Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
vi_VN /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
admin.lang
135.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
agenda.lang
7.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
banks.lang
8.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bills.lang
33.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bookmarks.lang
932
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
boxes.lang
4.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cashdesk.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
categories.lang
4.73
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
commercial.lang
3.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
companies.lang
16.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
compta.lang
16.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
contracts.lang
5.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cron.lang
4.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
deliveries.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
dict.lang
8.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
donations.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ecm.lang
3.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
errors.lang
24.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
exports.lang
11.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
externalsite.lang
313
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ftp.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
help.lang
2.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
holiday.lang
5.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
hrm.lang
572
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
install.lang
20.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
interventions.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
languages.lang
2.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ldap.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
loan.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mailmanspip.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mails.lang
10.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
main.lang
30.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
margins.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
members.lang
12.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
opensurvey.lang
4.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
orders.lang
7.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
other.lang
14.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paybox.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paypal.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
printing.lang
2.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
productbatch.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
products.lang
18.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
projects.lang
13.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
propal.lang
4.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
resource.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
salaries.lang
1.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sendings.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sms.lang
2.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stocks.lang
11.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stripe.lang
4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
supplier_proposal.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
suppliers.lang
2.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
trips.lang
6.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
users.lang
5.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
withdrawals.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
workflow.lang
2.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Tên công ty %s đã tồn tại. Chọn tên khác khác. ErrorSetACountryFirst=Thiết lập quốc gia trước SelectThirdParty=Chọn một bên thứ ba ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information? DeleteContact=Xóa một liên lạc/địa chỉ ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information? MenuNewThirdParty=Bên thứ ba mới MenuNewCustomer=Khách hàng mới MenuNewProspect=KH tiềm năng mới MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=Cá nhân mới NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Tạo bên thứ ba CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=Khu vực khảo sát IdThirdParty=ID bên thứ ba IdCompany=ID công ty IdContact=ID liên lạc Contacts=Liên lạc/Địa chỉ ThirdPartyContacts=Liên lạc bên thứ ba ThirdPartyContact=Liên lạc/địa chỉ bên thứ ba Company=Công ty CompanyName=Tên công ty AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Các công ty CountryIsInEEC=Quốc gia thuộc Cộng đồng Kinh tế châu Âu ThirdPartyName=Tên của bên thứ ba ThirdPartyEmail=Third party email ThirdParty=Bên thứ ba ThirdParties=Các bên thứ ba ThirdPartyProspects=KH tiềm năng ThirdPartyProspectsStats=Các KH tiềm năng ThirdPartyCustomers=Các khách hàng ThirdPartyCustomersStats=Các khách hàng ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Khách hàng với %s hoặc %s ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=Loại bên thứ ba Individual=Cá nhân ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough. ParentCompany=Công ty mẹ Subsidiaries=Các chi nhánh ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=Báo cáo theo tỷ lệ CivilityCode=Mã Civility RegisteredOffice=Trụ sở đăng ký Lastname=Họ Firstname=Tên PostOrFunction=Vị trí công việc UserTitle=Tiêu đề NatureOfThirdParty=Nature of Third party Address=Địa chỉ State=Bang/Tỉnh StateShort=State Region=Vùng Region-State=Region - State Country=Quốc gia CountryCode=Mã quốc gia CountryId=ID quốc gia Phone=Điện thoại PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Call Chat=Chat PhonePro=Prof. phone PhonePerso=Pers. phone PhoneMobile=Mobile No_Email=Refuse mass e-mailings Fax=Fax Zip=Mã Zip Town=Thành phố Web=Web Poste= Chức vụ DefaultLang=Ngôn ngữ mặc định VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=Đơn hàng đề xuất OverAllOrders=Đơn hàng OverAllInvoices=Hoá đơn OverAllSupplierProposals=Price requests ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Use second tax LocalTax1IsUsedES= RE được