Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
bg_BG /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
40.33
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
admin.lang
243.09
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
agenda.lang
12.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
assets.lang
2.4
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
banks.lang
12.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
bills.lang
51.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
blockedlog.lang
8.65
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
bookmarks.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
boxes.lang
8.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
cashdesk.lang
6.8
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
categories.lang
7.31
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
commercial.lang
5.18
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
companies.lang
24.18
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
compta.lang
24.94
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
contracts.lang
7.53
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
cron.lang
7.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
deliveries.lang
1.9
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
dict.lang
11.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
donations.lang
1.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
ecm.lang
4.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
errors.lang
41.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
exports.lang
17.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
externalsite.lang
374
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
ftp.lang
1.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
help.lang
1.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
holiday.lang
9.81
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
hrm.lang
809
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
install.lang
31.29
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
interventions.lang
5.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
languages.lang
3.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
ldap.lang
2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
link.lang
776
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
loan.lang
1.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
mailmanspip.lang
2.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
mails.lang
16.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
main.lang
48.64
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
margins.lang
5.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
members.lang
18.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
modulebuilder.lang
20.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
mrp.lang
8.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
multicurrency.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
oauth.lang
3.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
opensurvey.lang
5.55
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
orders.lang
13.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
other.lang
23.74
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
paybox.lang
3.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
paypal.lang
2.29
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
printing.lang
3.89
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
productbatch.lang
2.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
products.lang
29.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
projects.lang
23.5
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
propal.lang
6.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
receiptprinter.lang
4.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
receptions.lang
3.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
resource.lang
1.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
salaries.lang
2.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
sendings.lang
4.83
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
sms.lang
2.57
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
stocks.lang
23.52
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
stripe.lang
7.99
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
supplier_proposal.lang
4.31
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
suppliers.lang
3.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
ticket.lang
23.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
trips.lang
10.99
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
users.lang
9.68
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
website.lang
20.52
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
withdrawals.lang
12.59
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
workflow.lang
4.83
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
zapier.lang
1014
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:52
Save
Rename
