Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
es_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.15
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
157.73
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
8.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.27
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
32.96
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:49
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
boxes.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
cashdesk.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
categories.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
companies.lang
16.55
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
compta.lang
16.36
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
contracts.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
5.06
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.39
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
28.42
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
11.12
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:52
externalsite.lang
302
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
926
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.8
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
650
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
20.86
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
4.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
languages.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
ldap.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
557
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
loan.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
main.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
margins.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
members.lang
12.5
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
13.98
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
oauth.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
orders.lang
8.93
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
19.75
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
15.3
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.92
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.55
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.34
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
supplier_proposal.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
16.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
6.91
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.18
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:01
website.lang
14.72
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.74
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1008
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=E-Mailing EMailing=E-Mailing EMailings=E-Mailings AllEMailings=Todos los E-Mailings MailCard=Ficha E-Mailing MailRecipients=Destinatarios MailRecipient=Destinatario MailTitle=Descripción MailFrom=Remitente MailErrorsTo=Errores a MailReply=Responder a MailTo=Destinatario(s) MailToUsers=A usuario(s) MailCC=Copia a MailToCCUsers=Copia a usuario(s) MailCCC=Adjuntar copia a MailTopic=Asunto del e-mail MailText=Mensaje MailFile=Archivo MailMessage=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje SubjectNotIn=No en el asunto BodyNotIn=No en el cuerpo ShowEMailing=Mostrar E-Mailing ListOfEMailings=Listado de E-Mailings NewMailing=Nuevo E-Mailing EditMailing=Editar E-Mailing ResetMailing=Nuevo envío DeleteMailing=Eliminar E-Mailing DeleteAMailing=Eliminar un E-Mailing PreviewMailing=Previsualizar un E-Mailing CreateMailing=Crear E-Mailing TestMailing=Probar E-Mailing ValidMailing=Validar E-Mailing MailingStatusDraft=Borrador MailingStatusValidated=Validado MailingStatusSent=Enviado MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente MailingStatusSentCompletely=Enviado completamente MailingStatusError=Error MailingStatusNotSent=No enviado MailSuccessfulySent=E-Mail aceptado para la entrega (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=E-mailing validado correctamente MailUnsubcribe=Desuscribe MailingStatusNotContact=No contactar MailingStatusReadAndUnsubscribe=Leído y desubscrito ErrorMailRecipientIsEmpty=La dirección del destinatario está vacía WarningNoEMailsAdded=Ningún nuevo E-Mailing a añadir a la lista destinatarios. ConfirmValidMailing=¿Confirma la validación del E-Mailing? ConfirmResetMailing=Atención, en el reinicio del E-Mailing <b>%s</b>, autoriza de nuevo su emisión en masa. ¿Es esto lo que quiere hacer? ConfirmDeleteMailing=¿Confirma la eliminación del E-Mailing? NbOfUniqueEMails=Nº de e-mails únicos NbOfEMails=Nº de E-mails TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios únicos NoTargetYet=Ningún destinatario definido NoRecipientEmail=Sin e-mail para %s RemoveRecipient=Eliminar destinatario YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear su módulo de selección e-mails, vea htdocs/core/modules/mailings/README. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustitución son sustituidas por valores genéricos MailingAddFile=Adjuntar este archivo NoAttachedFiles=Sin archivos adjuntos BadEMail=E-Mail incorrecto ConfirmCloneEMailing=¿Está seguro de querer clonar este e-mailing? CloneContent=Clonar mensaje CloneReceivers=Clonar destinatarios DateLastSend=Fecha del último envío DateSending=Fecha envío SentTo=Enviado a <b>%s</b> MailingStatusRead=Leido YourMailUnsubcribeOK=El e-mail <b>%s</b> ha sido dado de baja correctamente de la lista de correo ActivateCheckReadKey=Clave usada para cifrar la URL utilizada para la función de "Darse de baja" EMailSentToNRecipients=E-Mail enviado a %s destinatarios. EMailSentForNElements=E-Mail enviado a %s elementos. XTargetsAdded=<b>%s</b> destinatarios agregados a la lista OnlyPDFattachmentSupported=Si el el documento PDF ya ha sido generado por el objeto a enviar, se adjuntará al e-mail, de lo contrario no se enviará el e-mail. (tenga en cuenta que en esta versión sólo se adminten documentos PDFcomo archivos adjuntos para e-mails en masa). AllRecipientSelected=Los destinatarios del registro %s seleccionado (si se conoce su e-mail). GroupEmails=E-mail grupales OneEmailPerRecipient=Un e-mail por destinatario (de forma predeterminada, un e-mail por registro seleccionado) WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Atención: Si marca esta casilla, significa que solo se enviará un e-mail para varios registros diferentes seleccionados, por lo tanto, si su mensaje contiene variables de