Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
ar_SA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
36.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
179.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
10
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
10.93
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
42.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
7.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
6.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
4.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
22.83
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
20.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
6.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
10.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
34.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
9.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
11.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
406
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
7.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
20.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
4.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
630
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
11.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
46.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
14.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
12.93
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
5.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
4.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
11.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
18.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.67
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
3.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
22.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
5.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
17.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
5.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
21.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
7.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
19.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
12.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=منطقة أوامر العملاء SuppliersOrdersArea=منطقة أوامر الشراء OrderCard=بطاقة الامر OrderId=رقم التعريف الخاص بالطلب Order=ترتيب PdfOrderTitle=الطلبية Orders=أوامر OrderLine=بند امر OrderDate=تاريخ الامر OrderDateShort=تاريخ الامر OrderToProcess=امر للعمل NewOrder=امر جديد NewSupplierOrderShort=امر جديد NewOrderSupplier=أمر شراء جديد ToOrder=قم بالامر MakeOrder=قم بالامر SupplierOrder=أمر شراء SuppliersOrders=اوامر الشراء SaleOrderLines=Sales order lines PurchaseOrderLines=بنود امر الشراء SuppliersOrdersRunning=أوامر الشراء الحالية CustomerOrder=امر بيع CustomersOrders=اوامر البيع CustomersOrdersRunning=أوامر البيع الحالية CustomersOrdersAndOrdersLines=أوامر البيع مع التفاصيل OrdersDeliveredToBill=أوامر البيع إلى الفوتورة OrdersToBill=أوامر البيع المسلمة OrdersInProcess=أوامر المبيعات قيد المتابعة OrdersToProcess=أوامر المبيعات قيد المتابعة SuppliersOrdersToProcess=أوامر الشراء قيد المتابعة SuppliersOrdersAwaitingReception=أوامر الشراء في انتظار الاستلام AwaitingReception=في انتظار الاستقبال StatusOrderCanceledShort=ملغي StatusOrderDraftShort=مسودة StatusOrderValidatedShort=معتمدة StatusOrderSentShort=قيد المعالجة StatusOrderSent=الشحنة قيد المعالجة StatusOrderOnProcessShort=تم الامر StatusOrderProcessedShort=تم معالجته StatusOrderDelivered=تم التوصيل StatusOrderDeliveredShort=تم التوصيل StatusOrderToBillShort=تم التوصيل StatusOrderApprovedShort=موافقة StatusOrderRefusedShort=رفض StatusOrderToProcessShort=لمعالجة StatusOrderReceivedPartiallyShort=تم استلامها جزئيًا StatusOrderReceivedAllShort=تم استلام المنتجات StatusOrderCanceled=ألغى StatusOrderDraft=مسودة (للاعتماد) StatusOrderValidated=معتمد StatusOrderOnProcess=تم الأمر - استعداد للاستقبال StatusOrderOnProcessWithValidation=تم طلبه - وضع الاستقبال أو الاعتماد StatusOrderProcessed=معالج StatusOrderToBill=تم التوصيل StatusOrderApproved=موافقة StatusOrderRefused=رفض StatusOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا StatusOrderReceivedAll=تم استلام جميع المنتجات ShippingExist=شحنة موجودة QtyOrdered=الكمية أمرت ProductQtyInDraft=كمية المنتج في مسودة الاوامر ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=كمية المنتج في المسودة أو الأوامر المعتمدة ، لم يتم طلبها بعد MenuOrdersToBill=تم تسليم الطلبات MenuOrdersToBill2=أوامر للفوترة ShipProduct=شحن المنتج CreateOrder=إنشاء أمر RefuseOrder=رفض الامر ApproveOrder=الموافقة على الامر Approve2Order=أمر الموافقة (المستوى الثاني) ValidateOrder=اعتماد الامر UnvalidateOrder=عدم اعتماد الامر DeleteOrder=حذف الامر CancelOrder=الغاء الامر OrderReopened= إعادة فتح الامر %s AddOrder=إنشاء امر AddSupplierOrderShort=إنشاء امر AddPurchaseOrder=إنشاء أمر شراء AddToDraftOrders=أضف إلى مسودة امر ShowOrder=عرض الامر OrdersOpened=أوامر للمعالجة NoDraftOrders=لا توجد مسودة اوامر NoOrder=لا توجد اوامر NoSupplierOrder=لا يوجد أمر شراء LastOrders=أحدث %s أوامر مبيعات LastCustomerOrders=أحدث %s أوامر مبيعات LastSupplierOrders=أحدث %s أوامر الشراء LastModifiedOrders=أحدث %s أوامر معدلة AllOrders=جميع الاوامر NbOfOrders=عدد الأوامر OrdersStatistics=إحصائيات الاوامر OrdersStatisticsSuppliers=إحصائيات اوامر الشراء NumberOfOrdersByMonth=عدد الأوامر فى الشهر AmountOfOrdersByMonthHT=مبلغ الاوامر حسب الشهر (بدون الضريبة) ListOfOrders=قائمة الأوامر CloseOrder=اغلاق الامر ConfirmCloseOrder=هل أنت متأكد أنك تريد تعيين هذا الطلب ليتم تسليمه؟ بمجرد تسليم الطلب ، يمكن ضبطه على الفاتورة. ConfirmDeleteOrder=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الطلب؟ ConfirmValidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد اعتماد هذا الطلب تحت الاسم <b> %s </b>؟ ConfirmUnvalidateOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة الطلب <b> %s </b> إلى حالة المسودة؟ ConfirmCancelOrder=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذا الطلب؟ ConfirmMakeOrder=هل تريد بالتأكيد تأكيد قيامك بهذا الطلب على <b> %s </b>؟ GenerateBill=توليد الفاتورة ClassifyShipped=تصنيف تسليمها DraftOrders=مسودة أوامر DraftSuppliersOrders=مسودة أوامر الشراء OnProcessOrders=أوامر قيد المعالجة RefOrder=مرجع الامر RefCustomerOrder=مرجع الامر للعميل RefOrderSupplier=مرجع الامر للمورد RefOrderSupplierShort=مرجع امر المورد SendOrderByMail=إرسال الامر عن طريق البريد ActionsOnOrder=إجراءات على الامر NoArticleOfTypeProduct=لا توجد مقالة من نوع "المنتج" لذلك لا توجد مقالة قابلة للشحن لهذا الطلب OrderMode=طريقة الامر AuthorRequest=Request author UserWithApproveOrderGrant=المستخدمين الحاصلين إذن "الموافقة على الطلبات" PaymentOrderRef=سداد للامر %s ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد استنساخ هذا الامر <b> %s </b>؟ DispatchSupplierOrder=استلام أمر الشراء %s FirstApprovalAlreadyDone=تمت الموافقة الأولى SecondApprovalAlreadyDone=تمت الموافقة الثانية SupplierOrderReceivedInDolibarr=أمر الشراء %s استلم %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=تم تقديم امر الشراء %s SupplierOrderClassifiedBilled=امر الشراء %s فى وضع فوترة OtherOrders=أوامر أخرى SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=مندوب متابعة أوامر البيع TypeContact_commande_internal_SHIPPING=مندوب متابعة الشحن TypeContact_commande_external_BILLING=جهة اتصال فاتورة العميل TypeContact_commande_external_SHIPPING=عنوان التوصيل للعميل TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=مندوب متابعة اوامر الشراء TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=مندوب متابعة الشحن TypeContact_order_supplier_external_BILLING=جهة اتصال فاتورة البائع TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=عنوان الشحن للبائع TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON الثابت Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف COMMANDE_ADDON الثابت Error_OrderNotChecked=لم يتم تحديد أوامر للفوتورة # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=البريد OrderByFax=الفاكس OrderByEMail=البريد الالكتروني OrderByWWW=على الانترنت OrderByPhone=الهاتف # Documents models PDFEinsteinDescription=نموذج طلب كامل (التنفيذ القديم لقالب Eratosthene) PDFEratostheneDescription=نموذج طلب كامل PDFEdisonDescription=نموذج امر بسيط PDFProformaDescription=نموذج فاتورة أولية كامل CreateInvoiceForThisCustomer=فوترة الامر CreateInvoiceForThisSupplier=فوترة الامر CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions NoOrdersToInvoice=لا أوامر للفوترة CloseProcessedOrdersAutomatically=تصنيف "تمت معالجتها" جميع الاوامر المحددة. OrderCreation=إنشاء الامر Ordered=الامر تم OrderCreated=تم إنشاء أوامرك OrderFail=حدث خطأ أثناء إنشاء الامر CreateOrders=إنشاء أوامر ToBillSeveralOrderSelectCustomer=لإنشاء فاتورة لعدة اوامر، انقر أولاً على العميل ، ثم اختر "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=لم يتم تمكين الخيار سير عمل في الوحدة ، لتعيين الأمر إلى "مفوتر" تلقائيًا عند اعتماد الفاتورة ، لذلك سيتعين عليك تعيين حالة الطلبات إلى "مفوتر" يدويًا بعد إنشاء الفاتورة. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=إذا كانت عملية اعتماد الفاتورة "لا" ، فسيظل الأمر في الحالة "غير مفوتر" حتى يتم اعتماد الفاتورة. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=أغلق الطلب إلى الحالة "%s" تلقائيًا إذا تم استلام جميع المنتجات. SetShippingMode=ضبط وضع الشحن WithReceptionFinished=عند الاستلام يعتبر منتهي #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=ألغيت StatusSupplierOrderDraftShort=مسودة StatusSupplierOrderValidatedShort=معتمد StatusSupplierOrderSentShort=تحت المعالجة StatusSupplierOrderSent=الشحنة قيد المعالجة StatusSupplierOrderOnProcessShort=الامر تم StatusSupplierOrderProcessedShort=معالج StatusSupplierOrderDelivered=تم التوصيل StatusSupplierOrderDeliveredShort=تم التوصيل StatusSupplierOrderToBillShort=تم التوصيل StatusSupplierOrderApprovedShort=وافق StatusSupplierOrderRefusedShort=رفض StatusSupplierOrderToProcessShort=لمعالجة StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=تم الاستلام جزئيًا StatusSupplierOrderReceivedAllShort=تم استلام المنتجات StatusSupplierOrderCanceled=ألغيت StatusSupplierOrderDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) StatusSupplierOrderValidated=التحقق من صحة StatusSupplierOrderOnProcess=الامر تم - انتظار الاستلام StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=الامر تم - انتظار الاستلام او الاعتماد StatusSupplierOrderProcessed=معالجة StatusSupplierOrderToBill=تم التوصيل StatusSupplierOrderApproved=وافق StatusSupplierOrderRefused=رفض StatusSupplierOrderReceivedPartially=تم الاستلام جزئيًا StatusSupplierOrderReceivedAll=تم استلام جميع المنتجات