Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
21.3
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
132.05
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
7.44
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
banks.lang
7.1
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
29.08
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.56
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
902
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
boxes.lang
4.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.21
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
categories.lang
4
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
commercial.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
15.31
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
compta.lang
13.95
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 22:08
contracts.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.32
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.06
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
donations.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.59
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
errors.lang
23.49
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
8.87
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
249
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ftp.lang
795
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
help.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
holiday.lang
5.2
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
559
B
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
install.lang
16.63
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
interventions.lang
3.13
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
languages.lang
2.83
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
link.lang
468
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
9.29
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
29.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
margins.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
members.lang
10.27
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
12.02
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mrp.lang
3.7
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
multicurrency.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
oauth.lang
1.82
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
orders.lang
7.9
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
14.46
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:48
paybox.lang
1.7
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
productbatch.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
products.lang
16.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
projects.lang
13.12
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.99
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
resource.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1019
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sendings.lang
2.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
stocks.lang
12.01
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
4.62
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.54
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ticket.lang
14.3
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
trips.lang
6.22
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
users.lang
5.25
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 22:11
website.lang
12.68
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
7.96
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.26
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
zapier.lang
976
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=客戶訂單區 SuppliersOrdersArea=採購訂單區 OrderCard=訂單資訊 OrderId=訂單編號 Order=訂單 PdfOrderTitle=訂單 Orders=訂單 OrderLine=在線訂單 OrderDate=訂購日期 OrderDateShort=訂購日期 OrderToProcess=訂單處理 NewOrder=建立新訂單 NewOrderSupplier=新採購訂單 ToOrder=製作訂單 MakeOrder=製作訂單 SupplierOrder=採購訂單 SuppliersOrders=採購訂單 SuppliersOrdersRunning=目前的採購訂單 CustomerOrder=銷售訂單 CustomersOrders=銷售訂單 CustomersOrdersRunning=目前的銷售訂單 CustomersOrdersAndOrdersLines=銷售訂單和訂單明細 OrdersDeliveredToBill=銷售訂單已傳送到帳單 OrdersToBill=銷售訂單已交付 OrdersInProcess=正在處理銷售訂單 OrdersToProcess=銷售訂單需處理 SuppliersOrdersToProcess=採購訂單需處理 SuppliersOrdersAwaitingReception=等待回覆的採購訂單 AwaitingReception=等待回覆 StatusOrderCanceledShort=已取消 StatusOrderDraftShort=草案階段 StatusOrderValidatedShort=驗證階段 StatusOrderSentShort=處理中 StatusOrderSent=出貨中 StatusOrderOnProcessShort=已訂購 StatusOrderProcessedShort=處理完畢 StatusOrderDelivered=等待帳單 StatusOrderDeliveredShort=等待帳單 StatusOrderToBillShort=等待帳單 StatusOrderApprovedShort=核準 StatusOrderRefusedShort=拒絕 StatusOrderToProcessShort=要處理 StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分收到 