Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
speed.bdcloud.fr /
langs /
es_AR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
1.03
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
admin.lang
58.46
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
agenda.lang
97
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
assets.lang
862
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
banks.lang
3.46
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
bills.lang
1.35
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
blockedlog.lang
4.15
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
bookmarks.lang
912
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
boxes.lang
4.34
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
cashdesk.lang
169
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
categories.lang
109
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
commercial.lang
2.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
companies.lang
13.06
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
compta.lang
151
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
contracts.lang
4.39
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
cron.lang
4.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
deliveries.lang
1.04
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
dict.lang
2.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
donations.lang
1.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ecm.lang
3
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
externalsite.lang
212
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ftp.lang
902
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
help.lang
1.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
holiday.lang
1.77
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
hrm.lang
331
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
install.lang
356
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
interventions.lang
3.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
languages.lang
298
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ldap.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
link.lang
487
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
loan.lang
1023
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mailmanspip.lang
1.8
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mails.lang
9.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
main.lang
23.67
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
margins.lang
2.95
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
members.lang
10.68
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mrp.lang
678
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
multicurrency.lang
1.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
opensurvey.lang
3.04
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
orders.lang
700
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
other.lang
149
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
paybox.lang
1.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
paypal.lang
2.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
printing.lang
2.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
productbatch.lang
1.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
products.lang
309
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
projects.lang
279
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
propal.lang
331
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
receptions.lang
1.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
resource.lang
930
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
salaries.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
sendings.lang
2.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
sms.lang
1.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
stocks.lang
176
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
supplier_proposal.lang
2.53
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
suppliers.lang
1.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ticket.lang
168
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
trips.lang
6.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
users.lang
4.51
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
website.lang
2.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
withdrawals.lang
6.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
workflow.lang
2.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
zapier.lang
171
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersPayment=Ordenes de pago por débito automático StandingOrderPayment=Orden de pago por débito automático NewStandingOrder=Nueva orden por débito automático StandingOrderToProcess=Para procesar WithdrawalsReceipts=Ordenes por débito automático WithdrawalReceipt=Orden de Débito Automático LastWithdrawalReceipts=Ultimos %s archivos de débito automático WithdrawalsLines=Líneas de orden de débito automático NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=No se puede realizar. El estado de la extracción debe estar como 'acreditado' antes de declarar un rechazo en las líneas especificadas. NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Cantidad de facturas de cliente con ordenes de pago por débito automático que tienen diferente información de cuenta bancaria definida InvoiceWaitingWithdraw=Facturas a la espera del débito automático AmountToWithdraw=Monto para extraer ResponsibleUser=Usuario responsable WithdrawalsSetup=Configuración de pago por débito automático