Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ar_SA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
41.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
admin.lang
243.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
agenda.lang
11.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
assets.lang
8.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
banks.lang
11.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
bills.lang
45.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
blockedlog.lang
7.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
bookmarks.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
boxes.lang
8.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
cashdesk.lang
8.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
categories.lang
7.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
commercial.lang
4.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
companies.lang
24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
compta.lang
24.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
contracts.lang
6.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
cron.lang
7.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
datapolicy.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
deliveries.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
dict.lang
11.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
donations.lang
1.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ecm.lang
3.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
errors.lang
43.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
eventorganization.lang
11.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
exports.lang
14.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
help.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
holiday.lang
7.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
hrm.lang
3.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
install.lang
24.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
interventions.lang
4.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
intracommreport.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
knowledgemanagement.lang
2.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
languages.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ldap.lang
2.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
link.lang
630
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
loan.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mailmanspip.lang
2.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mails.lang
15.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
main.lang
50.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
margins.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
members.lang
18.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
modulebuilder.lang
19.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mrp.lang
8.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
multicurrency.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
oauth.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
opensurvey.lang
4.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
orders.lang
11.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
other.lang
24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
partnership.lang
5.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
paybox.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
paypal.lang
2.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
printing.lang
3.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
productbatch.lang
3.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
products.lang
27.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
projects.lang
22.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
propal.lang
6.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
receiptprinter.lang
4.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
receptions.lang
3.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
recruitment.lang
3.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
resource.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
salaries.lang
1.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
sendings.lang
4.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
sms.lang
2.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
stocks.lang
19.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
stripe.lang
7.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
supplier_proposal.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
suppliers.lang
3.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ticket.lang
25.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
trips.lang
9.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
users.lang
9.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
website.lang
20.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
withdrawals.lang
12.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
workflow.lang
5.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