StatusOrderReceivedAllShort=收到產品 StatusOrderCanceled=取消 StatusOrderDraft=草案(等待驗證) StatusOrderValidated=驗證階段 StatusOrderOnProcess=訂購-等待回覆 StatusOrderOnProcessWithValidation=訂購-等待回覆或確認 StatusOrderProcessed=處理完畢 StatusOrderToBill=等待帳單 StatusOrderApproved=已核準 StatusOrderRefused=已拒絕 StatusOrderReceivedPartially=部分收到 StatusOrderReceivedAll=收到所有產品 ShippingExist=存在貨件 QtyOrdered=訂購數量 ProductQtyInDraft=傳送產品數量進入草稿訂單 ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=傳送產品數量進入草稿或已批准的訂單中,尚未訂購 MenuOrdersToBill=訂單已交付 MenuOrdersToBill2=可開票訂單 ShipProduct=船舶產品 CreateOrder=新增訂單 RefuseOrder=拒絕訂單 ApproveOrder=批准訂單 Approve2Order=批准訂單(第二級) ValidateOrder=驗證訂單 UnvalidateOrder=未驗證訂單 DeleteOrder=刪除訂單 CancelOrder=取消訂單 OrderReopened= 訂單%s重新打開 AddOrder=新增訂單 AddPurchaseOrder=新增採購訂單 AddToDraftOrders=加入到草稿訂單 ShowOrder=顯示訂單 OrdersOpened=訂單處理 NoDraftOrders=沒有草稿訂單 NoOrder=沒有訂單 NoSupplierOrder=沒有採購訂單 LastOrders=最新%s筆銷售訂單 LastCustomerOrders=最新%s筆銷售訂單 LastSupplierOrders=最新%s筆採購訂單 LastModifiedOrders=最新%s筆修改訂單 AllOrders=所有訂單 NbOfOrders=訂單號碼 OrdersStatistics=訂單統計 OrdersStatisticsSuppliers=採購訂單統計 NumberOfOrdersByMonth=按月份訂單數 AmountOfOrdersByMonthHT=每月訂單量(不含稅) ListOfOrders=訂單列表 CloseOrder=關閉命令 ConfirmCloseOrder=您確定要將此訂單設置為已交付嗎?訂單下達後,可以將其設置為開票。 ConfirmDeleteOrder=您確定要刪除此訂單嗎? ConfirmValidateOrder=您確定要驗證此訂單名稱為<b>%s</b>嗎? ConfirmUnvalidateOrder=您確定要恢復訂單<b>%s</b>到草稿狀態嗎? ConfirmCancelOrder=您確定要取消此訂單嗎? ConfirmMakeOrder=您確定要確認您在<b>%s</b>下了訂單嗎? GenerateBill=產生發票 ClassifyShipped=分類為已交付 DraftOrders=草案訂單 DraftSuppliersOrders=採購訂單草稿 OnProcessOrders=處理中的訂單 RefOrder=訂單號碼 RefCustomerOrder=參考的客戶訂單 RefOrderSupplier=參考的供應商訂單 RefOrderSupplierShort=供應商參考訂單 SendOrderByMail=通過郵件發送訂單 ActionsOnOrder=訂單活動 NoArticleOfTypeProduct=沒有“產品”類型的商品,因此該訂單沒有可運送的商品 OrderMode=訂購方式 AuthorRequest=發起者 UserWithApproveOrderGrant=被授予核准權限的用戶 PaymentOrderRef=%s付款訂單 ConfirmCloneOrder=您確定要複製此<b>%s</b>訂單嗎? DispatchSupplierOrder=接收%s採購訂單 FirstApprovalAlreadyDone=第一次批准已經完成 SecondApprovalAlreadyDone=第二次批准已經完成 SupplierOrderReceivedInDolibarr=採購訂單%s已收到%s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=已提交%s採購訂單 SupplierOrderClassifiedBilled=採購訂單%s設置為已開票 OtherOrders=其他訂單 ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=銷售訂單追蹤 TypeContact_commande_internal_SHIPPING=貨運追蹤 TypeContact_commande_external_BILLING=客戶發票聯絡人 TypeContact_commande_external_SHIPPING=客戶送貨聯絡人 TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客戶後續訂單聯絡人 TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=採購訂單追蹤 TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=貨運追蹤 TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供應商發票聯絡人 TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=供應商貨運聯絡人 TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供應商後續訂單聯絡人 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=未定義常量COMMANDE_SUPPLIER_ADDON Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=未定義常量COMMANDE_ADDON Error_OrderNotChecked=未選擇要開票的訂單 # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=郵件 OrderByFax=傳真 OrderByEMail=電子郵件 OrderByWWW=線上網路 OrderByPhone=電話 # Documents models PDFEinsteinDescription=完整的訂單模型(Eratosthene範本的舊範本) PDFEratostheneDescription=完整的訂單模型 PDFEdisonDescription=可產生一份簡單的訂單範本 PDFProformaDescription=完整的形式發票範本 CreateInvoiceForThisCustomer=提單/記名票據 NoOrdersToInvoice=沒有訂單可計費 CloseProcessedOrdersAutomatically=將所有選定訂單分類為“已處理”。 OrderCreation=訂單新增 Ordered=已訂購 OrderCreated=您的訂單已新增 OrderFail=您的訂單新增過程中發生錯誤 CreateOrders=新增訂單 ToBillSeveralOrderSelectCustomer=要為多個訂單新增發票,請先點選“客戶”,然後選擇“ %s”。 OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Workflow模組中的選項,"在驗證發票時自動將訂單設置為開票"未啟動,因此在生成發票後,您必須將訂單狀態手動設置為“開票”。 IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=如果發票驗證為“否”,則訂單將保持狀態為“未開票”,直到發票開立得到驗證。 CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=如果收到所有產品,則自動關閉狀態為“ %s”的訂單。 SetShippingMode=設定運送方式 WithReceptionFinished=接收完成 #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=取消 StatusSupplierOrderDraftShort=草案 StatusSupplierOrderValidatedShort=驗證 StatusSupplierOrderSentShort=進行中 StatusSupplierOrderSent=出貨中 StatusSupplierOrderOnProcessShort=已訂購 StatusSupplierOrderProcessedShort=處理完成 StatusSupplierOrderDelivered=已交付 StatusSupplierOrderDeliveredShort=已交付 StatusSupplierOrderToBillShort=已交付 StatusSupplierOrderApprovedShort=核准 StatusSupplierOrderRefusedShort=已拒絕 StatusSupplierOrderToProcessShort=需處理 StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=部分收到 StatusSupplierOrderReceivedAllShort=收到產品 StatusSupplierOrderCanceled=取消 StatusSupplierOrderDraft=草案(等待驗證) StatusSupplierOrderValidated=驗證 StatusSupplierOrderOnProcess=訂購-等待回覆 StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=訂購-等待回覆或確認 StatusSupplierOrderProcessed=處理完成 StatusSupplierOrderToBill=已交付 StatusSupplierOrderApproved=核准 StatusSupplierOrderRefused=已拒絕 StatusSupplierOrderReceivedPartially=部分收到 StatusSupplierOrderReceivedAll=收到所有產品