Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
195.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
9.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
9.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
37.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
6.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
7.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
7.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
4.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
18.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
19.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
6.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
3.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
37.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
10.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
12.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
8.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
21.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
4.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
532
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
12.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
40.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
15.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
17.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
7.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
2.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
10
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
19.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
4.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
2.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
22.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
18.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
5.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
20.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
6.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
21.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
7.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
16.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
11.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
4.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=E-Mailing EMailing=E-Mailing EMailings=E-Mailings AllEMailings=Tots els E-Mailings MailCard=Fitxa E-Mailing MailRecipients=Destinataris MailRecipient=Destinatari MailTitle=Descripció MailFrom=De MailErrorsTo=Errors a MailReply=Respondre a MailTo=Enviar a MailToUsers=A l'usuari(s) MailCC=Còpia a MailToCCUsers=Còpia l'usuari(s) MailCCC=Còpia oculta a MailTopic=Assumpte del correu electrònic MailText=Missatge MailFile=Fitxers adjunts MailMessage=Text utilitzat en el cos del missatge SubjectNotIn=No està subjecte BodyNotIn=No en el cos ShowEMailing=Mostrar E-Mailing ListOfEMailings=Llistat de E-Mailings NewMailing=E-Mailing nou EditMailing=Editar E-Mailing ResetMailing=Nou enviament DeleteMailing=Elimina E-Mailing DeleteAMailing=Elimina un E-Mailing PreviewMailing=Previsualitzar un E-Mailing CreateMailing=Crear E-Mailing TestMailing=Provar E-Mailing ValidMailing=Validar E-Mailing MailingStatusDraft=Esborrany MailingStatusValidated=Validat MailingStatusSent=Enviat MailingStatusSentPartialy=Enviat parcialment MailingStatusSentCompletely=Enviat completament MailingStatusError=Error MailingStatusNotSent=No enviat MailSuccessfulySent=E-mail acceptat correctament per l'enviament (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=E-mailing validat correctament MailUnsubcribe=Desubscriure MailingStatusNotContact=No contactar MailingStatusReadAndUnsubscribe=Llegeix i dona de baixa ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adreça del destinatari és buida WarningNoEMailsAdded=Cap nou e-mail a afegir a la llista destinataris. ConfirmValidMailing=Vols validar aquest E-Mailing? ConfirmResetMailing=Avís, en reinicialitzar l'enviament massiu <b> %s </b> , permetreu tornar a enviar aquest correu electrònic en un correu massiu. Estàs segur que vols fer això? ConfirmDeleteMailing=Esteu segur que voleu suprimir aquesta adreça electrònica? NbOfUniqueEMails=Nombre de correus electrònics exclusius NbOfEMails=Nombre de correus electrònics TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataris únics NoTargetYet=Cap destinatari definit NoRecipientEmail=No hi ha cap correu electrònic destinatari per a %s RemoveRecipient=Eliminar destinatari YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Per a crear el mòdul de selecció de correu electrònic, consulteu htdocs/core/modules/mailings/README. