Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
es_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.15
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
157.73
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
8.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.27
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
32.96
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:49
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
boxes.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
cashdesk.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
categories.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
companies.lang
16.55
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
compta.lang
16.36
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
contracts.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
5.06
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.39
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
28.42
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
11.12
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:52
externalsite.lang
302
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
926
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.8
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
650
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
20.86
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
4.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
languages.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
ldap.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
557
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
loan.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
main.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
margins.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
members.lang
12.5
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
13.98
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
oauth.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
orders.lang
8.93
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
19.75
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
15.3
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.92
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.55
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.34
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
supplier_proposal.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
16.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
6.91
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.18
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:01
website.lang
14.72
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.74
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1008
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Ficha almacén Warehouse=Almacén Warehouses=Almacenes ParentWarehouse=Almacén padre NewWarehouse=Nuevo almacén / zona de almacenaje WarehouseEdit=Edición almacén MenuNewWarehouse=Nuevo almacén WarehouseSource=Almacén origen WarehouseSourceNotDefined=Sin almacenes definidos, AddWarehouse=Crear almacén AddOne=Añadir uno DefaultWarehouse=Almacén por defecto WarehouseTarget=Almacén destino ValidateSending=Validar envío CancelSending=Anular envío DeleteSending=Eliminar envío Stock=Stock Stocks=Stocks MissingStocks=Missing stocks StockAtDate=Stock at date StockAtDateInPast=Date in past StockAtDateInFuture=Date in future StocksByLotSerial=Stocks por lotes/serie LotSerial=Lotes/Series LotSerialList=Listado de lotes/series Movements=Movimientos ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almacén es obligatorio ListOfWarehouses=Listado de almacenes ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock ListOfInventories=Listado de inventarios MovementId=ID movimiento StockMovementForId=ID movimiento %d ListMouvementStockProject=Listado de movimientos de stock asociados al proyecto StocksArea=Área almacenes AllWarehouses=Todos los almacenes IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock IncludeAlsoDraftOrders=Incluir también pedidos borrador Location=Lugar LocationSummary=Nombre corto del lugar NumberOfDifferentProducts=Número de productos diferentes NumberOfProducts=Numero total de productos LastMovement=Último movimiento LastMovements=Últimos movimientos Units=Unidades Unit=Unidad StockCorrection=Corrección stock CorrectStock=Corrección stock StockTransfer=Transferencia de stock TransferStock=Transferir stock MassStockTransferShort=Transferencia de stock en masa StockMovement=Movimiento de stock StockMovements=Movimientos de stock NumberOfUnit=Número de piezas UnitPurchaseValue=Precio de compra unitario StockTooLow=Stock insuficiente StockLowerThanLimit=El stock es menor que el límite de la alerta (%s) EnhancedValue=Valor PMPValue=Valor (PMP) PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks UserWarehouseAutoCreate=Crear automáticamente existencias/almacén propio del usuario en la creación del usuario AllowAddLimitStockByWarehouse=Administrar también el valor del stock mínimo y deseado de la cupla (producto-almacén) además del valor del stock mínimo y deseado por producto RuleForWarehouse=Regla para almacenes WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Indicar un almacén en pedidos de clientes UserDefaultWarehouse=Indicar un almacén en usuarios MainDefaultWarehouse=Almacén por defecto MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Stock del producto y stock del subproducto son independientes QtyDispatched=Cantidad recibida QtyDispatchedShort=Cant. recibida QtyToDispatchShort=Cant. a enviar OrderDispatch=Recepción de productos RuleForStockManagementDecrease=Regla para la reducción automática de stocks (la disminución