WithdrawStatistics=Estadísticas de pago por débito automático Rejects=Rechazos LastWithdrawalReceipt=Ultimos %s comprobantes de débito automático MakeWithdrawRequest=Crear una solicitud de pago por débito automático WithdrawRequestsDone=%s solicitudes registradas de pago por débito automático ThirdPartyBankCode=Código bancario del tercero NoInvoiceCouldBeWithdrawed=La factura no se ha debitado correctamente. Revise que las facturas estén en las compañías con un IBAN válido y que el mismo tenga un MRU (Mandato de Referencia Unico) con modo <strong>%s</strong>. ClassCredited=Clasificar como acreditado ClassCreditedConfirm=¿Estás seguro que quieres clasificar este comprobante de extracción como acreditado en tu cuenta bancaria? TransData=Fecha de transmisión TransMetod=Método de transmisión StandingOrderReject=Cargar un rechazo WithdrawsRefused=Débito automático rechazado WithdrawalRefused=Extracción rechazada WithdrawalRefusedConfirm=¿Estás seguro que quieres ingresar un rechazo en la extracción para la empresa? RefusedData=Fecha de rechazo RefusedReason=Motivo del rechazo RefusedInvoicing=Facturar el rechazo NoInvoiceRefused=No cargar el rechazo InvoiceRefused=Factura rechazada (cargar el rechazo al cliente) StatusTrans=Enviar StatusCredited=Acreditado StatusRefused=Rechazado StatusMotif0=Sin especificar StatusMotif1=Fondos insuficientes StatusMotif2=Solicitud en disputa StatusMotif3=No hay orden de pago por débito automático StatusMotif4=Ordenes de venta StatusMotif5=RIB inutilizable StatusMotif8=Otra razon CreateForSepaFRST=Crear archivo de débito automático (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Crear archivo de débito automático (SEPA RCUR) CreateAll=Crear archivo de débito automático (todos) OrderWaiting=A la espera de procesamiento NotifyTransmision=Transmisión de extracción NotifyCredit=Crédito de Extracción NumeroNationalEmetter=Número de transmisor nacional WithBankUsingRIB=Para cuentas bancarias que utilizan RIB WithBankUsingBANBIC=Para cuentas bancarias que utilizan IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Cuenta bancaria destino CreditDate=Acreditar en WithdrawalFileNotCapable=No se puede generar el archivo de comprobante de extracción para su país %s (su país no es compatible) ShowWithdraw=Mostrar orden de débito automático IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Sin embargo, si la factura tiene al menos una orden de pago por débito automático aún no procesada, no se establecerá como pagada para permitir la administración previa de extracciones. DoStandingOrdersBeforePayments=Esta pestaña le permite solicitar una orden de pago por débito automático. Una vez realizada, vaya al menú Banco-> Ordenes de débito automático para administrar la orden. Cuando se cierra la orden de pago, se registrará automáticamente en la factura y quedará cerrada si queda saldada. WithdrawalFile=Archivo de extracción SetToStatusSent=Colocar estado como "Archivo enviado" StatisticsByLineStatus=Estadísticas por estado de líneas RUMLong=Referencia única de mandato RUMWillBeGenerated=Si está vacío, se generará una RUM (referencia de mandato única) una vez que se guarde la información de la cuenta bancaria. WithdrawMode=Modo de débito automático (FRST o RECUR) WithdrawRequestAmount=Monto de solicitud de débito automático: WithdrawRequestErrorNilAmount=No se puede crear una solicitud de débito automático para un monto vacío. SepaMandate=Mandato de Débito Automático SEPA PleaseReturnMandate=Por favor, envíe este formulario de mandato por correo a %s o por correo a SEPALegalText=Al firmar este formulario de mandato, autorizas (A) %s a enviar instrucciones a su banco para debitar su cuenta y (B) a su banco para debitar su cuenta de acuerdo con las instrucciones de %s. Como parte de sus derechos, tiene derecho a un reembolso de su banco bajo los términos y condiciones de su acuerdo bancario. Se debe reclamar un reembolso dentro de las 8 semanas a partir de la fecha en que se realizó el débit de su cuenta. Sus derechos respecto al mandato anterior se explican en una declaración que puede obtener de su banco. CreditorIdentifier=Identificador del acreedor CreditorName=Nombre del acreedor SEPAFillForm=(B) Por favor complete todos los campos marcados * SEPAFormYourName=Tu nombre SEPAFormYourBAN=Su nombre de cuenta bancaria (IBAN) SEPAFormYourBIC=Su código de identificación bancaria (BIC) PleaseCheckOne=Por favor marque uno sólo DirectDebitOrderCreated=Orden de débito automático %s creada AmountRequested=Monto solicitada CreateForSepa=Crear archivo de débito automático ICS=Identificador CI de acreedor END_TO_END=Etiqueta "EndToEndId" SEPA XML: identificación única asignada por transacción USTRD=Etiqueta "Unstructured" SEPA XML ADDDAYS=Agregar días a la fecha de ejecución InfoCreditSubject=Pago de la orden de pago por débito automático %s por parte del banco InfoCreditMessage=La orden de pago por débito automático %s ha sido pagada por el banco <br> Datos de pago: %s InfoTransSubject=Transmisión de la orden de pago de débito directo %s al banco InfoTransMessage=La órden de pago por débito automático %s ha sido enviado al banco por %s %s. <br> <br> InfoTransData=Monto: %s <br> Método: %s <br> Fecha: %s InfoRejectSubject=Orden de pago por débito automático rechazada InfoRejectMessage=Hola, <br> <br> la orden de pago de débito automático de la factura %s relacionada con la empresa %s, con un monto de %s ha sido rechazada por el banco.<br><br>--<br> %s ModeWarning=No se configuró la opción para el modo real, nos detendremos después de esta simulación