Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
20.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
admin.lang
136.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
agenda.lang
6.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
banks.lang
7.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
bills.lang
31.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
bookmarks.lang
915
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
boxes.lang
4.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
cashdesk.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
categories.lang
4.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
commercial.lang
3.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
companies.lang
15.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
compta.lang
15.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
contracts.lang
4.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
cron.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
deliveries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
dict.lang
8.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
donations.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
ecm.lang
2.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
errors.lang
23.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
exports.lang
10.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
ftp.lang
913
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
help.lang
1.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
holiday.lang
6.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
hrm.lang
567
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
install.lang
19.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
interventions.lang
3.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
languages.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
link.lang
480
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
loan.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
mails.lang
10.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
main.lang
28.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
margins.lang
2.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
members.lang
11.91
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
modulebuilder.lang
9.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
multicurrency.lang
1.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
oauth.lang
1.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
orders.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
other.lang
14.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
paybox.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
paypal.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
printing.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
productbatch.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
products.lang
17.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
projects.lang
12.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
propal.lang
3.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
receiptprinter.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
resource.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
salaries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
sendings.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
sms.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
stocks.lang
12.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
stripe.lang
4.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
supplier_proposal.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
suppliers.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
trips.lang
7.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
users.lang
5.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
website.lang
8.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
withdrawals.lang
7.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
workflow.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:35
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Àrea contractes ListOfContracts=Llistat de contractes AllContracts=Tots els contractes ContractCard=Fitxa contracte ContractStatusNotRunning=Fora de servei ContractStatusDraft=Esborrany ContractStatusValidated=Validat ContractStatusClosed=Tancat ServiceStatusInitial=Fora de servei ServiceStatusRunning=En servei ServiceStatusNotLate=En servei, no expirat ServiceStatusNotLateShort=No expirat ServiceStatusLate=En servei, expirat ServiceStatusLateShort=Expirat ServiceStatusClosed=Tancat ShowContractOfService=Mostra el contracte del servei Contracts=Contractes ContractsSubscriptions=Contractes/Subscripcions ContractsAndLine=Contractes i línia de contractes Contract=Contracte ContractLine=Línia de contracte Closing=Tancament NoContracts=Sense contractes MenuServices=Serveis MenuInactiveServices=Serveis inactius MenuRunningServices=Serveis actius MenuExpiredServices=Serveis expirats MenuClosedServices=Serveis tancats NewContract=Nou contracte NewContractSubscription=Nou contracte/subscripció AddContract=Crear contracte DeleteAContract=Eliminar un contracte ActivateAllOnContract=Activar tots els serveis CloseAContract=Tancar un contracte ConfirmDeleteAContract=Vols eliminar aquest contracte i tots els seus serveis? ConfirmValidateContract=Estàs segur que vols validar aquest contracte sota el nom <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=Això obrirà tots els serveis (encara no actius). Esteu segur que voleu obrir tots els serveis? ConfirmCloseContract=Això tancarà tots els serveis (actius o no). Estàs segur que vols tancar el contracte? ConfirmCloseService=Vols tancar aquest servei amb data <b>%s</b>? ValidateAContract=Validar un contracte ActivateService=Activar el servei ConfirmActivateService=Vols activar aquest servei amb data <b>%s</b>? RefContract=Ref. contracte DateContract=Data contracte DateServiceActivate=Data activació del servei ListOfServices=Llistat de serveis ListOfInactiveServices=Llistat de serveis inactius ListOfExpiredServices=Llistat de serveis actius expirats ListOfClosedServices=Llistat de serveis tancats ListOfRunningServices=Llistat de serveis actius NotActivatedServices=Serveis no activats (amb els contractes validats) BoardNotActivatedServices=Serveis a activar amb els contractes validats LastContracts=Últims %s contractes LastModifiedServices=Últims %s serveis modificats ContractStartDate=Data inici ContractEndDate=Data finalització DateStartPlanned=Data prevista posada en servei DateStartPlannedShort=Data inici prevista DateEndPlanned=Data prevista finalització del servei DateEndPlannedShort=Data final prevista DateStartReal=Data real posada en servei DateStartRealShort=Data inici DateEndReal=Data real finalització del servei DateEndRealShort=Data real finalització CloseService=Finalitzar servei BoardRunningServices=Serveis actius expirats ServiceStatus=Estat del servei DraftContracts=Contractes esborrany CloseRefusedBecauseOneServiceActive=El contracte no pot ser tancat ja que conté almenys un servei obert. ActivateAllContracts=Activar totes les línies de contracte CloseAllContracts=Tancar tots els serveis DeleteContractLine=Eliminar línia de contracte ConfirmDeleteContractLine=Vols eliminar aquesta línia de contracte? MoveToAnotherContract=Moure el servei a un altre contracte d'aquest tercer. ConfirmMoveToAnotherContract=He triat el contracte i confirmo el canvi de servei en aquest contracte ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escull a quin contracte existent (del mateix tercer), vols moure aquest servei? PaymentRenewContractId=Renovació servei (número %s) ExpiredSince=Expirat des del NoExpiredServices=Sense serveis actius expirats ListOfServicesToExpireWithDuration=Llistat de serveis actius a expirar en %s dies ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Llistat de serveis expirats més de %s dies ListOfServicesToExpire=Llistat de serveis actius a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Aquest llistat només conté els serveis de contractes de tercers que tens enllaçats com a agent comercial StandardContractsTemplate=Plantilla de contracte Standard ContactNameAndSignature=Per %s, nom i signatura: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Només les línies amb tipus "Servei" seran clonades. CloneContract=Clona el contracte ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract <b>%s</b>? LowerDateEndPlannedShort=Baixa data de finalització planificada dels serveis actius SendContractRef=Informació del contracte __REF__ ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Agent comercial signant del contracte TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Agent comercial del seguiment del contracte TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacte client de facturació TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacte client signant del contracte