Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
155.53
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
32.81
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
977
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
5.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.18
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.18
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.12
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
29.03
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
286
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
938
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
google.lang
350
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
634
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
18.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
3.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
565
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.48
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
34.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
2.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
11.87
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
12.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
8.73
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.94
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
14.83
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
6.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.62
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Informazioni di login BoxLastRssInfos=RSS Information BoxLastProducts=Latest %s Products/Services BoxProductsAlertStock=Avvisi per le scorte di prodotti BoxLastProductsInContract=Ultimi %s prodotti/servizi contrattualizzati BoxLastSupplierBills=Ultime fatture fornitore BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ultime fatture attive non pagate BoxOldestUnpaidSupplierBills=Fatture Fornitore non pagate più vecchie BoxLastProposals=Ultime proposte commerciali BoxLastProspects=Ultimi clienti potenziali modificati BoxLastCustomers=Ultimi clienti modificati BoxLastSuppliers=Ultimi fornitori modificati BoxLastCustomerOrders=Ultimi Ordini Cliente BoxLastActions=Ultime azioni BoxLastContracts=Ultimi contratti BoxLastContacts=Ultimi contatti/indirizzi BoxLastMembers=Ultimi membri BoxFicheInter=Ultimi interventi BoxCurrentAccounts=Saldo conti aperti BoxTitleMemberNextBirthdays=Compleanni di questo mese (membri) BoxTitleLastRssInfos=Ultime %s notizie da %s BoxTitleLastProducts=Prodotti/Servizi: ultimi %s modificati BoxTitleProductsAlertStock=Prodotti: allerta scorte BoxTitleLastSuppliers=Ultimi %s ordini fornitore BoxTitleLastModifiedSuppliers=Fornitori: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedCustomers=Clienti: ultimi %s modificati BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultimi %s clienti o potenziali clienti BoxTitleLastCustomerBills=Ultime %s fatture attive modificate BoxTitleLastSupplierBills=Ultime %s fatture fornitore modificate BoxTitleLastModifiedProspects=Clienti potenziali: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedMembers=Ultimi %s membri BoxTitleLastFicheInter=Ultimi %s interventi modificati BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Fatture cliente: %s non pagate più vecchie BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Fatture fornitori: %s più vecchie non pagate BoxTitleCurrentAccounts=Conti aperti: bilanci BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ordini dei fornitori in attesa di ricezione BoxTitleLastModifiedContacts=Contatti/indirizzi: ultimi %s modificati BoxMyLastBookmarks=Segnalibri: ultimi %s modificati BoxOldestExpiredServices=Servizi scaduti da più tempo ancora attivi BoxLastExpiredServices=Ultimi %s contatti con servizi scaduti ancora attivi BoxTitleLastActionsToDo=Ultime %s azioni da fare BoxTitleLastContracts=Ultimi %s contratti modificati BoxTitleLastModifiedDonations=Ultime %s donazioni modificate BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultime %s note spese modificate BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultime %s distinte componenti modificate BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimi %s ordini di produzione modificati BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienti con il massimo in sospeso superato BoxGlobalActivity=Attività generale (fatture, proposte, ordini) BoxGoodCustomers=Buoni clienti BoxTitleGoodCustomers=%s Buoni clienti BoxScheduledJobs=Processi pianificati BoxTitleFunnelOfProspection=Imbuto di piombo FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Aggiornamento del flusso RSS fallito. Data dell'ultimo aggiornamento valido: %s LastRefreshDate=Data dell'ultimo aggiornamento NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro presente ClickToAdd=Clicca qui per aggiungere NoRecordedCustomers=Nessun cliente registrato NoRecordedContacts=Nessun contatto registrato NoActionsToDo=Nessuna azione da fare NoRecordedOrders=Nessun Ordine Cliente registrato NoRecordedProposals=Nessuna proposta registrata NoRecordedInvoices=Nessuna fattura attiva registrata NoUnpaidCustomerBills=Nessuna fattura attiva non pagata NoUnpaidSupplierBills=Nessuna Fattura Fornitore non pagata NoModifiedSupplierBills=Nessuna fattura fornitore registrata NoRecordedProducts=Nessun prodotto/servizio registrato NoRecordedProspects=Nessun potenziale cliente registrato NoContractedProducts=Nessun prodotto/servizio contrattualizzato NoRecordedContracts=Nessun contratto registrato NoRecordedInterventions=Non ci sono interventi registrati BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Ultimi ordini di acquisto (con una ricezione in sospeso) NoSupplierOrder=Nessun ordine di acquisto registrato BoxCustomersInvoicesPerMonth=Fatture cliente al mese BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Fatture fornitore per mese BoxCustomersOrdersPerMonth=Ordini Cliente per mese BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ordini fornitore per mese BoxProposalsPerMonth=Preventivi per mese NoTooLowStockProducts=Nessun prodotto sotto la soglia minima di scorte BoxProductDistribution=Distribuzione prodotti/servizi ForObject=On %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Fatture fornitore: ultime %s modificate BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Ordini fornitore: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fatture attive: ultime %s modificate BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordini: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedPropals=Ultime %s proposte modificate BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultimi %s jobs modificati BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultime candidature modificate %s ForCustomersInvoices=Fatture attive ForCustomersOrders=Ordini cliente ForProposals=Proposte LastXMonthRolling=Ultimi %s mesi ChooseBoxToAdd=Aggiungi widget alla dashboard BoxAdded=Widget aggiunto al pannello principale BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Compleanni di questo mese (utenti) BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document NoRecordedManualEntries=Nessuna registrazione manuale registrata in contabilità BoxSuspenseAccount=Conta l'operazione contabile con l'account suspense BoxTitleSuspenseAccount=Numero di righe non allocate NumberOfLinesInSuspenseAccount=Numero di riga nell'account suspense SuspenseAccountNotDefined=L'account Suspense non è definito BoxLastCustomerShipments=Ultime spedizioni cliente BoxTitleLastCustomerShipments=Ultime %s spedizioni cliente NoRecordedShipments=Nessuna spedizione cliente registrata BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienti con limite eccezionale raggiunto # Pages AccountancyHome=Contabilità ValidatedProjects=Progetti convalidati