# en_US lang file for module ticket # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # Module56000Name=Тикети Module56000Desc=Тикет система за управление и обслужване на запитвания Permission56001=Преглед на тикети Permission56002=Промяна на тикети Permission56003=Изтриване на тикети Permission56004=Управление на тикети Permission56005=Преглед на тикети от всички контрагенти (не е приложимо за външни потребители, винаги ще бъдат ограничени до контрагента от който зависят) TicketDictType=Тикет - Видове TicketDictCategory=Тикет - Групи TicketDictSeverity=Тикет - Приоритети TicketDictResolution=Тикет - Решения TicketTypeShortBUGSOFT=Софтуерна неизправност TicketTypeShortBUGHARD=Хардуерна неизправност TicketTypeShortCOM=Търговски въпрос TicketTypeShortHELP=Молба за асистенция TicketTypeShortISSUE=Въпрос, грешка или проблем TicketTypeShortREQUEST=Заявка за подобрение TicketTypeShortPROJET=Проект TicketTypeShortOTHER=Друго TicketSeverityShortLOW=Нисък TicketSeverityShortNORMAL=Нормален TicketSeverityShortHIGH=Висок TicketSeverityShortBLOCKING=Критичен ErrorBadEmailAddress=Полето "%s" е неправилно MenuTicketMyAssign=Мои тикети MenuTicketMyAssignNonClosed=Мои активни тикети MenuListNonClosed=Активни тикети TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Сътрудник TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Отговорен служител TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Контакт на контрагента проследяващ тикета TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Сътрудник от страна на контрагента OriginEmail=Имейл източник Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Изпращане на тикет съобщението по имейл # Status NotRead=Непрочетен Read=Прочетен Assigned=Възложен InProgress=В изпълнение NeedMoreInformation=В очакване на подробности Answered=Отговорен Waiting=В изчакване Closed=Приключен Deleted=Изтрит # Dict Type=Вид Category=Категория Severity=Приоритет # Email templates MailToSendTicketMessage=За да изпратите имейл с това съобщение # # Admin page # TicketSetup=Настройка на тикет модула TicketSettings=Настройки TicketSetupPage= TicketPublicAccess=Публичен интерфейс, който не изисква идентификация, е достъпен на следния URL адрес TicketSetupDictionaries=Видът на тикета, приоритетът и категорията се конфигурират от речници TicketParamModule=Настройка на променливите в модула TicketParamMail=Настройка за имейл известяване TicketEmailNotificationFrom=Известяващ имейл от TicketEmailNotificationFromHelp=Използван при отговор и изпращане на тикет съобщения TicketEmailNotificationTo=Известяващ имейл до TicketEmailNotificationToHelp=Използван за получаване на известия от тикет съобщения TicketNewEmailBodyLabel=Текстово съобщение, изпратено след създаване на тикет TicketNewEmailBodyHelp=Текстът, посочен тук, ще бъде включен в имейла, потвърждаващ създаването на нов тикет от публичния интерфейс. Информацията с детайлите на тикета се добавя автоматично. TicketParamPublicInterface=Настройка на публичен интерфейс TicketsEmailMustExist=Изисква съществуващ имейл адрес, за да се създаде тикет TicketsEmailMustExistHelp=За да се създаде нов тикет през публичния интерфейс имейл адресът трябва да съществува в базата данни PublicInterface=Публичен интерфейс TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Алтернативен URL адрес за публичния интерфейс TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Възможно е да се дефинира псевдоним на уеб сървъра и по този начин да се предостави достъп до публичния интерфейс от друг URL адрес (сървърът трябва да действа като прокси сървър за този нов URL адрес) TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Приветстващ текст на публичния интерфейс TicketPublicInterfaceTextHome=Може да създадете тикет в системата за управление и обслужване на запитвания или да прегледате съществуващ като използвате номера за проследяване и вашият имейл адрес. TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Текстът определен тук ще се появи на началната страница на публичния интерфейс. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Заглавие на интерфейса TicketPublicInterfaceTopicHelp=Този текст ще се появи като заглавие на публичния интерфейс. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Помощен текст към съобщение TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Този текст ще се появи над мястото с въведено съобщение от потребителя. ExtraFieldsTicket=Допълнителни атрибути TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML редакторът не е активиран. Моля, посочете стойност 1 за константа FCKEDITOR_ENABLE_MAIL, за да го активирате. TicketsDisableEmail=Да не се изпращат имейли при създаване на тикет или добавяне на съобщение TicketsDisableEmailHelp=По подразбиране се изпращат имейли, когато са създадени нови тикети или са добавени съобщения. Активирайте тази опция, за да деактивирате *всички* известия по имейл. TicketsLogEnableEmail=Активиране на вход с имейл TicketsLogEnableEmailHelp=При всяка промяна ще бъде изпратен имейл *на всеки контакт*, свързан с тикета. TicketParams=Параметри TicketsShowModuleLogo=Показване на логото на модула в публичния интерфейс TicketsShowModuleLogoHelp=Активирайте тази опция, за да скриете логото на модула от страниците на публичния интерфейс TicketsShowCompanyLogo=Показване на логото на фирмата в публичния интерфейс TicketsShowCompanyLogoHelp=Активирайте тази опция, за да скриете логото на основната фирма от страниците на публичния