Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
es_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.15
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
157.73
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
8.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.27
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
32.96
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:49
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
boxes.lang
5.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
cashdesk.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
categories.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
companies.lang
16.55
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
compta.lang
16.36
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
contracts.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
5.06
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.39
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
28.42
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
11.12
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:52
externalsite.lang
302
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
926
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.8
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
650
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
20.86
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
4.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
languages.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
ldap.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
557
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
loan.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
main.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
margins.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
members.lang
12.5
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
13.98
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
oauth.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
orders.lang
8.93
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
19.75
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
15.3
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.92
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.55
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.34
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
supplier_proposal.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
16.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
6.91
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.18
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:01
website.lang
14.72
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.74
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1008
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Comercial CommercialArea=Área comercial Customer=Cliente Customers=Clientes Prospect=Cliente potencial Prospects=Clientes potenciales DeleteAction=Eliminar un evento NewAction=Nuevo evento AddAction=Crear evento AddAnAction=Crear un evento AddActionRendezVous=Crear una cita ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar este evento? CardAction=Ficha evento ActionOnCompany=Compañia relacionada ActionOnContact=Contacto relacionado TaskRDVWith=Cita con %s ShowTask=Ver tarea ShowAction=Ver evento ActionsReport=Informe de eventos ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceros cuyo representante de ventas es SaleRepresentativesOfThirdParty=comercials del tercero SalesRepresentative=Comercial SalesRepresentatives=Comerciales SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento) SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma) NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado ShowCustomer=Ver cliente ShowProspect=Ver clientes potenciales ListOfProspects=Listado de clientes potenciales ListOfCustomers=Listado de clientes LastDoneTasks=Últimas %s acciones completadas LastActionsToDo=%s acciones más antiguas por completar DoneAndToDoActions=Listado de eventos realizados o a realizar DoneActions=Listado de eventos realizados ToDoActions=Listado de eventos incompletos SendPropalRef=Envío del presupuesto %s SendOrderRef=Envío del pedido %s StatusNotApplicable=No aplicable StatusActionToDo=A realizar StatusActionDone=Realizado StatusActionInProcess=En curso TasksHistoryForThisContact=Eventos respecto al contacto LastProspectDoNotContact=No contactar LastProspectNeverContacted=No contactado LastProspectToContact=A contactar LastProspectContactInProcess=Contacto en curso LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados ActionAffectedTo=Evento asignado a ActionDoneBy=Acción realizada por ActionAC_TEL=Llamada telefónica ActionAC_FAX=Envío Fax ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo ActionAC_EMAIL=Envío E-Mail ActionAC_EMAIL_IN=Recepción de Email ActionAC_RDV=Cita ActionAC_INT=Intervención in situ ActionAC_FAC=Envío factura a cliente por correo ActionAC_REL=Recordatorio factura a cliente por correo ActionAC_CLO=Cierre ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo ActionAC_COM=Envío pedido de cliente por correo ActionAC_SHIP=Envío expedición por correo ActionAC_SUP_ORD=Envío pedido a proveedor por correo ActionAC_SUP_INV=Envío factura de proveedor por correo ActionAC_OTH=Otra ActionAC_OTH_AUTO=Eventos creados automáticamente ActionAC_MANUAL=Eventos creados manualmente ActionAC_AUTO=Eventos creados automáticamente ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Estadísticas de venta StatusProsp=Estado prospección DraftPropals=Presupuestos borrador NoLimit=Sin límite ToOfferALinkForOnlineSignature=Enlace para la firma en línea WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bienvenido a la página para aceptar presupuestos de %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta pantalla le permite aceptar y firmar, o rechazar, una presupuesto/propuesta comercial ThisIsInformationOnDocumentToSign=Esta es la información del documento para aceptar o rechazar SignatureProposalRef=Firma del presupuesto/propuesta comercial %s FeatureOnlineSignDisabled=Característica para la firma en línea inhabilitada o documento generado antes de que se habilitara la característica