Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
195.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
9.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
9.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
37.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
6.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
7.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
7.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
4.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
18.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
19.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
6.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
3.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
37.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
10.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
12.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
8.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
21.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
4.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
532
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
12.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
40.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
15.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
17.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
7.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
2.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
10
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
19.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
4.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
2.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
22.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
18.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
5.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
20.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
6.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
3.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
21.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
7.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
16.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
11.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
4.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Organització d'esdeveniments EventOrganizationDescription = Organització d’esdeveniments mitjançant Projecte de mòduls EventOrganizationDescriptionLong= Gestionar l'organització d'un esdeveniment (espectacle, conferències, assistents o ponents, amb pàgines públiques de suggeriment, votació o registre) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Esdeveniments organitzats EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferència o estand PaymentEvent=Pagament de l'esdeveniment # # Admin page # NewRegistration=Inscripció EventOrganizationSetup=Configuració de l'organització d'esdeveniments EventOrganization=Organització d'esdeveniments Settings=Configuració EventOrganizationSetupPage = Pàgina de configuració de l'organització d'esdeveniments EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Nom de tasques per a crear automàticament quan es valida el projecte EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = A l'validar un esdeveniment per organitzar, algunes tasques es poden crear automàticament en el <br> <br> projecte Per exemple: <br> Send Call per a les conferències <br> Enviar crida per a cabines de <br> suggeriments Validar de Conferències <br> aplicació Validar per a cabines de <br> subscripcions obertes per a l'esdeveniment per als assistents <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als ponents <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als organitzadors de l'estand <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als assistents EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Manteniu-lo en blanc si no necessiteu crear tasques automàticament. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria per a afegir a tercers creada automàticament quan algú suggereix una conferència EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria per a afegir a tercers creada automàticament quan suggereixen un estand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de rebre un suggeriment d'una conferència. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de rebre un suggeriment d'un estand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per a enviar després d'haver pagat la inscripció a un estand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de pagar un registre a un esdeveniment. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Plantilla de correu electrònic per a utilitzar quan s'envien correus electrònics des de l'acció massiva "Envia correus electrònics" als parlants EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Plantilla de correu electrònic per a utilitzar quan s'envien correus electrònics des de l'acció massiva "Envia correus electrònics" a la llista d'assistents EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = En el formulari per a crear/afegir un assistent, restringeix la llista de tercers a tercers de la categoria EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = En el formulari per a crear/afegir un assistent, restringeix la llista de tercers a tercers amb la naturalesa # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conferència o estand EventOrganizationConfOrBoothes=Conferències o Estands ManageOrganizeEvent = Gestionar l’organització d’un esdeveniment ConferenceOrBooth = Conferència o estand ConferenceOrBoothTab = Conferència o estand AmountPaid = Quantitat pagada DateOfRegistration = Data de registre ConferenceOrBoothAttendee = Assistent a conferències o estands ApplicantOrVisitor=Sol·licitant o visitant Speaker=Conferenciant # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = S'ha rebut la vostra sol·licitud de conferència YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = La vostra sol·licitud d’estand s’ha rebut EventOrganizationEmailAskConf = Sol·licitud de conferència EventOrganizationEmailAskBooth = Sol·licitud d’estand EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagament del seu estand EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscripció a un esdeveniment EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicació als assistents EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicació als altaveus ToSpeakers=A parlants # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permet que la gent suggereixi conferències AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permet que persones desconegudes suggereixin una conferència que vulguin fer AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permet que la gent sol·liciti un estand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permet que persones desconegudes sol·licitin un estand PriceOfRegistration=Preu de la inscripció PriceOfRegistrationHelp=Preu a pagar per inscriure’s o participar a l’esdeveniment PriceOfBooth=Preu de la subscripció per a estand PriceOfBoothHelp=Preu de la subscripció per a estand EventOrganizationICSLink=Enllaç ICS per a conferències ConferenceOrBoothInformation=Informació sobre conferències o estands Attendees=Assistents ListOfAttendeesOfEvent=Llista d’assistents al projecte de l’esdeveniment DownloadICSLink = Descarregueu l’enllaç ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Llavor per a assegurar la clau de la pàgina de registre públic per a suggerir una conferència SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servei que s'utilitza per a la fila de factures sobre una ubicació de l'estand SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servei utilitzat per a la fila de factura sobre la subscripció d'un assistent a un esdeveniment NbVotes=Nombre de vots # # Status # EvntOrgDraft = Esborrany EvntOrgSuggested = Suggerit EvntOrgConfirmed = Confirmat EvntOrgNotQualified = No qualificat EvntOrgDone = Realitzades EvntOrgCancelled = Cancel·lat # # Public page # SuggestForm = Pàgina de suggeriments SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pàgina per suggerir o votar EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí podeu votar per una conferència o suggerir-ne una de nova per a l'esdeveniment. També podeu sol·licitar tenir un estand durant l'esdeveniment. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí podeu suggerir una nova conferència per animar durant l'esdeveniment. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí, podeu sol·licitar tenir un estand durant l'esdeveniment. ListOfSuggestedConferences = Llista de conferències suggerides ListOfSuggestedBooths=Suggested booths ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project SuggestConference = Suggereixi una conferència nova SuggestBooth = Suggereixi un estand ViewAndVote = Consulteu i voteu els esdeveniments suggerits PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Enllaç públic per inscriure’s a l’esdeveniment PublicAttendeeSubscriptionPage = Enllaç públic per registrar-se només a aquest esdeveniment MissingOrBadSecureKey = Falta la clau de seguretat o no és vàlida EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event EvntOrgDuration = Aquesta conferència comença el dia %s i finalitza el dia %s. ConferenceAttendeeFee = Tarifa de l'assistent a la conferència per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s. BoothLocationFee = Ubicació de l'estand per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s EventType = Tipus d'esdeveniment LabelOfBooth=Nom de l'estand LabelOfconference=Nom de la conferència ConferenceIsNotConfirmed=La inscripció no està disponible, la conferència encara no està confirmada DateMustBeBeforeThan=%s ha de ser anterior a %s DateMustBeAfterThan=%s ha de ser posterior a %s MaxNbOfAttendeesReached=S'ha arribat al nombre màxim de participants NewSubscription=Inscripció OrganizationEventConfRequestWasReceived=S'ha rebut el vostre suggeriment per a una conferència OrganizationEventBoothRequestWasReceived=La vostra sol·licitud d’estand s’ha rebut OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=El vostre pagament pel vostre estand s'ha registrat OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=El vostre pagament pel registre de l'esdeveniment s'ha registrat OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aquest és un recordatori de la vostra participació a l'esdeveniment com a assistent OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Aquest és un recordatori de la vostra participació a l’esdeveniment com a ponent OrganizationEventLinkToThirdParty=Enllaç a tercers (client, proveïdor o soci) OrganizationEvenLabelName=Nom públic de la conferència o estand NewSuggestionOfBooth=Sol·licitud d'estand NewSuggestionOfConference=Sol·licitud per a una conferència # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de conferències o estands. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de conferències. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de l'estand. EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí podeu veure i votar els esdeveniments suggerits per al projecte VoteOk = El vostre vot s’ha acceptat. AlreadyVoted = Ja heu votat per aquest esdeveniment. VoteError = S'ha produït un error durant la votació. Torneu-ho a provar. SubscriptionOk=S'ha enregistrat la teva inscripció ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmació de la subscripció a un esdeveniment Attendee = Assistent PaymentConferenceAttendee = Pagament dels assistents a la conferència PaymentBoothLocation = Pagament de la ubicació de l’estand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Elimina l'assistent RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Ja es va registrar un registre i un pagament per al correu electrònic <b> %s </b> EmailAttendee=Correu electrònic de l'assistent EmailCompany=Correu electrònic de l'empresa EmailCompanyForInvoice=Correu electrònic de l'empresa (per a la factura, si és diferent del correu electrònic dels assistents) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=S'han trobat diverses empreses amb aquest correu electrònic, de manera que no podem validar automàticament el vostre registre. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres a %s per a una validació manual ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=S'han trobat diverses empreses amb aquest nom, de manera que no podem validar automàticament el vostre registre. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres a %s per a obtenir una validació manual NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No hi ha cap acció pública oberta al públic per a aquest esdeveniment MaxNbOfAttendees=Nombre màxim d'assistents DateStartEvent=Data d'inici de l'esdeveniment DateEndEvent=Data de finalització de l'esdeveniment