интерфейс TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Изпращане на известие до основния имейл адрес TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Активирайте тази опция, за да изпратите имейл до "Известяващ имейл от" (вижте настройката по-долу) TicketsLimitViewAssignedOnly=Ограничаване на показването на тикети до такива, които са възложени на текущия потребител (не е приложимо за външни потребители, винаги ще бъдат ограничени до контрагента, от който зависят) TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Само тикети, възложени на текущия потребител ще бъдат показвани. Не важи за потребител с права за управление на тикети. TicketsActivatePublicInterface=Активиране на публичния интерфейс TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Публичният интерфейс позволява на всички посетители да създават тикети. TicketsAutoAssignTicket=Автоматично възлагане на тикета на потребителя, който го е създал TicketsAutoAssignTicketHelp=При създаване на тикет, той може автоматично да бъде възложен на потребителя, който го е създал. TicketNumberingModules=Модул за номериране на тикети TicketNotifyTiersAtCreation=Уведомяване на контрагента при създаване TicketGroup=Група TicketsDisableCustomerEmail=Деактивиране на имейлите, когато тикетът е създаден от публичния интерфейс TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email. # # Index & list page # TicketsIndex=Секция с тикети TicketList=Списък с тикети TicketAssignedToMeInfos=Тази страница показва списък с тикети, които са създадени от вас или са ви били възложени NoTicketsFound=Няма намерени тикети NoUnreadTicketsFound=Не са открити непрочетени тикети TicketViewAllTickets=Преглед на всички тикети TicketViewNonClosedOnly=Преглед на активни тикети TicketStatByStatus=Тикети по статус OrderByDateAsc=Сортиране по възходяща дата OrderByDateDesc=Сортиране по низходяща дата ShowAsConversation=Показване като списък със съобщения MessageListViewType=Показване като списък с таблици # # Ticket card # Ticket=Тикет TicketCard=Карта CreateTicket=Създаване на тикет EditTicket=Променяне на тикет TicketsManagement=Управление на тикети CreatedBy=Създаден от NewTicket=Нов тикет SubjectAnswerToTicket=Отговор на тикет TicketTypeRequest=Вид на тикета TicketCategory=Категория SeeTicket=Преглед на тикет TicketMarkedAsRead=Тикетът е маркиран като прочетен TicketReadOn=Прочетен на TicketCloseOn=Дата на приключване MarkAsRead=Маркиране на тикета като прочетен TicketHistory=История AssignUser=Възлагане на потребител TicketAssigned=Тикетът е възложен TicketChangeType=Променяне на вида TicketChangeCategory=Променяне на категория TicketChangeSeverity=Променяне на приоритет TicketAddMessage=Добавяне на съобщение AddMessage=Добавяне на съобщение MessageSuccessfullyAdded=Тикетът е добавен TicketMessageSuccessfullyAdded=Съобщението е успешно добавено TicketMessagesList=Списък със съобщения NoMsgForThisTicket=Няма съобщение за този тикет Properties=Реквизити LatestNewTickets=Тикети: %s последни (непрочетени) TicketSeverity=Приоритет ShowTicket=Преглед на тикет RelatedTickets=Свързани тикети TicketAddIntervention=Създаване на интервенция CloseTicket=Приключване на тикет CloseATicket=Приключване на тикет ConfirmCloseAticket=Потвърдете приключването на тикета ConfirmDeleteTicket=Потвърдете изтриването на тикета TicketDeletedSuccess=Тикетът е успешно изтрит TicketMarkedAsClosed=Тикетът е маркиран като приключен TicketDurationAuto=Изчислена продължителност TicketDurationAutoInfos=Продължителност, изчислена автоматично според необходимите действия TicketUpdated=Тикетът е актуализиран SendMessageByEmail=Изпращане на съобщение по имейл TicketNewMessage=Ново съобщение ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Полето за получател е празно, не беше изпратен имейл. TicketGoIntoContactTab=Моля отидете в раздел "Контакти" откъдето може да изберете TicketMessageMailIntro=Въведение TicketMessageMailIntroHelp=Този текст се добавя само в началото на имейла и няма да бъде запазен. TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Въведение към съобщението при изпращане на имейл TicketMessageMailIntroText=Здравейте,<br>Беше добавено ново съобщение към тикет, в който сте посочен като контакт. Ето и съобщението:<br> TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Този текст ще бъде вмъкнат преди текста на съобщението към тикета. TicketMessageMailSignature=Подпис TicketMessageMailSignatureHelp=Този текст се добавя само в края на имейла и няма да бъде запазен. TicketMessageMailSignatureText=<p>Поздрави,</p><p>--</p> TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Подпис в отговора към имейла TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Този текст ще бъде вмъкнат след съобщението за отговор. TicketMessageHelp=Само този текст ще бъде запазен в списъка със съобщения към тикета. TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Заместващите променливи се заменят с общи стойности. TimeElapsedSince=Изминало време TicketTimeToRead=Изминало време преди прочитане TicketContacts=Контакти TicketDocumentsLinked=Документи свързани с тикета ConfirmReOpenTicket=Потвърдете повторното отваряне на този тикет? TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Ново съобщение беше добавено