Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
iscreen.bdcloud.fr /
langs /
el_GR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
43.05
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:47
admin.lang
260.76
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:40
agenda.lang
12.77
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
assets.lang
2.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
banks.lang
13.69
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
bills.lang
50.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
9.28
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
1.35
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
boxes.lang
8.99
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
7.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
categories.lang
7.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:50
commercial.lang
5.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
companies.lang
24.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:51
compta.lang
24.72
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
contracts.lang
7.05
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
cron.lang
5.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
dict.lang
9.35
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.92
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ecm.lang
3.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
errors.lang
40.57
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:44
exports.lang
16.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
410
B
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
ftp.lang
1.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
help.lang
1.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
holiday.lang
9.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:45
hrm.lang
876
B
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:53
install.lang
29.28
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:53
interventions.lang
5.36
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
languages.lang
3.35
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ldap.lang
2.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
link.lang
805
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
2.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
mails.lang
15.76
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
main.lang
51.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:55
margins.lang
5.08
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
members.lang
14.81
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
modulebuilder.lang
23.51
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:55
mrp.lang
7.54
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
2.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 23:17
oauth.lang
3.45
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
6.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
orders.lang
13.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
other.lang
25.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:57
paybox.lang
3.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
printing.lang
3.34
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
2.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
products.lang
30.39
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:57
projects.lang
24.11
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
propal.lang
6.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
5.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
receptions.lang
3.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.69
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
sendings.lang
5.64
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sms.lang
2.58
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
stocks.lang
23.41
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
stripe.lang
8.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
4.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
3.48
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ticket.lang
26.79
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
users.lang
8.51
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
website.lang
22.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
13.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων AllContracts=Όλα τα συμβόλαια ContractCard=Καρτέλα Συμβολαίου ContractStatusNotRunning=Σε αργία ContractStatusDraft=Προσχέδιο ContractStatusValidated=Επικυρώθηκε ContractStatusClosed=Έκλεισε ServiceStatusInitial=Σε αργία ServiceStatusRunning=Σε εξέλιξη ServiceStatusNotLate=Σε εξέλιξη, δεν έχει λήξει ServiceStatusNotLateShort=Δεν έχει λήξει ServiceStatusLate=Σε εξέλιξη, Έληξε ServiceStatusLateShort=Έληξε ServiceStatusClosed=Έκλεισε ShowContractOfService=Show contract of service Contracts=Συμβόλαια ContractsSubscriptions=Συμβάσεις/Συνδρομές ContractsAndLine=Συμβόλαια και η γραμμή των συμβολαίων Contract=Συμβόλαιο ContractLine=Γραμμή επαφής Closing=Κλείσιμο NoContracts=Κανένα Συμβόλαιο MenuServices=Υπηρεσίες MenuInactiveServices=Ανενεργές Υπηρεσίες MenuRunningServices=Ενεργές Υπηρεσίες MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες NewContract=Νέο Συμβόλαιο NewContractSubscription=Νέα σύμβαση/συνδρομή AddContract=Δημιουργία σύμβασης DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου ActivateAllOnContract=Ενεργοποιήστε όλες τις υπηρεσίες CloseAContract=Τερματισμός Συμβολαίου ConfirmDeleteAContract=Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το συμβόλαιο και όλες τις υπηρεσίες του; ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=Αυτό θα ανοίξει όλες τις υπηρεσίες (δεν είναι ακόμα ενεργές). Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε όλες τις υπηρεσίες; ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract? ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b>? ValidateAContract=Επικύρωση συμβολαίου ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b>? RefContract=Αναφορά συμβολαίου DateContract=Ημερομηνία συμβολαίου DateServiceActivate=Ημερομηνία ενεργοποίησης υπηρεσίας ListOfServices=Λίστα υπηρεσιών ListOfInactiveServices=Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών ListOfExpiredServices=Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών ListOfClosedServices=Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια BoardNotActivatedServicesShort=Υπηρεσίες για ενεργοποίηση LastContracts=Τελευταία %s Συμβόλαια LastModifiedServices=Τελευταίες %s τροποποιημένες υπηρεσίες ContractStartDate=Ημερ. έναρξης ContractEndDate=Ημερ. τέλους DateStartPlanned=Planned start date DateStartPlannedShort=Planned start date DateEndPlanned=Planned end date DateEndPlannedShort=Planned end date DateStartReal=Real start date DateStartRealShort=Real start date DateEndReal=Real end date DateEndRealShort=Real end date CloseService=Close service BoardRunningServices=Υπηρεσίες που εκτελούνται BoardRunningServicesShort=Υπηρεσίες που εκτελούνται BoardExpiredServices=Οι υπηρεσίες έληξαν BoardExpiredServicesShort=Οι υπηρεσίες έληξαν ServiceStatus=Κατάσταση υπηρεσίας DraftContracts=Προσχέδια συμβολαίων CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Η σύμβαση δεν μπορεί να κλείσει καθώς υπάρχει τουλάχιστον μία ανοικτή υπηρεσία σε αυτήν ActivateAllContracts=Ενεργοποιήστε όλες τις γραμμές συμβάσεων CloseAllContracts=Close all contract lines DeleteContractLine=Delete a contract line ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line? MoveToAnotherContract=Move service into another contract. ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to? PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) ExpiredSince=Expiration date NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες ListOfServicesToExpireWithDuration=Λίστα των Υπηρεσιών λήγει σε %s ημέρες ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Κατάλογος των υπηρεσιών έληξε από περισσότερες, από %s ημέρες ListOfServicesToExpire=Κατάλογος Υπηρεσιών προς λήξει NoteListOfYourExpiredServices=Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις υπηρεσίες των συμβάσεων για λογαριασμό ΠΕΛ./ΠΡΟΜ. που συνδέονται ως εκπρόσωπος πώληση. StandardContractsTemplate=Οι πρότυπες συμβάσεις ContactNameAndSignature=Για %s, το όνομα και η υπογραφή: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Μόνο εγγραφές τύπου "Υπηρεσία" θα αντιγραφούν. ConfirmCloneContract=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε τη σύμβαση <b>%s</b> ; LowerDateEndPlannedShort=Χαμηλότερη προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης των ενεργών υπηρεσιών SendContractRef=Στοιχεία σύμβασης __REF__ OtherContracts=Άλλες συμβάσεις ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default ShowClosedServices=Show Closed Services HideClosedServices=Hide Closed Services