Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
30.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
admin.lang
159.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
agenda.lang
8.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
assets.lang
6.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
banks.lang
8.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
bills.lang
31.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
blockedlog.lang
4.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
bookmarks.lang
996
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
boxes.lang
5.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
cashdesk.lang
6.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
categories.lang
4.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
commercial.lang
3.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
companies.lang
17.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
compta.lang
16.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
contracts.lang
4.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
cron.lang
5.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
datapolicy.lang
4.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
deliveries.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
dict.lang
8.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
donations.lang
1.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ecm.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
errors.lang
30.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
eventorganization.lang
8.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
exports.lang
9.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
help.lang
1.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
holiday.lang
6.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
hrm.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
install.lang
16.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
interventions.lang
3.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
intracommreport.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
knowledgemanagement.lang
1.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
languages.lang
4.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ldap.lang
1.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
link.lang
468
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
loan.lang
1.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mailmanspip.lang
1.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mails.lang
10.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
main.lang
35.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
margins.lang
2.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
members.lang
12.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
modulebuilder.lang
14.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
mrp.lang
5.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
multicurrency.lang
2.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
oauth.lang
2.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
opensurvey.lang
3.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
orders.lang
8.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
other.lang
17.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
partnership.lang
4.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
paybox.lang
1.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
paypal.lang
2.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
printing.lang
2.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
productbatch.lang
2.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
products.lang
19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
projects.lang
15.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
propal.lang
5.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
receiptprinter.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
receptions.lang
2.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
recruitment.lang
2.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
resource.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
salaries.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
sendings.lang
3.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
sms.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
stocks.lang
16.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
stripe.lang
4.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
supplier_proposal.lang
2.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
suppliers.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
ticket.lang