към тикет с тема: %s TicketAssignedToYou=Тикетът ви е възложен TicketAssignedEmailBody=Беше ви възложен тикет с проследяващ код %s от %s MarkMessageAsPrivate=Маркиране на съобщението като лично TicketMessagePrivateHelp=Това съобщение няма да се показва на външни потребители TicketEmailOriginIssuer=Контакт на контрагента проследяващ тикета InitialMessage=Първоначално съобщение LinkToAContract=Връзка към договор TicketPleaseSelectAContract=Изберете договор UnableToCreateInterIfNoSocid=Не може да бъде създадена интервенция преди да се посочи контрагент TicketMailExchanges=История на съобщенията TicketInitialMessageModified=Първоначалното съобщение е променено TicketMessageSuccesfullyUpdated=Съобщението е успешно актуализирано TicketChangeStatus=Промяна на статус TicketConfirmChangeStatus=Потвърдете промяната на статуса на: %s? TicketLogStatusChanged=Статусът е променен: от %s на %s TicketNotNotifyTiersAtCreate=Да не се уведомява фирмата при създаване на тикета Unread=Непрочетен TicketNotCreatedFromPublicInterface=Не е налично. Тикетът не беше създаден от публичният интерфейс. PublicInterfaceNotEnabled=Публичният интерфейс не е активиран ErrorTicketRefRequired=Изисква се референтен номер на тикета # # Logs # TicketLogMesgReadBy=Тикет %s е прочетен от %s NoLogForThisTicket=Все още няма запис за този тикет TicketLogAssignedTo=Тикет %s е възложен на %s TicketLogPropertyChanged=Тикет %s е класифициран от %s на %s TicketLogClosedBy=Тикет %s е приключен от %s TicketLogReopen=Тикет %s е активен отново # # Public pages # TicketSystem=Тикет система ShowListTicketWithTrackId=Проследяване на списък с тикети ShowTicketWithTrackId=Проследяване на тикет TicketPublicDesc=Може да създадете тикет или да проследите съществуващи като използвате кода за проследяване и вашият имейл адрес. YourTicketSuccessfullySaved=Тикетът е успешно съхранен! MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Създаден е нов тикет с проследяващ код '%s' и № %s. PleaseRememberThisId=Моля, запазете проследяващия код, за който може да ви попитаме по-късно. TicketNewEmailSubject=Потвърждение за създаване на тикет - № %s (проследяващ код %s) TicketNewEmailSubjectCustomer=Нов тикет TicketNewEmailBody=Това е автоматичен имейл, който потвърждава, че сте регистрирали нов тикет. TicketNewEmailBodyCustomer=Това е автоматичен имейл, който потвърждава, че е създаден нов тикет във вашият фирмен профил. TicketNewEmailBodyInfosTicket=Информация за наблюдение на тикета TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Проследяващ код на тикета: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Може да следите напредъка по тикета като кликнете на връзката по-горе. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Може да следите напредъка по тикета в специалния интерфейс като кликнете върху следната връзка TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Моля, не отговаряйте директно на този имейл! Използвайте връзката, за да отговорите, чрез интерфейса. TicketPublicInfoCreateTicket=Тази форма позволява да регистрирате тикет в системата за управление и обслужване на запитвания. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Моля, опишете подробно проблема. Посочете възможно най-много информация, за да ни позволите да идентифицираме правилно това запитване. TicketPublicMsgViewLogIn=Моля, въведете проследяващ код и имейл адрес TicketTrackId=Код за проследяване OneOfTicketTrackId=Код за проследяване ErrorTicketNotFound=Тикет с проследяващ код %s не е намерен! Subject=Тема ViewTicket=Преглед на тикет ViewMyTicketList=Преглед на моя списък с тикети ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Грешка: имейл адресът не е намерен в нашата база данни TicketNewEmailSubjectAdmin=Създаден е нов тикет - № %s (проследяващ код %s) TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Беше създаден нов тикет с проследяващ код %s, вижте информацията за него:</p> SeeThisTicketIntomanagementInterface=Вижте тикета в системата за управление и обслужване на запитвания TicketPublicInterfaceForbidden=Достъпът до публичния интерфейс на тикет системата е забранен ErrorEmailOrTrackingInvalid=Неправилна стойност на проследяващ код или имейл адрес OldUser=Бивш потребител NewUser=Нов потребител NumberOfTicketsByMonth=Брой тикети на месец NbOfTickets=Брой тикети # notifications TicketNotificationEmailSubject=Тикет с проследяващ код %s е актуализиран TicketNotificationEmailBody=Здравейте,\nТова е автоматично съобщение, което има за цел да ви уведоми, че тикет с проследяващ код %s е актуализиран. TicketNotificationRecipient=Получател на известието TicketNotificationLogMessage=Съобщение в историята TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Вижте тикета в системата TicketNotificationNumberEmailSent=Изпратени известия по имейл: %s ActionsOnTicket=Свързани събития # # Boxes # BoxLastTicket=Последно създадени тикети BoxLastTicketDescription=Тикети: %s последно създадени BoxLastTicketContent= BoxLastTicketNoRecordedTickets=Няма скорошни непрочетени тикети BoxLastModifiedTicket=Последно променени тикети BoxLastModifiedTicketDescription=Тикети: %s последно променени BoxLastModifiedTicketContent= BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Няма скорошни променени тикети