zapier.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=منطقة الأعضاء MemberCard=بطاقة عضو SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك Member=عضو Members=أعضاء ShowMember=وتظهر بطاقة عضو UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو ThirdpartyNotLinkedToMember=طرف ثالث غير مرتبط بعضو MembersTickets=ورقة عنوان العضوية FundationMembers=أعضاء المؤسسة ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : <b>٪ ق</b> ، ادخل : <b>٪)</b> مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث <b>٪ ق.</b> إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك. SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public MembersCards=توليد بطاقات للاعضاء MembersList=قائمة الأعضاء MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة) MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء الصالحة مع مساهمات محدثة MembersListNotUpToDate=قائمة الأعضاء الصالحين مع مساهمة منتهية الصلاحية MembersListExcluded=قائمة الأعضاء المستبعدين MembersListResiliated=قائمة الأعضاء المنتهية MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع MenuMembersValidated=صادق أعضاء MenuMembersExcluded=الأعضاء المستبعدين MenuMembersResiliated=الأعضاء المنتهية MembersWithSubscriptionToReceive=الأعضاء مع المساهمة لتلقي MembersWithSubscriptionToReceiveShort=المساهمات لتلقي DateSubscription=تاريخ العضوية DateEndSubscription=تاريخ انتهاء العضوية EndSubscription=انتهاء العضوية SubscriptionId=معرف المساهمة WithoutSubscription=Without membership WaitingSubscription=Membership pending MemberId=معرف العضو MemberRef=عضو المرجع NewMember=عضو جديد MemberType=عضو نوع MemberTypeId=عضو نوع معرف MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة MembersTypes=أعضاء أنواع MemberStatusDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) MemberStatusDraftShort=مسودة MemberStatusActive=التحقق من صحتها (في انتظار المساهمة) MemberStatusActiveShort=التحقق من صحة MemberStatusActiveLate=انتهت المساهمة MemberStatusActiveLateShort=انتهى MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن MemberStatusPaidShort=حتى الآن MemberStatusExcluded=عضو مستبعد MemberStatusExcludedShort=مستبعد MemberStatusResiliated=عضو منتهي MemberStatusResiliatedShort=تم إنهاؤه MembersStatusToValid=أعضاء مشروع MembersStatusExcluded=الأعضاء المستبعدين MembersStatusResiliated=الأعضاء المنتهية MemberStatusNoSubscription=مصدق عليه (لا توجد مساهمة مطلوبة) MemberStatusNoSubscriptionShort=التحقق من صحة SubscriptionNotNeeded=لا توجد مساهمة مطلوبة NewCotisation=مساهمة جديدة PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد MemberTypeModified=تم تعديل نوع العضو DeleteAMemberType=احذف نوع العضو ConfirmDeleteMemberType=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا النوع من الأعضاء؟ MemberTypeDeleted=تم حذف نوع العضو MemberTypeCanNotBeDeleted=لا يمكن حذف نوع العضو NewSubscription=مساهمة جديدة NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني. Subscription=إسهام AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice CanEditAmountShort=Any amount CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount MembershipDuration=مدة GetMembershipButtonLabel=Join Subscriptions=مساهمات SubscriptionLate=متأخر SubscriptionNotReceived=المساهمة لم يتم استلامها ListOfSubscriptions=قائمة المساهمات SendCardByMail=أرسل البطاقة عبر البريد الإلكتروني AddMember=إنشاء عضو NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء NewMemberType=عضو جديد من نوع WelcomeEMail=ترحيب البريد الإلكتروني SubscriptionRequired=المساهمة المطلوبة DeleteType=حذف VoteAllowed=يسمح التصويت Physical=الفرد Moral=مؤسَّسة MorAndPhy=شركة وفرد Reenable=إعادة التمكين ExcludeMember=استبعاد عضو Exclude=استبعاد ConfirmExcludeMember=هل أنت متأكد أنك تريد استبعاد هذا العضو؟ ResiliateMember=إنهاء عضو ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد أنك تريد إنهاء هذا العضو؟ DeleteMember=حذف عضو ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العضو (حذف العضو سيؤدي إلى حذف جميع مساهماته)؟ DeleteSubscription=الغاء الاشتراك ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المساهمة؟ Filehtpasswd=htpasswd الملف ValidateMember=صحة عضوا ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العضو؟ FollowingLinksArePublic=الروابط التالية هي صفحات مفتوحة غير محمية بأي إذن Dolibarr. وهي ليست صفحات منسقة ، وتقدم كمثال لإظهار كيفية سرد أعضاء قاعدة البيانات. PublicMemberList=عضو في لائحة عامة BlankSubscriptionForm=استمارة التسجيل الذاتي العامة BlankSubscriptionFormDesc=يمكن أن يوفر لك Dolibarr عنوان URL / موقع ويب عام للسماح للزوار الخارجيين بطلب الاشتراك في المؤسسة. إذا تم تمكين وحدة دفع عبر الإنترنت ، فقد يتم أيضًا تقديم نموذج دفع تلقائيًا. EnablePublicSubscriptionForm=تمكين الموقع العام من خلال نموذج الاشتراك الذاتي ForceMemberType=فرض نوع العضو ExportDataset_member_1=الأعضاء والمساهمات ImportDataset_member_1=أعضاء LastMembersModified=آخر %s الأعضاء المعدلة LastSubscriptionsModified=أحدث مساهمات %s المعدلة String=سلسلة Text=النص Int=Int DateAndTime=التاريخ والوقت PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة SubscriptionNotRecorded=المساهمة غير مسجلة AddSubscription=إنشاء مساهمة ShowSubscription=عرض المساهمة # Label of email templates SendingAnEMailToMember=إرسال معلومات البريد الإلكتروني إلى العضو SendingEmailOnAutoSubscription=إرسال بريد إلكتروني عند التسجيل التلقائي SendingEmailOnMemberValidation=إرسال بريد إلكتروني عند التحقق من العضو الجديد SendingEmailOnNewSubscription=إرسال بريد إلكتروني على مساهمة جديدة SendingReminderForExpiredSubscription=إرسال تذكير للمساهمات منتهية الصلاحية SendingEmailOnCancelation=إرسال بريد إلكتروني عند الإلغاء SendingReminderActionComm=إرسال تذكير لحدث جدول الأعمال # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=تم استلام عضويتك. YourMembershipWasValidated=تم التحقق من صحة عضويتك YourSubscriptionWasRecorded=تم تسجيل مساهمتك الجديدة SubscriptionReminderEmail=تذكير بالمساهمة YourMembershipWasCanceled=تم إلغاء عضويتك CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=نريد إخبارك بأنه قد تم استلام طلب العضوية الخاص بك. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=نود إعلامك بأنه تم التحقق من عضويتك بالمعلومات التالية: <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=نريد إخبارك بأن اشتراكك على وشك الانتهاء أو انتهى بالفعل (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). نأمل أن تقوم بتجديده. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=هذا ملخص للمعلومات التي لدينا عنك. يرجى الاتصال بنا إذا كان أي شيء غير صحيح. <br> <br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=موضوع إشعار البريد الإلكتروني المستلم في حالة التسجيل التلقائي للضيف DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=محتوى إشعار البريد الإلكتروني المستلم في حالة التسجيل التلقائي للضيف DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو في التسجيل التلقائي للعضو DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند التحقق من صحة العضو DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو في تسجيل مساهمة جديدة DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال تذكير بالبريد الإلكتروني عندما توشك المساهمة على الانتهاء DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند إلغاء العضو DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند استبعاد الأعضاء DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني المرسل لرسائل البريد الإلكتروني التلقائية DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=النص المطبوع على أوراق عنوان الأعضاء DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' HTPasswordExport=الملف htpassword جيل NoThirdPartyAssociatedToMember=لا يوجد طرف ثالث مرتبط بهذا العضو MembersAndSubscriptions=الأعضاء والمساهمات MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل MoreActionsOnSubscription=يُقترح إجراء تكميلي بشكل افتراضي عند تسجيل مساهمة ، ويتم إجراؤه تلقائيًا عند الدفع عبر الإنترنت للمساهمة MoreActionBankDirect=إنشاء قيد مباشر في الحساب المصرفي MoreActionBankViaInvoice=قم بإنشاء فاتورة ودفع على حساب بنكي MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ LinkToGeneratedPages=توليد بطاقات العمل أو أوراق العناوين LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b> DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b> DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : <b>%s)</b> SubscriptionPayment=دفع الاشتراكات LastSubscriptionDate=تاريخ آخر دفعة مساهمة LastSubscriptionAmount=مقدار أحدث مساهمة LastMemberType=نوع العضو الأخير MembersStatisticsByCountries=أعضاء إحصاءات حسب البلد MembersStatisticsByState=أعضاء إحصاءات الولاية / المقاطعة MembersStatisticsByTown=أعضاء إحصاءات بلدة MembersStatisticsByRegion=إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة NbOfMembers=إجمالي عدد الأعضاء NbOfActiveMembers=العدد الإجمالي للأعضاء النشطين الحاليين NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة MembersByCountryDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الدول. تعتمد الرسوم البيانية والمخططات على مدى توفر خدمة الرسم البياني عبر الإنترنت من Google بالإضافة إلى توفر اتصال إنترنت فعال. MembersByStateDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الولاية / المقاطعات / الكانتون. MembersByTownDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب المدينة. MembersByNature=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الطبيعة. MembersByRegion=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة. MembersStatisticsDesc=اختيار الإحصاءات التي ترغب في قراءتها ... MenuMembersStats=إحصائيات LastMemberDate=آخر تاريخ للعضوية LatestSubscriptionDate=تاريخ آخر مساهمة MemberNature=طبيعة العضو MembersNature=طبيعة الأعضاء Public=المعلومات عامة NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل SubscriptionsStatistics=إحصاءات المساهمات NbOfSubscriptions=عدد المساهمات AmountOfSubscriptions=المبلغ المحصل من المساهمات TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس) DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free) CanEditAmount=Subscription amount is free CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page ByProperties=بالطبيعة MembersStatisticsByProperties=إحصائيات الأعضاء حسب الطبيعة VATToUseForSubscriptions=معدل ضريبة القيمة المضافة لاستخدامه في المساهمات NoVatOnSubscription=لا ضريبة القيمة المضافة للمساهمات ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=المنتج المستخدم لبند المساهمة في الفاتورة: %s NameOrCompany=الإسم أو الشركة SubscriptionRecorded=تم تسجيل المساهمة NoEmailSentToMember=لم يتم إرسال بريد إلكتروني للعضو EmailSentToMember=تم إرسال البريد الإلكتروني إلى العضو على %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=إرسال تذكير عبر البريد الإلكتروني للمساهمات منتهية الصلاحية SendReminderForExpiredSubscription=أرسل تذكيرًا عبر البريد الإلكتروني إلى الأعضاء عندما توشك المساهمة على الانتهاء (المعلمة هي عدد الأيام قبل نهاية العضوية لإرسال التذكير. يمكن أن تكون قائمة بالأيام مفصولة بفاصلة منقوطة ، على سبيل المثال '10 ؛ 5 ؛ 0 ؛ -5 ") MembershipPaid=العضوية مدفوعة للفترة الحالية (حتى %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=قد تجد فاتورتك مرفقة بهذا البريد الإلكتروني XMembersClosed=%s من الأعضاء مغلقين XExternalUserCreated=تم إنشاء مستخدم (مستخدمين) خارجيين %s ForceMemberNature=طبيعة عضو القوة (فرد أو شركة) CreateDolibarrLoginDesc=يسمح إنشاء تسجيل دخول مستخدم للأعضاء بالاتصال بالتطبيق. اعتمادًا على التراخيص الممنوحة ، سيكونون قادرين ، على سبيل المثال ، على الرجوع إلى ملفهم أو تعديله بأنفسهم. CreateDolibarrThirdPartyDesc=الطرف الثالث هو الكيان القانوني الذي سيتم استخدامه في الفاتورة إذا قررت إنشاء فاتورة لكل مساهمة. ستتمكن من إنشائه لاحقًا أثناء عملية تسجيل المساهمة. MemberFirstname=الاسم الأول للعضو MemberLastname=اسم العائلة للعضو MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members