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En mode prova, les variables de substitució són substituïdes per valors genèrics MailingAddFile=Adjunta aquest fitxer NoAttachedFiles=Sense fitxers adjunts BadEMail=Valor incorrecte per correu electrònic EMailNotDefined=Correu electrònic no definit ConfirmCloneEMailing=Vols clonar aquest E-Mailing? CloneContent=Clonar missatge CloneReceivers=Clonar destinataris DateLastSend=Data de l'últim enviament DateSending=Data enviament SentTo=Enviat a <b>%s</b> MailingStatusRead=Llegit YourMailUnsubcribeOK=El correu electrònic <b> %s </b> està correctament eliminat de la llista de correu ActivateCheckReadKey=Clau que s'utilitza per a xifrar l'URL que s'utilitza per a les funcions "Recepció de lectura" i "Cancel·la la subscripció" EMailSentToNRecipients=Correu electrònic enviat a destinataris %s. EMailSentForNElements=Correu electrònic enviat per elements %s. XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataris agregats a la llista OnlyPDFattachmentSupported=Si els documents PDF ja s'han generat per als objectes que s'enviaran, s'enviaran a un correu electrònic. Si no, no s'enviarà cap correu electrònic (també, tingueu en compte que només es permeten els documents pdf com a fitxers adjunts en enviament massiu d'aquesta versió). AllRecipientSelected=Seleccionats els destinataris del registre %s (si es coneix el seu correu electrònic). GroupEmails=Correus electrònics grupals OneEmailPerRecipient=Un correu electrònic per destinatari (per defecte, un correu electrònic per registre seleccionat) WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Advertència, si marqueu aquesta casella, significa que només s'enviarà un correu electrònic per a diversos registres seleccionats, de manera que, si el vostre missatge conté variables de substitució que fan referència a dades d'un registre, no és possible reemplaçar-les. ResultOfMailSending=Resultat de l'enviament de correu electrònic massiu NbSelected=Número seleccionat NbIgnored=Número ignorat NbSent=Número enviat SentXXXmessages=%s missatge(s) enviat(s). ConfirmUnvalidateEmailing=Esteu segur que voleu canviar el correu electrònic <b> %s </b> a l'estat d'esborrany? MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Contacte amb filtres de client MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactes per categoria de tercers MailingModuleDescContactsByCategory=Contactes per categories MailingModuleDescContactsByFunction=Contactes per càrrec MailingModuleDescEmailsFromFile=Correus electrònics des de fitxer MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrada de correus electrònics per usuari MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuaris amb correus electrònics MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tercers SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=L'enviament des de la interfície web no està permès. EmailCollectorFilterDesc=Tots els filtres han de coincidir perquè es reculli un correu electrònic # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Línia %s al fitxer RecipientSelectionModules=Mòduls de selecció dels destinataris MailSelectedRecipients=Destinataris seleccionats MailingArea=Àrea E-Mailings LastMailings=Últims %s e-mailings TargetsStatistics=Estadístiques destinataris NbOfCompaniesContacts=Contactes/adreces únics MailNoChangePossible=Destinataris d'un E-Mailing validat no modificables SearchAMailing=Cercar un E-Mailing SendMailing=Envia e-mailing SentBy=Enviat per MailingNeedCommand=L’enviament de correus electrònics massius es pot realitzar des de la línia d'ordres. Demaneu a l'administrador del servidor que iniciï la següent ordre per a enviar els correus electrònics a tots els destinataris: MailingNeedCommand2=No obstant això, podeu enviar-los en línia afegint el paràmetre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB amb el valor del nombre màxim de correus electrònics que vulgueu enviar per sessió. Per a això, aneu a Inici - Configuració - Altres. ConfirmSendingEmailing=Si voleu enviar correus electrònics directament des d'aquesta pantalla, confirmeu que esteu segur que voleu enviar correus electrònics ara des del vostre navegador? LimitSendingEmailing=Nota: L'enviament de missatges massius de correu electrònic des de la interfície web es realitza diverses vegades per motius de seguretat i temps d'espera, <b> %s </b> als destinataris de cada sessió d'enviament. TargetsReset=Buidar llista ToClearAllRecipientsClickHere=Feu clic aquí per a esborrar la llista de destinataris d’aquest correu electrònic ToAddRecipientsChooseHere=Afegiu destinataris escollint entre les llistes NbOfEMailingsReceived=E-Mailings en massa rebuts NbOfEMailingsSend=E-mails massius enviats IdRecord=ID registre DeliveryReceipt=Justificant de recepció. YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Podeu utilitzar el separador <b>coma</b> per a especificar diversos destinataris. TagCheckMail=Seguiment de l'obertura del correu TagUnsubscribe=Enllaç de cancel·lació de la subscripció TagSignature=Signatura de l'usuari remitent EMailRecipient=Correu electrònic del destinatari TagMailtoEmail=Correu electrònic del destinatari (inclòs l'enllaç "mailto:" html) NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No s'ha enviat el correu electrònic. Enviador del correu