Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
iscreen.bdcloud.fr /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
21.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:47
admin.lang
132.05
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:40
agenda.lang
7.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
banks.lang
7.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
bills.lang
29.08
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
902
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
boxes.lang
4.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
categories.lang
4
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
commercial.lang
2.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
companies.lang
15.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
compta.lang
13.95
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 22:08
contracts.lang
4.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.06
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
donations.lang
1.24
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.59
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
errors.lang
23.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:44
exports.lang
8.87
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
249
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ftp.lang
795
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
help.lang
1.08
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
holiday.lang
5.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:45
hrm.lang
559
B
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
install.lang
16.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
interventions.lang
3.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
languages.lang
2.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
link.lang
468
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
mails.lang
9.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
main.lang
29.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
margins.lang
2.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
members.lang
10.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
12.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
mrp.lang
3.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
multicurrency.lang
1.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
oauth.lang
1.82
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
orders.lang
7.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
other.lang
14.46
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:48
paybox.lang
1.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
productbatch.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
products.lang
16.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
projects.lang
13.12
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.99
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
receptions.lang
1.98
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
resource.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1019
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sendings.lang
2.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
stocks.lang
12.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
stripe.lang
4.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.54
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
1.98
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ticket.lang
14.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
trips.lang
6.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
users.lang
5.25
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 22:11
website.lang
12.68
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
7.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
zapier.lang
976
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=會員專區 MemberCard=會員卡 SubscriptionCard=認購卡 Member=會員 Members=會員 ShowMember=顯示會員卡 UserNotLinkedToMember=用戶未與會員連結 ThirdpartyNotLinkedToMember=合作方(客戶/供應商)未與會員連結 MembersTickets=會員服務單 FundationMembers=財團會員 ListOfValidatedPublicMembers=經過驗證的公眾會員列表 ErrorThisMemberIsNotPublic=該會員不是公開的 ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名會員(名稱<b>:%s</b> ,登錄<b>:%s)</b>是已連接到合作方<b>%s。</b>首先刪除這個連結,因為一個合作方不能只連結到一個會員(反之亦然)。 ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出於安全原因,必須授予您編輯所有用戶的權限,以便能夠將會員連結到其他用戶。 SetLinkToUser=連結Dolibarr用戶 SetLinkToThirdParty=連接到Dolibarr合作方 MembersCards=會員名片 MembersList=會員清單 MembersListToValid=草案會員清單(待確認) MembersListValid=有效會員清單 MembersListUpToDate=已更新訂閱的有效會員清單 MembersListNotUpToDate=訂閱過期的有效會員清單 MembersListResiliated=已被終止會員清單 MembersListQualified=合格會員清單 MenuMembersToValidate=草案會員 MenuMembersValidated=已驗證會員 MenuMembersUpToDate=最新會員 MenuMembersNotUpToDate=過期會員 MenuMembersResiliated=已終止會員 MembersWithSubscriptionToReceive=可接收訂閱會員 MembersWithSubscriptionToReceiveShort=接收訂閱 DateSubscription=訂閱日期 DateEndSubscription=訂閱結束日期 EndSubscription=結束訂閱 SubscriptionId=訂閱編號 MemberId=會員編號 NewMember=新會員 MemberType=會員類型 MemberTypeId=會員類型編號 MemberTypeLabel=會員類型標籤 MembersTypes=會員類型 MemberStatusDraft=草案(等待驗證) MemberStatusDraftShort=草案 MemberStatusActive=已驗證(等待訂閱) MemberStatusActiveShort=已驗證 MemberStatusActiveLate=訂閱已過期 MemberStatusActiveLateShort=已過期 MemberStatusPaid=訂閱最新 MemberStatusPaidShort=最新 MemberStatusResiliated=已終止成員 MemberStatusResiliatedShort=已終止 MembersStatusToValid=草案會員 MembersStatusResiliated=已終止會員 MemberStatusNoSubscription=已驗證(無需訂閱) MemberStatusNoSubscriptionShort=已驗證 SubscriptionNotNeeded=無需訂閱 NewCotisation=新捐贈 PaymentSubscription=新捐贈支付 SubscriptionEndDate=訂閱的結束日期 MembersTypeSetup=會員類型設定 MemberTypeModified=會員類型已修改 DeleteAMemberType=刪除會員類型 ConfirmDeleteMemberType=您確定要刪除此會員類型嗎? MemberTypeDeleted=會員類型已刪除 MemberTypeCanNotBeDeleted=會員類型無法刪除 NewSubscription=新的訂閱 NewSubscriptionDesc=此表單使您可以作為財團的新會員來記錄訂閱。如果要續訂(如果已經是會員),請通過電子郵件%s與財團聯繫。 Subscription=訂閱 Subscriptions=訂閱 SubscriptionLate=晚 SubscriptionNotReceived=從未收到訂閱 ListOfSubscriptions=訂閱清單 SendCardByMail=通過電子郵件發送卡片 AddMember=建立會員 NoTypeDefinedGoToSetup=未定義會員類型。前往選單“會員類型” NewMemberType=新會員類型 WelcomeEMail=歡迎電子郵件 SubscriptionRequired=需要訂閱 DeleteType=刪除 VoteAllowed=允許投票 Physical=自然人 Moral=法人 MorPhy=法人/自然人 Reenable=重新啟用 ResiliateMember=終止會員 ConfirmResiliateMember=您確定要終止此會員嗎? DeleteMember=刪除會員 ConfirmDeleteMember=您確定要刪除此會員嗎(刪除會員將刪除其所有訂閱)? DeleteSubscription=刪除訂閱 ConfirmDeleteSubscription=您確定要刪除此訂閱嗎? Filehtpasswd=htpasswd文件 ValidateMember=驗證會員 ConfirmValidateMember=您確定要驗證此會員嗎? FollowingLinksArePublic=以下連結未受任何Dolibarr權限保護的開放頁面。它們不是格式化的頁面,僅作為範例顯示如何列出會員數據庫。 PublicMemberList=公共會員名單 BlankSubscriptionForm=公眾自助訂閱表格 BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr可以為您提供公共URL /網站,以允許外部訪問者請求訂閱財團。如果啟用了線上付款模組,則還可以自動提供付款表格。 EnablePublicSubscriptionForm=使用自我訂閱表格啟用公共網站 ForceMemberType=強制會員類型 ExportDataset_member_1=會員和訂閱 ImportDataset_member_1=會員 LastMembersModified=最後%s位修改的會員 LastSubscriptionsModified=最後%s筆修改的訂閱 String=字串 Text=文字 Int=整數 DateAndTime=日期和時間 PublicMemberCard=成員公共卡 SubscriptionNotRecorded=訂閱未記錄 AddSubscription=建立訂閲 ShowSubscription=顯示訂閱 # Label of email templates SendingAnEMailToMember=發送訊息郵件給會員 SendingEmailOnAutoSubscription=發送自動註冊的電子郵件 SendingEmailOnMemberValidation=發送新會員驗證電子郵件 SendingEmailOnNewSubscription=發送新訂閱電子郵件 SendingReminderForExpiredSubscription=發送過期訂閱提醒 SendingEmailOnCancelation=發送取消郵件 # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=您的會員資格已收到。 