Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
de_DE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
19.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
admin.lang
133.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
agenda.lang
6.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
banks.lang
7.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bills.lang
31.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bookmarks.lang
992
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
boxes.lang
4.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
cashdesk.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
categories.lang
4.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
commercial.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
companies.lang
15.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
compta.lang
15.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
contracts.lang
4.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
cron.lang
4.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
deliveries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
dict.lang
8.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
donations.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ecm.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
errors.lang
24.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
exports.lang
9.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
externalsite.lang
283
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ftp.lang
1009
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
help.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
holiday.lang
5.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
hrm.lang
583
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
install.lang
20
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
interventions.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
languages.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ldap.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
link.lang
512
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
loan.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mails.lang
10.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
main.lang
29.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
margins.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
members.lang
12.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
multicurrency.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
oauth.lang
2.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
opensurvey.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
orders.lang
7.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
other.lang
13.95
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paybox.lang
2.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paypal.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
productbatch.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
products.lang
17.94
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
projects.lang
13.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
propal.lang
3.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
receiptprinter.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
resource.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
salaries.lang
1.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sendings.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stocks.lang
12.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stripe.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
supplier_proposal.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
suppliers.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
trips.lang
7.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
users.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
website.lang
7.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
withdrawals.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
workflow.lang
2.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Mitglieder-Übersicht MemberCard=Mitglied - Karte SubscriptionCard=Abonnement - Karte Member=Mitglied Members=Mitglieder ShowMember=Zeige Mitgliedskarte UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen ThirdpartyNotLinkedToMember=Partner ist nicht mit einem Mitglied verknüpft MembersTickets=Tickets von Mitgliedern FundationMembers=Stiftungsmitglieder ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: <b>%s</b>, Benutzername: <b>%s</b>) ist bereits mit dem Partner <b>%s</b> verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpft SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpft MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder MembersList=Liste der Mitglieder MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement MembersListResiliated=Liste der deaktivierten Mitglieder MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder MenuMembersToValidate=Freizugebende MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder MenuMembersNotUpToDate=Deaktivierte Mitglieder MenuMembersResiliated=Deaktivierte Mitglieder MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit ausstehendem Beitrag DateSubscription=Abo-Datum DateEndSubscription=Abo-Ablaufdatum EndSubscription=Abo-Ende SubscriptionId=Abonnement-ID MemberId=Mitglieds-ID NewMember=Neues Mitglied MemberType=Mitgliedsart MemberTypeId=ID Mitgliedsart MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart MembersTypes=Mitgliedsarten MemberStatusDraft=Entwurf (muss noch überprüft werden) MemberStatusDraftShort=Scheck MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausstehend) MemberStatusActiveShort=Bestätigt MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen MemberStatusPaid=Mitgliedschaft aktuell MemberStatusPaidShort=Aktuelle MemberStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder MemberStatusResiliatedShort=Deaktiviert MembersStatusToValid=Freizugebende MembersStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder NewCotisation=Neuer Beitrag PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung SubscriptionEndDate=Ablaufdatum der Mitgliedschaft MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten MemberTypeModified=Mitgliedstyp geändert DeleteAMemberType=Löschen Sie einen Mitgliedstyp ConfirmDeleteMemberType=Möchten Sie diesen Mitgliedstyp wirklich löschen? MemberTypeDeleted=Mitgliedstyp gelöscht MemberTypeCanNotBeDeleted=Mitgliedstyp kann nicht gelöscht werden NewSubscription=Neues Abonnement NewSubscriptionDesc=In diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung angeben. Wenn Sie Ihr Abonnement erneuern (falls Sie Mitglied sind) wollen, kontaktieren Sie bitte den Stiftungsrat per E-Mail %s. Subscription=Abonnement Subscriptions=Mitgliedschaften / Beiträge SubscriptionLate=Verspätet SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten ListOfSubscriptions=Liste der Beiträge SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden AddMember=Mitglied erstellen NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. NewMemberType=Neue Mitgliedsart WelcomeEMail=Willkommen E-Mail SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich DeleteType=Lösche Gruppe VoteAllowed=Stimmrecht Physical=Natürliche Person Moral=Juristische Person MorPhy=Juristisch/Natürlich Reenable=Reaktivieren ResiliateMember=Mitglied deaktivieren ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich deaktivieren? DeleteMember=Mitglied löschen ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? (Alle zugehörigen Buchungen werden gelöscht) DeleteSubscription=Abonnement löschen ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass diese Buchung löschen wollen? Filehtpasswd=htpasswd Datei ValidateMember=Mitglied freigeben ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich aktivieren? FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Dolibarr-Zugriffskontrolle geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder BlankSubscriptionForm=Öffentliches Selbstabonnement BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kann Ihnen eine öffentliche URL / Website zur Verfügung stellen, die es externen Besuchern erlaubt, die Stiftung zu abonnieren. Wenn ein Online-Zahlungsmodul aktiviert ist, kann auch automatisch ein Zahlungsformular bereitgestellt werden. EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren Sie die öffentliche Website mit dem Formular für das Selbstabonnement ForceMemberType=Mitgliedsart erzwingen ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements ImportDataset_member_1=Mitglieder LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder LastSubscriptionsModified=%s neueste bearbeitete Mitgliedschaften String=Zeichenkette Text=Text Int=Integer DateAndTime=Datum und Uhrzeit PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte SubscriptionNotRecorded=Mitgliedschaft nicht erfasst AddSubscription=Abonnement erstellen ShowSubscription=Zeige Abonnement # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Sending information email to member SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received. YourMembershipWasValidated=Your membership was validated YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know thet your subscription is about to expire. We hope you can make a renewal of it.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Betreff der E-Mail im Falle der automatischen Registrierung eines Gastes DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Empfangene E-Mail im Falle der automatischen Registrierung eines Gastes DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Template Email to use to send email to a member on member autosubscription DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Template EMail to use to send email to a member on member validation DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Template Email to use to send email to a member on new subscription recording DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Template Email to use to send email remind when subscription is about to expire DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Template Email to use to send email to a member on member cancelation DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text für den Druck auf der Mitglieds-Adresskarte DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' HTPasswordExport=Datei erstellen für htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft MembersAndSubscriptions= Mitglieder und Abonnements MoreActions=Ergänzende Erfassungsereignisse MoreActionsOnSubscription=Ergänzende Maßnahmen standardmäßig vorgeschlagen bei der Aufnahme eines Abonnements MoreActionBankDirect=Erfassung einer direkten Eingabe auf das Bankkonto oder an Kasse MoreActionBankViaInvoice=Erstelle eine Rechnung und eine Zahlung auf das Bankkonto oder an Kasse MoreActionInvoiceOnly=Automatisch eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>) DocForOneMemberCards=Visitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>) DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>) SubscriptionPayment=Beitragszahlung LastSubscriptionDate=Letztes Abo-Datum LastSubscriptionAmount=Letzter Abo-Betrag MembersStatisticsByCountries=Mitgliederstatistik nach Ländern MembersStatisticsByState=Mitgliederstatistik nach Bundesländern MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Städten MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Region NbOfMembers=Anzahl der Mitglieder NoValidatedMemberYet=Kein freizugebenden Mitglieder gefunden MembersByCountryDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Mitgliederstatistik nach Ländern. Die Grafik basiert auf Googles Online-Grafik-Service ab und funktioniert nur wenn eine Internetverbindung besteht. MembersByStateDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statistik der Mitglieder nach Bundesland/Provinz/Kanton. MembersByTownDesc=Diese Form zeigt Ihnen die Statistik der Mitglieder nach Städten. MembersStatisticsDesc=Wählen Sie die gewünschte Statistik aus ... MenuMembersStats=Statistik LastMemberDate=Letztes Mitgliedsdatum LatestSubscriptionDate=Letztes Abo-Datum Nature=Art Public=Informationen sind öffentlich (Nein = Privat) NewMemberbyWeb=Neues Mitgliede hinzugefügt, warte auf Genehmigung. NewMemberForm=Neues Mitgliederformular SubscriptionsStatistics=Statistik über Abonnements NbOfSubscriptions=Anzahl der Beiträge AmountOfSubscriptions=Beiträge der Abonnements TurnoverOrBudget=Umsatz (für eine Firma) oder Budget (für eine Stiftung) DefaultAmount=Standardbetrag für ein Mitgliedsbeitrag CanEditAmount=Besucher können die Höhe auswählen oder ändern für den Beitrag MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Gehen Sie zu integrierten Bezahlseite ByProperties=Natürlich MembersStatisticsByProperties=Natürliche Mitgliederstatistiken MembersByNature=Dieser Bildschirm zeigt ihre Statistiken über ihre Mitgliedschaft. MembersByRegion=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken über Mitglieder nach Regionen. VATToUseForSubscriptions=Mehrwertsteuersatz für Mitgliedschaften NoVatOnSubscription=Kein USt. auf Mitgliedschaft. MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail-Adresse, die E-Mail-Benachrichtungen verwendet werden soll, wenn Dolibarr die Bestätigung einer freigegebenen Zahlung für eine Mitgliedschaft erhält (Beispiel: paymentdone@example.com) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt/Leistung verwendet für den Beitrag in der Rechnungszeile: %s NameOrCompany=Name oder Firma SubscriptionRecorded=Subscription recorded NoEmailSentToMember=No email sent to member EmailSentToMember=Email sent to member at %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind)