Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
30.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
admin.lang
159.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
agenda.lang
8.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
assets.lang
6.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
banks.lang
8.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
bills.lang
31.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
blockedlog.lang
4.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
bookmarks.lang
996
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
boxes.lang
5.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
cashdesk.lang
6.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
categories.lang
4.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
commercial.lang
3.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
companies.lang
17.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
compta.lang
16.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
contracts.lang
4.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
cron.lang
5.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
datapolicy.lang
4.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
deliveries.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
dict.lang
8.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
donations.lang
1.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ecm.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
errors.lang
30.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
eventorganization.lang
8.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
exports.lang
9.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
help.lang
1.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
holiday.lang
6.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
hrm.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
install.lang
16.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
interventions.lang
3.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
intracommreport.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
knowledgemanagement.lang
1.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
languages.lang
4.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ldap.lang
1.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
link.lang
468
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
loan.lang
1.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mailmanspip.lang
1.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mails.lang
10.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
main.lang
35.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
margins.lang
2.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
members.lang
12.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
modulebuilder.lang
14.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mrp.lang
5.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
multicurrency.lang
2.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
oauth.lang
2.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
opensurvey.lang
3.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
orders.lang
8.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
other.lang
17.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
partnership.lang
4.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
paybox.lang
1.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
paypal.lang
2.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
printing.lang
2.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
productbatch.lang
2.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
products.lang
19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
projects.lang
15.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
propal.lang
5.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
receiptprinter.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
receptions.lang
2.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
recruitment.lang
2.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
resource.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
salaries.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
sendings.lang
3.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
sms.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
stocks.lang
16.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
stripe.lang
4.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
supplier_proposal.lang
2.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
suppliers.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ticket.lang
18.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
trips.lang
6.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
users.lang
6.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
website.lang
14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
withdrawals.lang
9.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
workflow.lang
3.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
zapier.lang
1.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=寄送電子郵件 EMailing=電子郵件 EMailings=電子郵件 AllEMailings=所有電子郵件 MailCard=電子郵件卡片 MailRecipients=收件人 MailRecipient=收件人 MailTitle=描述 MailFrom=從 MailErrorsTo=錯誤收件箱 MailReply=回覆 MailTo=到 MailToUsers=寄送給用戶 MailCC=副本 MailToCCUsers=CC MailCCC=CCC MailTopic=電子郵件主題 MailText=郵件內容 MailFile=附加檔案 MailMessage=電子郵件內容 SubjectNotIn=不在主題中 BodyNotIn=不在內容中 ShowEMailing=顯示電子郵件 ListOfEMailings=電子郵件清單 NewMailing=新電子郵件 EditMailing=編輯電子郵件 ResetMailing=重新發送電子郵件 DeleteMailing=刪除電子郵件 DeleteAMailing=刪除一個電子郵件 PreviewMailing=預覽電子郵件 CreateMailing=建立電子郵件 TestMailing=測試電子郵件 ValidMailing=有效的電子郵件 MailingStatusDraft=草案 MailingStatusValidated=已驗證 MailingStatusSent=已寄出 MailingStatusSentPartialy=已部分寄出 MailingStatusSentCompletely=已完全寄出 MailingStatusError=錯誤 MailingStatusNotSent=尚未寄送 MailSuccessfulySent=已成功接收電子郵件(從%s到%s) MailingSuccessfullyValidated=電子郵件成功驗證 MailUnsubcribe=取消訂閱 MailingStatusNotContact=不要再聯繫 MailingStatusReadAndUnsubscribe=已讀取且取消訂閱 ErrorMailRecipientIsEmpty=電子郵件收件人是空的 WarningNoEMailsAdded=沒有新的電子郵件可增加到收件人清單。 ConfirmValidMailing=您確定要驗證此電子郵件嗎? ConfirmResetMailing=警告,通過重新初始化電子郵件<b>%s</b> ,您可以批次發送此電子郵件。你確定要這麼做嗎? ConfirmDeleteMailing=您確定要刪除此電子郵件嗎? NbOfUniqueEMails=唯一電子郵件的數量 NbOfEMails=電子郵件數量 TotalNbOfDistinctRecipients=不重複收件人數量 NoTargetYet=尚未定義收件人(在“收件人”分頁上) NoRecipientEmail=沒有有關收件人%s的電子郵件 RemoveRecipient=刪除收件人 YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=要建立您的電子郵件選擇器模組,請參閱htdocs/core/modules/mailings/README。 EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=使用測試模式時,替換變數將替換為通用值 MailingAddFile=附加這個文件 NoAttachedFiles=沒有附加檔案 BadEMail=電子郵件地址不正確 EMailNotDefined=電子郵件未定義 ConfirmCloneEMailing=您確定要複製此電子郵件嗎? CloneContent=複製訊息 CloneReceivers=複製收件人 DateLastSend=最新寄送的日期 DateSending=寄送日期 SentTo=寄送到<b>%s</b> MailingStatusRead=已讀取 YourMailUnsubcribeOK=電子郵件<b>%s</b>已正確地從郵件清單中取消訂閱 ActivateCheckReadKey=用於“讀取回條”和“取消訂閱”功能的加密網址密鑰 EMailSentToNRecipients=電子郵件已發送給%s收件人。 EMailSentForNElements=已發送有關%s元件的電子郵件。 XTargetsAdded=<b>%s</b>收件人已增加到目標清單 OnlyPDFattachmentSupported=如果已經為要發送的項目產生了PDF文件,它們將被附加到電子郵件中。否則,將不會發送電子郵件(也請注意,在此版本的批次發送中,僅支援pdf文件作為附件)。 AllRecipientSelected=已選擇%s記錄的收件人(如果知道他們的電子郵件)。 GroupEmails=群組電子郵件 OneEmailPerRecipient=每位收件人一封電子郵件(預設情況下,每條記錄選擇一封電子郵件) WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=警告,如果選中此框,則意味著將為選定的多個不同記錄發送一封電子郵件,因此,如果您的訊息包含引用記錄資料的替換變數,則無法替換它們。 ResultOfMailSending=批次電子郵件發送的結果 NbSelected=已選擇數量 NbIgnored=已忽略數量 NbSent=已發送數量 SentXXXmessages=已寄送%s筆訊息 ConfirmUnvalidateEmailing=您確定要將電子郵件<b>%s</b>更改為草稿狀態嗎? MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=有客戶篩選器的聯絡人 MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=合作方類別的聯絡人 MailingModuleDescContactsByCategory=依類別聯絡 MailingModuleDescContactsByFunction=依職位聯絡 MailingModuleDescEmailsFromFile=來自檔案的電子郵件 MailingModuleDescEmailsFromUser=用戶輸入的電子郵件 MailingModuleDescDolibarrUsers=擁有電子郵件的用戶 MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=合作方 SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=不允許從Web界面發送。 EmailCollectorFilterDesc=所有過濾條件必須符合才能收集電子郵件 # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=在檔案%s的行 RecipientSelectionModules=已定義收件人的選擇要求 MailSelectedRecipients=已選擇收件人 MailingArea=電子郵件區域 LastMailings=最新%s的電子郵件 TargetsStatistics=目標統計 NbOfCompaniesContacts=獨特的聯絡人/地址 MailNoChangePossible=已驗證電子郵件的收件人無法更改 SearchAMailing=搜尋郵件 SendMailing=發送郵件 SentBy=寄件人 MailingNeedCommand=可以從命令行發送電子郵件。請您的伺服器管理員啟動以下命令,以將電子郵件發送給所有收件人: MailingNeedCommand2=您可以透過增加MAILING_LIMIT_SENDBYWEB參數並設定每次程序中可發送最大電子郵件數量以線上發送。啟動此功能,請前往首頁-設定-其他。 ConfirmSendingEmailing=如果要直接從此畫面發送電子郵件,請確認您確定要立即從瀏覽器發送電子郵件嗎? LimitSendingEmailing=注意:出於安全性和超時的原因,從Web界面多次進行發送電子郵件已完成,每次發送程序皆一個收件人<b>%s</b> 。 TargetsReset=清除清單 ToClearAllRecipientsClickHere=點擊這裏以清除此電子郵件的收件人清單 ToAddRecipientsChooseHere=從清單中增加收件人 NbOfEMailingsReceived=收到大量電子郵件 NbOfEMailingsSend=已發送批次電子郵件 IdRecord=ID記錄 DeliveryReceipt=已讀取回條。 YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=您可以使用<b>逗號</b>來指定多個收件人。 TagCheckMail=追蹤郵件讀取 TagUnsubscribe=取消訂閱連結 TagSignature=發送用戶的簽名 EMailRecipient=收件人電子郵件 TagMailtoEmail=收件人電子郵件(包括html“ mailto:”連結) NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=沒有發送電子郵件。寄件人或收件人的電子郵件不正確。驗證用戶資料。 # Module Notifications Notifications=通知 NotificationsAuto=自動通知 NoNotificationsWillBeSent=沒有為此類型事件和公司計畫的自動電子郵件通知 ANotificationsWillBeSent=1條自動通知將以電子郵件寄送 SomeNotificationsWillBeSent=%s的自動通知將以電子郵件寄送 AddNewNotification=訂閱一個新的自動電子郵件提醒(目標/事件 ) ListOfActiveNotifications=自動電子郵件提醒的所有活動訂閱(目標/事件)清單 ListOfNotificationsDone=列出所有已寄送的自動電子郵件通知 MailSendSetupIs=電子郵件發送的設定已設定為“ %s”。此模式不能用於發送批次電子郵件。 MailSendSetupIs2=您必須先使用管理員帳戶進入選單%s首頁-設定-EMails%s以將參數<strong>'%s'</strong>更改為使用模式 '%s'。使用此模式 ,您可以輸入Internet服務供應商提供的SMTP伺服器的設定,並使用批次電子郵件功能。 MailSendSetupIs3=如果對如何設定SMTP伺服器有任何疑問,可以詢問%s。 YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=您還可以增加關鍵字<strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong>以將電子郵件發送給用戶的主管(僅在為此主管定義了電子郵件的情況下有效) NbOfTargetedContacts=目前目標聯絡人電子郵件的數量 UseFormatFileEmailToTarget=匯入檔案的格式必須為<strong>電子郵件; 姓;名;其他</strong> UseFormatInputEmailToTarget=輸入字串格式為<strong>電子郵件; 姓;名;其他</strong> MailAdvTargetRecipients=收件人(進階選項) AdvTgtTitle=填寫輸入欄位以預先選擇合作方或聯絡人/地址 AdvTgtSearchTextHelp=使用%%作為通用字元。例如,要尋找像是<b>jean,joe,jim</b>的所有項目,可以輸入 <b>j%%</b> ,也可以使用;作為數值的分隔字元,並使用!排除此值。例如 <b>%%jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> 將會指向所有沒有jimo與所有以jima開始的jean,joe AdvTgtSearchIntHelp=使用空格選擇整數或浮點值 AdvTgtMinVal=最小值 AdvTgtMaxVal=最大值 AdvTgtSearchDtHelp=使用空白選擇日期值 AdvTgtStartDt=開始目標。 AdvTgtEndDt=結束目標。 AdvTgtTypeOfIncudeHelp=合作方的目標電子郵件與合作方的聯絡人電子郵件,或僅合作方電子郵件或僅聯絡人電子郵件 AdvTgtTypeOfIncude=目標電子郵件類型 AdvTgtContactHelp=僅用於您將聯絡人定位為“目標電子郵件類型”時使用 AddAll=全部加入 RemoveAll=移除全部 ItemsCount=品項 AdvTgtNameTemplate=篩選器名稱 AdvTgtAddContact=根據條件加入電子郵件 AdvTgtLoadFilter=載入篩選器 AdvTgtDeleteFilter=刪除篩選器 AdvTgtSaveFilter=儲存篩選器 AdvTgtCreateFilter=建立篩選器 AdvTgtOrCreateNewFilter=新篩選器名稱 NoContactWithCategoryFound=找不到與某些聯絡人/地址相關聯的類別 NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=未找到與某些合作方相關的類別 OutGoingEmailSetup=外送電子郵件 InGoingEmailSetup=收到的電子郵件 OutGoingEmailSetupForEmailing=外送電子郵件(用於%s模組) DefaultOutgoingEmailSetup=與全域寄送電子郵件設定相同的配置 Information=資訊 ContactsWithThirdpartyFilter=帶有合作方篩選器的聯絡人 Unanswered=未回應 Answered=已回覆 IsNotAnAnswer=未回應(原始電子郵件) IsAnAnswer=是一封原始電子郵件的回應 RecordCreatedByEmailCollector=由電子郵件收集器%s從電子郵件%s建立的記錄 DefaultBlacklistMailingStatus=建立新聯絡人時欄位“%s”的預設值 DefaultStatusEmptyMandatory=必填 WarningLimitSendByDay=警告:實例的設定或合約將每天的電子郵件數量限制為 <b> %s </b> 。嘗試發送更多可能會導致您的實例變慢或暫停。如果您需要更高的配額,請聯絡您的服務人員。 NoMoreRecipientToSendTo=No more recipient to send the email to