dùng LocalTax1IsNotUsedES= RE không được dùng LocalTax2IsUsed=Use third tax LocalTax2IsUsedES= IRPF được dùng LocalTax2IsNotUsedES= IRPF không được dùng LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Type TypeLocaltax2ES=IRPF Type WrongCustomerCode=Mã khách hàng không hợp lệ WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=Kiểu mã khách hàng SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=Mã vạch ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professional ID 1 ProfId2=Professional ID 2 ProfId3=Professional ID 3 ProfId4=Professional ID 4 ProfId5=Professional ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=Cú pháp hợp lệ VATReturn=VAT return ProspectCustomer=KH tiềm năng/khách hàng Prospect=KH tiềm năng CustomerCard=Thẻ khách hàng Customer=Khách hàng CustomerRelativeDiscount=Giảm giá theo số tiền SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Giảm giá theo % CustomerAbsoluteDiscountShort=Giảm giá theo số tiền CompanyHasRelativeDiscount=Khách hàng này có giảm giá mặc định là <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Khách hàng này không có mặc định giảm giá theo % HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Khách hàng này vẫn có ghi nợ cho <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Khách hàng này không có sẵn nợ chiết khấu CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=Không Supplier=Nhà cung cấp AddContact=Tạo liên lạc AddContactAddress=Tạo liên lạc/địa chỉ EditContact=Sửa liên lạc EditContactAddress=Sửa liên lạc/địa chỉ Contact=Liên lạc ContactId=Contact id ContactsAddresses=Liên lạc/địa chỉ FromContactName=Name: NoContactDefinedForThirdParty=Không có liên lạc được xác định cho bên thứ ba này NoContactDefined=Không liên lạc được xác định DefaultContact=Liên lạc/địa chỉ mặc định AddThirdParty=Tạo bên thứ ba DeleteACompany=Xóa một công ty PersonalInformations=Dữ liệu cá nhân AccountancyCode=Tài khoản kế toán CustomerCode=Mã khách hàng SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=Mã khách hàng SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=Mã khách hàng, duy nhất cho tất cả khách hàng SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=Yêu cầu nếu bên thứ ba là một khách hàng hoặc KH tiềm năng RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Xác nhận kiểm soát bởi mô-đun ThisIsModuleRules=Đây là quy tắc cho các mô-đun này ProspectToContact=KH tiềm năng để liên lạc CompanyDeleted=Công ty "%s" đã xóa khỏi cơ sở dữ liệu. ListOfContacts=Danh sách liên lạc/địa chỉ ListOfContactsAddresses=Danh sách liên lạc/địa chỉ ListOfThirdParties=Danh sách các bên thứ ba ShowCompany=Show third party ShowContact=Hiện liên lạc ContactsAllShort=Tất cả (không lọc) ContactType=Loại liên lạc ContactForOrders=Liên lạc đơn hàng ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact ContactForProposals=Liên lạc đơn hàng đề xuất ContactForContracts=Liên lạc hợp đồng ContactForInvoices=Liên lạc hóa đơn NoContactForAnyOrder=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng nào NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng đề xuất nào NoContactForAnyContract=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hợp đồng nào NoContactForAnyInvoice=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hóa đơn nào NewContact=Liên lạc mới NewContactAddress=Liên lạc/địa chỉ mới MyContacts=Liên lạc của tôi Capital=Vốn CapitalOf=Vốn của %s EditCompany=Chỉnh sửa công ty ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=Kiểm tra VATIntraCheckDesc=Các liên kết <b>%s</b> cho phép yêu cầu các dịch vụ kiểm tra thuế VAT châu Âu. Một truy cập internet từ máy chủ bên ngoài là cần thiết cho dịch vụ này để làm việc. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). NorProspectNorCustomer=Cũng không phải khách hàng tiềm năng, cũng không phải khách hàng JuridicalStatus=Legal form Staff=Nhân viên ProspectLevelShort=Tiềm năng ProspectLevel=KH tiềm năng ContactPrivate=Riêng tư ContactPublic=Đã chia sẻ ContactVisibility=Hiển thị ContactOthers=Khác OthersNotLinkedToThirdParty=Người khác, không liên quan với một bên thứ ba ProspectStatus=Trạng thái KH tiềm năng PL_NONE=Không PL_UNKNOWN=Không biết PL_LOW=Thấp PL_MEDIUM=Trung bình PL_HIGH=Cao TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Khởi nghiệp TE_GROUP=Công ty lớn TE_MEDIUM=Công ty vừa TE_ADMIN=Chính phủ TE_SMALL=Công ty nhỏ TE_RETAIL=Bán lẻ TE_WHOLE=Bán sỉ TE_PRIVATE=Cá nhân TE_OTHER=Khác StatusProspect-1=Không liên lạc StatusProspect0=Chưa từng liên lạc StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=Đang liên lạc StatusProspect3=Đã liên lạc ChangeDoNotContact=Đổi sang trạng thái 'Không liên lạc' ChangeNeverContacted=Đổi sang trạng thái 'Chưa từng liên lạc' ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=Đổi sang trạng thái 'Đang liên lạc' ChangeContactDone=Đổi sang trạng thái để 'Đã liên lạc' ProspectsByStatus=KH tiềm năng theo trạng thái NoParentCompany=Không ExportCardToFormat=Thẻ xuất để định dạng ContactNotLinkedToCompany=Liên lạc không liên quan đến bất kỳ bên thứ ba DolibarrLogin=Đăng nhập Dolibarr NoDolibarrAccess=Không truy cập Dolibarr ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ExportDataset_company_2=Liên lạc và các thuộc tính ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=Mức giá DeliveryAddress=Địa chỉ giao hàng AddAddress=Thêm địa chỉ SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=Xóa tập tin ConfirmDeleteFile=Bạn có chắc muốn xóa tập tin này? AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=Tổ chức FiscalYearInformation=Thông tin về năm tài chính FiscalMonthStart=Tháng bắt đầu của năm tài chính YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=Danh sách KH tiềm năng ListCustomersShort=Danh sách khách hàng ThirdPartiesArea=Bên thứ ba và các khu vực liên lạc LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties UniqueThirdParties=Tổng của bên thứ ba duy nhất InActivity=Mở ActivityCeased=Đóng ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements=List of products/services into %s CurrentOutstandingBill=Công nợ hiện tại OutstandingBill=Công nợ tối đa OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Mã này tự do. Mã này có thể được sửa đổi bất cứ lúc nào. ManagingDirectors=Tên quản lý (CEO, giám đốc, chủ tịch...) MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code