incorrecte. Verifica el perfil d'usuari. # Module Notifications Notifications=Notificacions NotificationsAuto=Notificacions automàtiques. NoNotificationsWillBeSent=No hi ha previstes notificacions automàtiques per correu electrònic per a aquest tipus d'esdeveniment ni per a aquesta empresa ANotificationsWillBeSent=S'enviarà 1 notificació automàtica per correu electrònic SomeNotificationsWillBeSent=S'enviaran %s notificacions automàtiques per correu electrònic AddNewNotification=Subscriviu-vos a una nova notificació automàtica per correu electrònic (destinatari/esdeveniment) ListOfActiveNotifications=Llista de totes les subscripcions actives (objectius / esdeveniments) per a notificacions automàtiques per correu electrònic ListOfNotificationsDone=Llista de totes les notificacions automàtiques enviades per correu electrònic MailSendSetupIs=La configuració de l'enviament de correu electrònic s'ha configurat a '%s'. Aquest mode no es pot utilitzar per a enviar correus electrònics massius. MailSendSetupIs2=Primer heu d’anar, amb un compte d’administrador, al menú %sInici - Configuració - Correus electrònics%s per a canviar el paràmetre <strong>'%s'</strong> per a utilitzar el mode '%s'. Amb aquest mode, podeu introduir la configuració del servidor SMTP proporcionat pel vostre proveïdor de serveis d'Internet i utilitzar la funció de correu electrònic massiu. MailSendSetupIs3=Si teniu cap pregunta sobre com configurar el servidor SMTP, podeu demanar-li a %s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=També podeu afegir la paraula clau <strong> __SUPERVISOREMAIL__ </strong> perquè el correu electrònic s'enviï al supervisor de l'usuari (només funciona si es defineix un correu electrònic per a aquest supervisor) NbOfTargetedContacts=Nombre actual de correus electrònics de contactes destinataris UseFormatFileEmailToTarget=El fitxer importat ha de tenir el format <strong>email;nom;cognom;altre</strong> UseFormatInputEmailToTarget=Entra una cadena amb el format <strong>email;nom;cognom;altre</strong> MailAdvTargetRecipients=Destinataris (selecció avançada) AdvTgtTitle=Ompliu els camps d'entrada per a preseleccionar els tercers o els contactes/adreces de destí AdvTgtSearchTextHelp=Utilitzeu %% com a comodins. Per exemple, per a trobar tots els elements com <b> jean, joe, jim </b>, podeu introduir <b> j%% </b>, també podeu utilitzar ; com a separador de valor i utilitzar ! per excepcions d'aquest valor. Per exemple, <b> jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% </b> tindrà com a objectiu tots els jean, joe, començant per jim però no jimo ni tot el que comenci amb jima AdvTgtSearchIntHelp=Utilitzeu un interval per a seleccionar un valor enter o decimal AdvTgtMinVal=Valor mínim AdvTgtMaxVal=Valor màxim AdvTgtSearchDtHelp=Utilitzeu l'interval per a seleccionar el valor de la data AdvTgtStartDt=Dt. inici AdvTgtEndDt=Dt. final AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target E-mail de tercers i correu electrònic de contacte del tercer, o simplement un correu electrònic de tercers o només un correu electrònic de contacte AdvTgtTypeOfIncude=Tipus de correu electrònic dirigit AdvTgtContactHelp=Feu servir només si orienteu el contacte a "Tipus de correu electrònic dirigit" AddAll=Afegeix tot RemoveAll=Elimina tot ItemsCount=Registre(s) AdvTgtNameTemplate=Filtre nom AdvTgtAddContact=Afegiu correus electrònics segons criteris AdvTgtLoadFilter=Carrega filtre AdvTgtDeleteFilter=Elimina filtre AdvTgtSaveFilter=Desa filtre AdvTgtCreateFilter=Crea filtre AdvTgtOrCreateNewFilter=Nom del filtre nou NoContactWithCategoryFound=No s'ha trobat cap categoria enllaçada a alguns contactes / adreces NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No s'ha trobat cap categoria vinculada a tercers OutGoingEmailSetup=Correus electrònics de sortida InGoingEmailSetup=Correus electrònics entrants OutGoingEmailSetupForEmailing=Correu electrònic de sortida (per al mòdul %s) DefaultOutgoingEmailSetup=La mateixa configuració que el correu electrònic de sortida global Information=Informació ContactsWithThirdpartyFilter=Contactes amb filtre de tercers Unanswered=Sense resposta Answered=Respost IsNotAnAnswer=No és resposta (correu electrònic inicial) IsAnAnswer=És la resposta d’un correu electrònic inicial RecordCreatedByEmailCollector=Registre creat pel Receptor de correus electrònics %s des del correu electrònic %s DefaultBlacklistMailingStatus=Valor per defecte del camp '%s' en crear un contacte nou DefaultStatusEmptyMandatory=Buit però obligatori WarningLimitSendByDay=ADVERTIMENT: la configuració o el contracte de la vostra instància limita el vostre nombre de correus electrònics per dia a <b> %s </b> . Si intenteu enviar-ne més, pot ser que la vostra instància es ralenteixi o se suspengui. Poseu-vos en contacte amb el vostre servei d'assistència si necessiteu una quota més alta. NoMoreRecipientToSendTo=No hi ha més destinatari a qui enviar el correu electrònic