: WithdrawRequestErrorNilAmount=Não foi possível criar solicitação de débito direto para quantidade vazia. PleaseReturnMandate=Favor devolver este formulário de mandato por e-mail para %s ou por correio para SEPALegalText=Pela assinatura deste formulário de mandato, você autoriza (A) %s a enviar instruções para o seu banco efetuar débito em sua conta e (B) que o seu banco efetue débito em sua conta de acordo com as instruções de %s. Como parte dos seus direitos, você tem direito ao reembolso do seu banco sob os termos e condições do acordo com ele firmado. O reembolso deve ser solicitado dentro de 8 semanas a partir da data em que a sua conta foi debitada. Os seus direitos relativos ao mandato acima são explicados em uma declaração que você pode obter junto a seu banco. CreditorName=Nome do Credor SEPAFillForm=(B) Favor preencher todos os campos marcados com * SEPAFormYourName=Seu nome SEPAFormYourBAN=Nome da Conta do Seu Banco (IBAN) SEPAFormYourBIC=Código Identificador do Seu Banco (BIC) ModeRECUR=Pagamento recorrente PleaseCheckOne=Favor marcar apenas um DirectDebitOrderCreated=Pedido de débito direto %s criado CreateForSepa=Crie um arquivo de débito direto ICS=Identificador do credor END_TO_END=Tag SEPA XML "EndToEndId" - ID exclusivo atribuído por transação USTRD=Tag SEPA XML "não estruturada" ADDDAYS=Adicionar dias à data de execução InfoCreditSubject=Pagamento do pedido com pagamento por Débito direto %s pelo banco InfoCreditMessage=O pagamento do pedido por Débito direto %s foi feito pelo banco.<br>Dados do pagamento: %s InfoTransSubject=Transmissão do pedido com pagamento por Débito direto %s para o banco InfoTransMessage=O pedido com pagamento por Débito direto %s foi enviado para o banco por %s %s.<br><br> InfoTransData=Valor:% s <br> Método:% s <br> Data:% s InfoRejectSubject=Pedido com pagamento por Débito direto recusado InfoRejectMessage=Olá,<br><br>o pedido com pagamento por Débito direto da fatura %s relacionada à empresa %s, com um montante de %s foi recusado pelo banco.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Opção para modo real não foi definido, paramos depois desta simulação