manual es siempre posible, incluso si se activa una regla de reducción automática) RuleForStockManagementIncrease=Regla para el aumento automático de stocks (el aumento manual es siempre posible, incluso si se activa una regla de aumento automático) DeStockOnBill=Decrementar los stocks físicos sobre las facturas/abonos a clientes DeStockOnValidateOrder=Decrementar el stock real en la validación los pedidos de clientes DeStockOnShipment=Decrementar stock real en la validación de envíos DeStockOnShipmentOnClosing=Decrementar el stock real en el cierre del envío ReStockOnBill=Incrementar el stock real en la validación de las facturas/abonos de proveedores ReStockOnValidateOrder=Incrementar los stocks físicos en la aprobación de pedidos a proveedores ReStockOnDispatchOrder=Incrementa el stock real en el desglose manual de la recepción de los pedidos a proveedores StockOnReception=Incrementar el stock real en la validación de la recepción. StockOnReceptionOnClosing=Incrementar el stock real en el cierre de la recepción OrderStatusNotReadyToDispatch=El pedido aún no está o no tiene un estado que permita un desglose de stock. StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores físicos y teóricos NoPredefinedProductToDispatch=No hay productos predefinidos en este objeto. Por lo tanto no se puede realizar un desglose de stock. DispatchVerb=Validar recepción StockLimitShort=Límite para alerta StockLimit=Stock límite para alertas StockLimitDesc=(vacío) significa que no hay advertencia. <br> 0 puede utilizarse para una advertencia tan pronto como el material se acabe. PhysicalStock=Stock físico RealStock=Stock real RealStockDesc=El stock físico o real es la stock que tiene actualmente en sus almacenes. RealStockWillAutomaticallyWhen=El stock real cambiará automáticamente de acuerdo con esta regla (según configuración del módulo de stock): VirtualStock=Stock virtual VirtualStockDesc=El stock virtual es el stock que obtendrá una vez que todas las acciones pendientes que afecten a las existencias serán cerradas (pedidos a proveedor del proveedor recibidos, pedidos de clientes enviados, ...) IdWarehouse=Id. almacén DescWareHouse=Descripción almacén LieuWareHouse=Localización almacén WarehousesAndProducts=Almacenes y productos WarehousesAndProductsBatchDetail=Almacenes y productos (con detalle por lote/serie) AverageUnitPricePMPShort=Precio medio ponderado (PMP) AverageUnitPricePMP=Precio Medio Ponderado (PMP) de adquisición SellPriceMin=Precio de venta unitario EstimatedStockValueSellShort=Valor de venta EstimatedStockValueSell=Valor de venta EstimatedStockValueShort=Valor compra (PMP) EstimatedStockValue=Valor de compra (PMP) DeleteAWarehouse=Eliminar un almacén ConfirmDeleteWarehouse=¿Está seguro de querer eliminar el almacén <b>%s</b>? PersonalStock=Stock personal %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Este almacén representa el stock personal de %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccione el almacén a usar en el decremento de stock SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccione el almacén a usar en el incremento de stock NoStockAction=Sin acciones sobre el stock DesiredStock=Stock deseado DesiredStockDesc=Esta cantidad será el valor que se utilizará para llenar el stock en el reaprovisionamiento. StockToBuy=A pedir Replenishment=Reaprovisionamiento ReplenishmentOrders=Ordenes de reaprovisionamiento VirtualDiffersFromPhysical=Según las opciones de aumento/disminución, el stock físico y virtual (pedidos en curso+stock físico) puede diferir UseVirtualStockByDefault=Usar stock virtual por defecto, en lugar de stock físico, para la funcionalidad de aprovisionamiento UseVirtualStock=Usar stock virtual UsePhysicalStock=Usar stock físico CurentSelectionMode=Modo de selección actual CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtual CurentlyUsingPhysicalStock=Stock físico RuleForStockReplenishment=Regla para el reaprovisionamiento de stock SelectProductWithNotNullQty=Seleccie al menos un producto con una cantidad distinta de cero y un proveedor AlertOnly= Sólo alertas IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0 WarehouseForStockDecrease=Para el decremento de stock se usará el almacén <b>%s</b> WarehouseForStockIncrease=Para el incremento de stock se usará el almacén <b>%s</b> ForThisWarehouse=Para este almacén ReplenishmentStatusDesc=Este es un listado de todos los productos con un stock menor al deseado (o menor al valor de alerta si la casilla de verificación "alerta" está marcada). Mediante la casilla de verificación, puede crear pedidos a proveedor para suplir la diferencia. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=Este es un listado de todos los pedidos a proveedores abiertos con productos predefinidos. Sólo los pedidos abiertos con productos predefinidos (por lo que los pedidos puedan afectar a los stocks) son visibles aquí. Replenishments=Reaprovisionamiento NbOfProductBeforePeriod=Cantidad del producto %s en stock antes del periodo seleccionado (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Cantidad del producto %s en stock después del periodo seleccionado (> %s) MassMovement=Movimientos en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecccione un producto, una cantidad, un almacén origen y un almacén destino, seguidamente haga clic "%s". Una vez seleccionados todos los movimientos, haga clic en "%s". RecordMovement=Registrar transferencia ReceivingForSameOrder=Recepciones de este pedido StockMovementRecorded=Movimiento de stock registrado RuleForStockAvailability=Reglas de requerimiento de stock StockMustBeEnoughForInvoice=El nivel de stock debe ser suficiente para añadir el producto/servicio a la factura (se realiza