sustitución que hacen referencia a los datos de un registro, no será posible reemplazarlos. ResultOfMailSending=Resultado del envío masivo de e-mails NbSelected=Seleccionados NbIgnored=Ignorados NbSent=Enviados SentXXXmessages=%s mensaje(s) enviado(s) ConfirmUnvalidateEmailing=¿Está seguro de querer cambiar el estado del e-mailing <b>%s</b> a borrador? MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtro de contactos con tercero MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactos de terceros por categoría MailingModuleDescContactsByCategory=Contactos por categoría MailingModuleDescContactsByFunction=Contactos por posición MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mails de archivo MailingModuleDescEmailsFromUser=E-mails enviados por usuario MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios con e-mails MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Terceros (por categoría) SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=El envío desde la interfaz web no está permitido. # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Línea %s en archivo RecipientSelectionModules=Módulos de selección de los destinatarios MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados MailingArea=Área E-Mailings LastMailings=Últimos %s e-mailings TargetsStatistics=Estadísticas destinatarios NbOfCompaniesContacts=Contactos/direcciones únicos MailNoChangePossible=Destinatarios de un E-Mailing validado no modificables SearchAMailing=Buscar un E-Mailing SendMailing=Enviar E-Mailing SentBy=Enviado por MailingNeedCommand=El envío de un e-mailing puede realizarse desde la línea de comandos. Solicite al administrador del servidor que ejecute el siguiente comando para enviar el e-mailling a todos los destinatarios: MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor numérico que indica el máximo nº de e-mails a enviar por sesión. Para ello vaya a Inicio - Configuración - Varios. ConfirmSendingEmailing=Si desea enviar e-mailing directamente desde esta pantalla, confirme que está seguro de que desea enviar e-mailing ahora desde su navegador. LimitSendingEmailing=Nota: El envío de e-mailings desde la interfaz web se realiza en tandas por razones de seguridad y timeouts, se enviarán a <b>%s</b> destinatarios por tanda. TargetsReset=Vaciar lista ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este E-Mailing, haga click en el botón ToAddRecipientsChooseHere=Para añadir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuación NbOfEMailingsReceived=E-Mailings en masa recibidos NbOfEMailingsSend=Emailings masivos enviados IdRecord=ID registro DeliveryReceipt=Acuse de recibo YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Puede usar el carácter de separación <b>coma </b> para especificar múltiples destinatarios. TagCheckMail=Seguimiento de la apertura del email TagUnsubscribe=Link de desuscripción TagSignature=Firma del usuario que envía EMailRecipient=Email del destinatario TagMailtoEmail=Email del destinatario (incluyendo el enlace html "mailto:") NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No se ha enviado el e-mail. El remitente o destinatario es incorrecto. Compruebe los datos del usuario. # Module Notifications Notifications=Notificaciones NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail AddNewNotification=Activar un nuevo destinatario de notificaciones ListOfActiveNotifications=Listado de destinatarios activos para notifiaciones por e-mail ListOfNotificationsDone=Listado de notificaciones enviadas MailSendSetupIs=La configuración de e-mailings está a '%s'. Este modo no puede ser usado para enviar e-mails masivos. MailSendSetupIs2=Antes debe, con una cuenta de administrador, en el menú %sInicio - Configuración - E-Mails%s, cambiar el parámetro <strong>'%s'</strong> para usar el modo '%s'. Con este modo puede configurar un servidor SMTP de su proveedor de servicios de internet. MailSendSetupIs3=Si tiene preguntas de como configurar su servidor SMTP, puede contactar con %s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Puede también añadir la etiqueta <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> para tener un e-mail enviado del supervisor al usuario (solamente funciona si un e-mail es definido para este supervisor) NbOfTargetedContacts=Número actual de contactos destinariarios de e-mails UseFormatFileEmailToTarget=Los ficheros importados deben tener el formato <strong>email;nombre;apellido;otros</strong> UseFormatInputEmailToTarget=Entra una cadena con el formato <strong>email;nombre;apellido;otros</strong> MailAdvTargetRecipients=Destinatarios (selección avanzada) AdvTgtTitle=Rellene los campos para preseleccionar los terceros o contactos/direcciones a enviar AdvTgtSearchTextHelp=Use %% como comodín. Por ejemplo para encontrar todos los elementos como <b>juan, jose,jorge</b>, puede indicar <b>j%%</b>, también puede usar ; como separador de valor y usar ! para omitir el valor. Por ejemplo <b>juan;jose;jor%%!jimo;!jima%</b> hará como destinatarios todos los juan, jose, los que empiecen por jor pero no jimo o jima. AdvTgtSearchIntHelp=Use un intervaldo para seleccionar valor int o float AdvTgtMinVal=Valor mínimo AdvTgtMaxVal=Valor máxio AdvTgtSearchDtHelp=Use un intervalo para seleccionar una fecha AdvTgtStartDt=Fecha inicio AdvTgtEndDt=Fecha fin AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Destinatario el e-mail del tercero y el e-mail del contacto del tercero, o solamente el e-mail del tercero o el e-mail del contacto AdvTgtTypeOfIncude=Tipo de e-mail destinatario AdvTgtContactHelp=Usar solamente si ha escogido contacto en "Tipo de e-mail destinatario" AddAll=Añadir todo RemoveAll=Eliminar todo ItemsCount=Ítem(s) AdvTgtNameTemplate=Nombre del filtro AdvTgtAddContact=Añadir los e-mails acordes a los criterios AdvTgtLoadFilter=Cargar filtro AdvTgtDeleteFilter=Eliminar filtro AdvTgtSaveFilter=Guardar filtro AdvTgtCreateFilter=Crear filtro AdvTgtOrCreateNewFilter=Nombre del nuevo filtro NoContactWithCategoryFound=No se han encontrado contactos/direcciones con alguna categoría NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No se han encontrado contactos/direcciones con alguna categoría OutGoingEmailSetup=Configuración del correo saliente InGoingEmailSetup=Configuración del correo entrante OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuración del correo electrónico saliente (para el módulo %s) DefaultOutgoingEmailSetup=Configuración de correo saliente predeterminada Information=Información ContactsWithThirdpartyFilter=Contactos con filtro de terceros.