18.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
trips.lang
6.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
users.lang
6.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
website.lang
14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
withdrawals.lang
9.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
workflow.lang
3.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
zapier.lang
1.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:47
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=資料庫中主要業務對象的統計資料 BoxLoginInformation=登入資訊 BoxLastRssInfos=RSS資訊 BoxLastProducts=最新%s筆的產品/服務 BoxProductsAlertStock=產品的庫存警報 BoxLastProductsInContract=最新%s筆的合約產品/服務 BoxLastSupplierBills=最新供應商發票 BoxLastCustomerBills=最新客戶發票 BoxOldestUnpaidCustomerBills=最舊的未付款客戶發票 BoxOldestUnpaidSupplierBills=最舊未付款的供應商發票 BoxLastProposals=最新商業提案/建議書 BoxLastProspects=最新修改潛在方 BoxLastCustomers=最新修改客戶 BoxLastSuppliers=最新修改供應商 BoxLastCustomerOrders=最新銷售訂單 BoxLastActions=最新活動 BoxLastContracts=最新合約 BoxLastContacts=最新通訊錄/地址 BoxLastMembers=最新會員 BoxLastModifiedMembers=最新已修改會員 BoxLastMembersSubscriptions=最新會員訂閱 BoxFicheInter=最新干預 BoxCurrentAccounts=開啟帳戶餘額 BoxTitleMemberNextBirthdays=本月生日(會員) BoxTitleMembersByType=依類型會員 BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=依年份會員訂閱 BoxTitleLastRssInfos=來自%s的最新%s筆消息 BoxTitleLastProducts=產品/服務:最新%s筆已修改 BoxTitleProductsAlertStock=產品:庫存警報 BoxTitleLastSuppliers=最新%s位已記錄供應商 BoxTitleLastModifiedSuppliers=供應商:最新的%s位已修改 BoxTitleLastModifiedCustomers=客戶:最新%s位已修改 BoxTitleLastCustomersOrProspects=最新%s位客戶或潛在方 BoxTitleLastCustomerBills=最新%s張已修改客戶發票 BoxTitleLastSupplierBills=最新%s張已修改的供應商發票 BoxTitleLastModifiedProspects=潛在方:最新%s位已修改 BoxTitleLastModifiedMembers=最新%s位會員 BoxTitleLastFicheInter=最新%s筆已修改干預措施 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=客戶發票:最舊%s張未付款 BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=供應商發票:最舊%s張未付款 BoxTitleCurrentAccounts=開立帳戶:餘額 BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=供應商訂單等待接收 BoxTitleLastModifiedContacts=通訊錄/地址:最新%s位已修改 BoxMyLastBookmarks=書籤:最新%s筆 BoxOldestExpiredServices=最舊的活動已過期服務 BoxLastExpiredServices=具有活動已過期服務的最新%s位最早聯絡人 BoxTitleLastActionsToDo=最新%s次動作 BoxTitleLastContracts=最新%s位聯絡人已修改 BoxTitleLastModifiedDonations=最新%s筆捐款已修改 BoxTitleLastModifiedExpenses=最新%s筆費用報表已修改 BoxTitleLatestModifiedBoms=最新%s筆BOM已修改 BoxTitleLatestModifiedMos=最新%s筆生產訂單已修改 BoxTitleLastOutstandingBillReached=超過最大未償還額的客戶 BoxGlobalActivity=全球活動(發票、提案/建議書、訂單) BoxGoodCustomers=好客戶 BoxTitleGoodCustomers=%s位好客戶 BoxScheduledJobs=排程工作 BoxTitleFunnelOfProspection=潛在漏斗 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=無法更新RSS流量。最近成功更新的日期:%s LastRefreshDate=最新更新日期 NoRecordedBookmarks=未定義書籤。 ClickToAdd=點擊此處新增。 NoRecordedCustomers=沒有已記錄的客戶 NoRecordedContacts=沒有已記錄的聯絡人 NoActionsToDo=做任何動作 NoRecordedOrders=沒有已記錄的銷售訂單 NoRecordedProposals=沒有已記錄的提案/建議書 NoRecordedInvoices=沒有已記錄的客戶發票 NoUnpaidCustomerBills=沒有未付款的客戶發票 NoUnpaidSupplierBills=沒有未付款的供應商發票 NoModifiedSupplierBills=沒有已記錄的供應商發票 NoRecordedProducts=沒有任何產品/服務記錄 NoRecordedProspects=沒有已記錄的潛在方 NoContractedProducts=沒有產品/服務已簽約 NoRecordedContracts=沒有已記錄的合約 NoRecordedInterventions=沒有已記錄的干預 BoxLatestSupplierOrders=最新採購訂單 BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=最新的採購訂單(等待接收) NoSupplierOrder=沒有已記錄的採購訂單 BoxCustomersInvoicesPerMonth=每月客戶發票 BoxSuppliersInvoicesPerMonth=每月供應商發票 BoxCustomersOrdersPerMonth=每月銷售訂單 BoxSuppliersOrdersPerMonth=每月供應商訂單 BoxProposalsPerMonth=每月的提案/建議書 NoTooLowStockProducts=沒有產品低於庫存限制 BoxProductDistribution=產品/服務分佈 ForObject=%s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=供應商發票:最近修改的%s張 BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=供應商訂單:最後修改的%s筆 BoxTitleLastModifiedCustomerBills=客戶發票:最後修改的%s張 BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=銷售訂單:最後修改的%s筆 BoxTitleLastModifiedPropals=最新%s筆修改的提案/建議書 BoxTitleLatestModifiedJobPositions=最新%s筆已修改的工作職位 BoxTitleLatestModifiedCandidatures=最新%s筆已修改的工作申請 ForCustomersInvoices=客戶發票 ForCustomersOrders=客戶訂單 ForProposals=提案/建議書 LastXMonthRolling=最新%s月份滾動 ChooseBoxToAdd=將小工具加到您的控制板 BoxAdded=小工具已加到您的控制板中 BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=本月的生日(用戶) BoxLastManualEntries=最新手動輸入的會計記錄或沒有來源文件 BoxTitleLastManualEntries=%s最新已手動輸入記錄或沒有來源文件 NoRecordedManualEntries=會計中沒有手動條目 BoxSuspenseAccount=用暫記帳戶計算會計操作 BoxTitleSuspenseAccount=未分配的行數 NumberOfLinesInSuspenseAccount=暫記帳戶中的行數 SuspenseAccountNotDefined=未定義暫記帳戶 BoxLastCustomerShipments=上次客戶發貨 BoxTitleLastCustomerShipments=最新%s筆客戶發貨 NoRecordedShipments=沒有已記錄的客戶發貨 BoxCustomersOutstandingBillReached=達到最大客戶數 # Pages UsersHome=使用者與群組首頁 MembersHome=會員首頁 ThirdpartiesHome=合作方首頁 TicketsHome=服務單首頁 AccountancyHome=會計首頁 ValidatedProjects=已驗證的專案