comprobación del stock real actual al agregar una línea en la factura según las reglas del módulo stocks) StockMustBeEnoughForOrder=El nivel de stock debe ser suficiente para añadir el producto/servicio al pedido (se realiza comprobación del stock real actual al agregar una línea en el pedido según las reglas del módulo stocks) StockMustBeEnoughForShipment= El nivel de stock debe ser suficiente para añadir el producto/servicio en el envío (se realiza comprobación del stock real actual al agregar una línea en el envío según las reglas del módulo stocks) MovementLabel=Etiqueta del movimiento TypeMovement=Tipo de movimiento DateMovement=Fecha de movimiento InventoryCode=Movimiento o código de inventario IsInPackage=Contenido en el paquete WarehouseAllowNegativeTransfer=El stock puede ser negativvo qtyToTranferIsNotEnough=No tiene suficiente existencias en el almacen de referencia y la actual configuracion no permite existencias negativas qtyToTranferLotIsNotEnough=No tiene suficientes existencias para este número de lote en el almacén de origen, y la actual configuración no permite existencias negativas (cantidad del producto '%s' con el lote '%s' es de %s en el almacén '%s'). ShowWarehouse=Mostrar almacén MovementCorrectStock=Correción de sotck del producto %s MovementTransferStock=Transferencia de stock del producto %s a otro almacén InventoryCodeShort=Código Inv./Mov. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No existen recepciones pendientes ya que el pedido está abierto ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este número de lote/serie (<strong>%s</strong>) ya existe, pero con una fecha de caducidad o venta diferente (encontrada <strong>%s</strong> pero ha introducido <strong>%s</strong>). OpenAll=Abierto para todas las acciones OpenInternal=Abierto para acciones internas UseDispatchStatus=Utilice un estado (aprobar/rechazar) para las líneas de las recepciones de los pedidos a proveedor OptionMULTIPRICESIsOn=La opción "varios precios por segmento" está activada. Esto significa que un producto tiene varios precio de venta, por lo que el valor de venta no puede calcularse ProductStockWarehouseCreated=Límite stock para alertas y stock óptimo deseado creado correctamente ProductStockWarehouseUpdated=Límite stock para alertas y stock óptimo deseado actualizado correctamente ProductStockWarehouseDeleted=Límite stock para alertas y stock óptimo deseado eliminado correctamente AddNewProductStockWarehouse=Indicar nuevo límite para alertas y stock óptimo deseado AddStockLocationLine=Disminuya la cantidad, y a continuación, haga clic para agregar otro almacén para este producto InventoryDate=Fecha inventario NewInventory=Nuevo inventario inventorySetup = Configuración inventario inventoryCreatePermission=Crear nuevo inventario inventoryReadPermission=Ver inventarios inventoryWritePermission=Actualizar inventarios inventoryValidatePermission=Validar inventario inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventarios inventoryListEmpty=Sin inventario en progreso inventoryCreateDelete=Crear/Eliminar inventario inventoryCreate=Crear nuevo inventoryEdit=Modificar inventoryValidate=Validado inventoryDraft=En servicio inventorySelectWarehouse=Selección de almacén inventoryConfirmCreate=Crear inventoryOfWarehouse=Inventario para el almacén: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: La cantidad es menor que cero inventoryMvtStock=Por inventario inventoryWarningProductAlreadyExists=Este producto ya se encuentra en el listado SelectCategory=Filtro por categoría SelectFournisseur=Filtro proveedor inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Permitir no decrementar el stock del producto hijo de un kit en el inventario INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Usar el precio de compra si no se puede encontrar el último precio de compra INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Los movimientos de stock tendrán la fecha de inventario (en lugar de la fecha de validación de inventario) inventoryChangePMPPermission=Permitir cambiar el PMP de un producto ColumnNewPMP=Nueva unidad PMP OnlyProdsInStock=No añadir producto sin stock TheoricalQty=Cant. teórica TheoricalValue=Cant. teórica LastPA=Último BP CurrentPA=BP actual RecordedQty=Cantidad registrada RealQty=Cant. real RealValue=Valor Real RegulatedQty=Cant. Regulada AddInventoryProduct=Añadir producto al inventario AddProduct=Añadir ApplyPMP=Aplicar PMP FlushInventory=Invenario ConfirmFlushInventory=¿Confirma esta acción? InventoryFlushed=Inventario realizado ExitEditMode=Salir inventoryDeleteLine=Eliminación de línea RegulateStock=Regular stock ListInventory=Listado StockSupportServices=La gestión de stock soporta Servicios StockSupportServicesDesc=Por defecto sólo puede almacenar el producto con el tipo "producto". Si está activado y si el servicio de módulo está activado, también puede almacenar un producto con el tipo "servicio" ReceiveProducts=Recibir artículos StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incremento por corrección/transferencia StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decremento por corrección/transferencia StockIncrease=Incremento de stock StockDecrease=Decremento de stock InventoryForASpecificWarehouse=Inventario de un almacén específico InventoryForASpecificProduct=Inventario de un producto específico StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Se requiere stock para elegir qué lote usar ForceTo=Forzar AlwaysShowFullArbo=Mostrar el árbol completo del almacén en la ventana emergente de enlaces del almacén (Advertencia: esto puede disminuir drásticamente el rendimiento) StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future CurrentStock=Current stock