Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
el_GR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
44.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
260.11
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
13.12
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
50.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
9.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
9.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
7.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
7.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
25.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
25.52
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
7.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
7.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
9.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
3.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
42.03
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
16.51
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
410
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
9.63
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
927
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
28.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
3.84
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
805
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
15.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
53.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
5.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
19.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
23.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
8.73
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
6.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
13.62
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
25.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
2.55
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
30.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
23.84
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
6.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
5.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
3.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
2.58
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
23.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
8.55
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
4.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
26.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.6
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
9.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
23.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
13.52
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Περιοχή μελών MemberCard=Καρτέλα μελών SubscriptionCard=Καρτέλα εγγραφής Member=Μέλος Members=Μέλη ShowMember=Εμφάνιση καρτέλα μέλους UserNotLinkedToMember=Ο χρήστης δεν συνδέετε με κάποιο μέλος ThirdpartyNotLinkedToMember=Τρίτο μέρος που δεν συνδέεται με κάποιο μέλος MembersTickets=Tickets Μελών FundationMembers=Μέλη οργανισμού ListOfValidatedPublicMembers=Λίστα πιστοποιημένων δημοσίων μελών ErrorThisMemberIsNotPublic=Το μέλος δεν είναι δημόσιο ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) is already linked to a third party <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. SetLinkToUser=Σύνδεση σε ένα χρήστη του Dolibarr SetLinkToThirdParty=Σύνδεση σε ένα στοιχείο του Dolibarr MembersCards=Επιχειρηματικές κάρτες μελών MembersList=Λίστα μελών MembersListToValid=Λίστα πρόχειρων Μελών (προς επικύρωση) MembersListValid=Λίστα έγκυρων μελών MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription MembersListResiliated=Κατάλογος καταγγελθέντων μελών MembersListQualified=Λίστα επικυρωμένων μελών MenuMembersToValidate=Πρόχειρα Μέλη MenuMembersValidated=Επικυρωμένα μέλη MenuMembersResiliated=Καταλήγοντας μέλη MembersWithSubscriptionToReceive=Μέλη αναμένοντα για λήψη συνδρομής MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Εγγραφή για λήψη DateSubscription=Ημερομηνία συνδρομής DateEndSubscription=Ημερομηνία Λήξης Συνδρομής EndSubscription=Λήξη συνδρομής SubscriptionId=Κωδ. συνδρομής WithoutSubscription=Without subscription MemberId=id Μέλους NewMember=Νέο μέλος MemberType=Τύπος μέλους MemberTypeId=Member type id MemberTypeLabel=Ετικέτα Κατηγορίας Μέλους MembersTypes=Κατηγορίες Μελών MemberStatusDraft=Πρόχειρο (Χρειάζεται επικύρωση) MemberStatusDraftShort=Πρόχειρο MemberStatusActive=Επικυρωμένο (Αναμονή για έγκυρη Συνδρομή) MemberStatusActiveShort=Επικυρώθηκε MemberStatusActiveLate=Η Συνδρομή έληξε MemberStatusActiveLateShort=Ληγμένη MemberStatusPaid=Συνδρομή σε εξέλιξη MemberStatusPaidShort=Up to date MemberStatusResiliated=Μέλος χωρίς Συνδρομή MemberStatusResiliatedShort=Τερματίστηκε MembersStatusToValid=Πρόχειρα Μέλη MembersStatusResiliated=Καταλήγοντας μέλη MemberStatusNoSubscription=Επικυρωμένο (δεν απαιτείται εγγραφή) MemberStatusNoSubscriptionShort=Επικυρώθηκε SubscriptionNotNeeded=Δεν απαιτείται συνδρομή NewCotisation=Νέα Δωρεά PaymentSubscription=New contribution payment SubscriptionEndDate=Ημερομηνία Λήξης Συνδρομής MembersTypeSetup=Ρύθμιση Κατηγορίας Μελών MemberTypeModified=Τύπος μέλους τροποποιήθηκε DeleteAMemberType=Κατάργηση ενός τύπου Μέλος ConfirmDeleteMemberType=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν τον τύπο Μέλους? MemberTypeDeleted=Τύπος Μέλους καταργήθηκε MemberTypeCanNotBeDeleted=Αυτός ο τύπος Μέλους δεν μπορεί να καταργηθεί NewSubscription=Νέα Συνδρομή NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s. Subscription=Συνδρομή Subscriptions=Συνδρομές SubscriptionLate=Καθυστ. SubscriptionNotReceived=Ποσό Συνδρομής δεν έχει παραληφθεί ListOfSubscriptions=Λίστα Συνδρομών SendCardByMail=Στείλτε την κάρτα με email AddMember=Δημιουργία μέλους NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών NewMemberType=Νέος τύπος μέλους WelcomeEMail=Καλώς ήλθατε SubscriptionRequired=Απαιτείται Συνδρομή DeleteType=Διαγραφή VoteAllowed=Δικαίωμα ψήφου Physical=Φυσικό Moral=Moral MorAndPhy=Moral and Physical Reenable=Επανενεργοποίηση ResiliateMember=Τερματίστε ένα μέλος ConfirmResiliateMember=Είστε σίγουροι για τη διακοπή της συνδρομής του Μέλους; DeleteMember=Διαγραφή ενός μέλους ConfirmDeleteMember=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτο το μέλος (Η διαγραφή ενός Μέλους συνεπάγεται και την αυτόματη διαγραφή των συνδρομών του)? DeleteSubscription=Διαγραφή συνδρομής ConfirmDeleteSubscription=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συνδρομή? Filehtpasswd=htpasswd file ValidateMember=Επικύρωση ενός μέλους ConfirmValidateMember=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιβεβαιώσετε αυτό το μέλος; FollowingLinksArePublic=Οι παρακάτω σύνδεσμοι είναι ανοιχτές σελίδες που δεν προστατεύονται από οποιαδήποτε άδεια Dolibarr. Δεν είναι μορφοποιημένες σελίδες, παρέχονται ως παράδειγμα για να παρουσιάσουν τον τρόπο ταξινόμησης της βάσης δεδομένων των μελών. PublicMemberList=Λίστα δημόσιων μελών BlankSubscriptionForm=Δημόσια μορφή αυτοπροβολής BlankSubscriptionFormDesc=Το Dolibarr μπορεί να σας παράσχει ένα δημόσιο URL / ιστοσελίδα για να επιτρέψει στους εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσουν να εγγραφούν στο ίδρυμα. Εάν είναι ενεργοποιημένη μια ηλεκτρονική ενότητα πληρωμής, μπορεί να παρέχεται αυτόματα και μια φόρμα πληρωμής. EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε τον δημόσιο ιστότοπο με φόρμα αυτοεξυπηρέτησης ForceMemberType=Αναγκάστε τον τύπο μέλους ExportDataset_member_1=Μέλη & Συνδρομές ImportDataset_member_1=Μέλη LastMembersModified=Τελευταία %s μέλη που τροποποιήθηκαν LastSubscriptionsModified=Τελευταίες %s συνδρομές που τροποποιήθηκαν String=String Text=Κείμενο Int=Int DateAndTime=Date and time PublicMemberCard=Member public card SubscriptionNotRecorded=Η συνδρομή δεν καταγράφηκε AddSubscription=Δημιουργία εγγραφής ShowSubscription=Δείτε τη Συνδρομή # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο μέλος SendingEmailOnAutoSubscription=Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην αυτόματη εγγραφή SendingEmailOnMemberValidation=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με την επικύρωση νέου μέλους SendingEmailOnNewSubscription=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε νέα συνδρομή SendingReminderForExpiredSubscription=Αποστολή υπενθύμισης για συνδρομές που έχουν λήξει SendingEmailOnCancelation=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με την ακύρωση SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Η πρόσβασή σας έγινε δεκτή. YourMembershipWasValidated=Η ιδιότητα μέλους σας επικυρώθηκε YourSubscriptionWasRecorded=Η νέα συνδρομή σας καταγράφηκε SubscriptionReminderEmail=Υπενθύμιση εγγραφής YourMembershipWasCanceled=Η εγγραφή σας ακυρώθηκε CardContent=Περιεχόμενα καρτέλας # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι το αίτημά σας για συμμετοχή έγινε δεκτό. <br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Θέλουμε να σας ενημερώσουμε ότι η ιδιότητα μέλους σας έχει επικυρωθεί με τις ακόλουθες πληροφορίες: <br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Θέλουμε να σας ενημερώσουμε ότι η νέα συνδρομή σας έχει καταγραφεί. <br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι η συνδρομή σας πρόκειται να λήξει ή έχει ήδη λήξει (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Ελπίζουμε ότι θα το ανανεώσετε. <br><br> ThisIsContentOfYourCard=Αυτή είναι μια περίληψη των πληροφοριών που έχουμε σχετικά με εσάς. Επικοινωνήστε μαζί μας αν κάτι είναι λανθασμένο. <br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Αντικείμενο του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης που λαμβάνεται σε περίπτωση αυτόματης εγγραφής επισκέπτη DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Περιεχόμενο του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης που λαμβάνεται σε περίπτωση αυτόματης εγγραφής επισκέπτη DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα μέλος που είναι μέλος της αυτόματης εγγραφής DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μέλος σχετικά με την επικύρωση μέλους DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα μέλος στη νέα εγγραφή εγγραφής DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν η συνδρομή λήγει DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μέλος σχετικά με την ακύρωση μέλους DescADHERENT_MAIL_FROM=Email αποστολέα για αυτόματα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Κείμενο που θα εκτυπωθεί στο κάτω μέρος της κάρτας μέλους ShowTypeCard=Show type '%s' HTPasswordExport=htpassword file generation NoThirdPartyAssociatedToMember=Κανένας Πελ./Προμ. δεν είναι συνδεδεμένος με αυτό το Μέλος MembersAndSubscriptions= Μέλη & Συνδρομές MoreActions=Complementary action on recording MoreActionsOnSubscription=Συμπληρωματικές δράσεις, που προτείνονται από προεπιλογή κατά την συνδρομή MoreActionBankDirect=Δημιουργήστε μια απευθείας εγγραφή σε τραπεζικό λογαριασμό MoreActionBankViaInvoice=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο και μια πληρωμή σε τραπεζικό λογαριασμό MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment LinkToGeneratedPages=Generate visit cards LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output actually setup : <b>%s</b>) DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: <b>%s</b>) DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: <b>%s</b>) SubscriptionPayment=Πληρωμή συνδρομής LastSubscriptionDate=Ημερομηνία της τελευταίας πληρωμής εγγραφής LastSubscriptionAmount=Ποσό τελευταίας συνδρομής MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία MembersStatisticsByTown=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη MembersStatisticsByRegion=Στατιστικά Μελών ανά περιοχή NbOfMembers=Αριθμός μελών NbOfActiveMembers=Number of current active members NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί. MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton. MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη. MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ... MenuMembersStats=Στατιστικά LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλους LatestSubscriptionDate=Latest subscription date MemberNature=Φύση του μέλους MembersNature=Nature of members Public=Δημόσιο NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα) DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής ByProperties=Εκ ΦΥΣΕΩΣ MembersStatisticsByProperties=Στατιστικά στοιχεία μελών κατά φύση MembersByNature=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά για τα μέλη του από τη φύση τους. MembersByRegion=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά για τα μέλη κατά περιοχή. VATToUseForSubscriptions=Συντελεστή ΦΠΑ που θα χρησιμοποιηθεί για τις συνδρομές NoVatOnSubscription=Δεν υπάρχει ΦΠΑ για συνδρομές ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Το προϊόν χρησιμοποιείται για τη γραμμή από συνδρομές στο τιμολόγιο: %s NameOrCompany=Όνομα ή Επωνυμία SubscriptionRecorded=Εγγραφή εγγραφής NoEmailSentToMember=Δεν αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο μέλος EmailSentToMember=Το email αποστέλλεται στο μέλος στο %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Στείλτε υπενθύμιση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη λήξη συνδρομής SendReminderForExpiredSubscription=Αποστολή υπενθύμισης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στα μέλη όταν η συνδρομή λήγει (η παράμετρος είναι ο αριθμός ημερών πριν από το τέλος της συνδρομής για να στείλετε την υπενθύμιση.) Μπορεί να είναι μια λίστα ημερών που χωρίζονται με ένα ερωτηματικό, για παράδειγμα '10, 5, 0; ') MembershipPaid=Καταβολή συνδρομής για την τρέχουσα περίοδο (μέχρι %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Μπορείτε να βρείτε το τιμολόγιο που επισυνάπτεται σε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου XMembersClosed=%s μέλος (τα) έκλεισε