YourMembershipWasValidated=您的會員資格已通過驗證 YourSubscriptionWasRecorded=您的新訂閱已記錄 SubscriptionReminderEmail=訂閱提醒 YourMembershipWasCanceled=您的會員資格已被取消 CardContent=您的會員卡內容 # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=我們想通知您,您的會員要求已收到。 <br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=謹在此通知您,您的會員資格已通過以下信息驗證: <br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=我們想通知您,您的新訂閱已記錄。 <br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=我們想告訴您您的訂閱即將到期或已經到期(__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__)。希望您能繼續訂閱。 <br><br> ThisIsContentOfYourCard=這是我們有關您的資訊摘要。如果有任何錯誤,請與我們聯繫。 <br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=訪客自動註冊時收到的通知電子郵件主題 DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=訪客自動註冊時收到的通知電子郵件的內容 DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=電子郵件範本,用於會員自動訂閱時向會員發送電子郵件 DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=電子郵件範本,用於會員驗證時向會員發送電子郵件 DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=電子郵件範本,用於新的訂閱記錄時向會員發送電子郵件 DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=電子郵件範本, 用於訂閱即將到期時發送電子郵件提醒 DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=電子郵件範本,用於在會員取消時向會員發送電子郵件 DescADHERENT_MAIL_FROM=自動發送電子郵件之發件人電子郵件 DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=標籤頁格式 DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=會員地址列表文字 DescADHERENT_CARD_TYPE=卡片頁面格式 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=會員卡頂部文字 DescADHERENT_CARD_TEXT=會員卡文字(向左對齊) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=會員卡文字(向右對齊) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=會員卡底部文字 ShowTypeCard=顯示類型'%s' HTPasswordExport=產生htpassword文件 NoThirdPartyAssociatedToMember=沒有與該會員相關的合作方(客戶/供應商) MembersAndSubscriptions= 會員與訂閱 MoreActions=補充行動記錄 MoreActionsOnSubscription=補充動作,錄製預訂時默認建議 MoreActionBankDirect=在銀行帳戶上建立直接條目 MoreActionBankViaInvoice=建立發票,並通過銀行帳戶付款 MoreActionInvoiceOnly=建立無付款的發票 LinkToGeneratedPages=產生訪問卡 LinkToGeneratedPagesDesc=通過此畫面,您可以為所有會員或特定會員產生帶有名片的PDF文件。 DocForAllMembersCards=為所有會員產生名片 DocForOneMemberCards=為特定會員產生名片 DocForLabels=產生地址表 SubscriptionPayment=訂閱付款 LastSubscriptionDate=最新訂閱付款的日期 LastSubscriptionAmount=最新訂閱量 MembersStatisticsByCountries=會員統計(國家/城市) MembersStatisticsByState=會員統計(州/省) MembersStatisticsByTown=會員統計(城鎮) MembersStatisticsByRegion=會員統計(地區) NbOfMembers=會員數 NoValidatedMemberYet=無已驗證的會員 MembersByCountryDesc=此畫面顯示依國家/地區劃分的會員統計訊息。圖形取決於Google線上圖形服務,並且僅在網路連接正常時可用。 MembersByStateDesc=此畫面依州/省顯示有關會員的統計訊息。 MembersByTownDesc=此畫面顯示依城鎮劃分的會員統計訊息。 MembersStatisticsDesc=選擇要讀取的統計訊息... MenuMembersStats=統計 LastMemberDate=最新會員日期 LatestSubscriptionDate=最新訂閱日期 MemberNature=會員性質 Public=資訊是公開的 NewMemberbyWeb=增加了新會員。等待核准 NewMemberForm=新會員表格 SubscriptionsStatistics=訂閱統計 NbOfSubscriptions=訂閱數 AmountOfSubscriptions=訂閱金額 TurnoverOrBudget=營業額(對於公司)或預算(對於財團) DefaultAmount=默認訂閱量 CanEditAmount=訪客可以選擇/編輯其訂閱金額 MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=跳至綜合線上支付頁面 ByProperties=依照性質 MembersStatisticsByProperties=會員性質統計 MembersByNature=此畫面依性質顯示有關會員的統計訊息。 MembersByRegion=此畫面依區域顯示有關會員的統計訊息。 VATToUseForSubscriptions=訂閱使用的營業稅率 NoVatOnSubscription=訂閱無營業稅 ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=用於發票的訂閱欄的產品:%s NameOrCompany=姓名或公司名稱 SubscriptionRecorded=訂閱已記錄 NoEmailSentToMember=沒有發送電子郵件給會員 EmailSentToMember=使用%s發送給會員的電子郵件 SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=通過電子郵件發送過期訂閱提醒 SendReminderForExpiredSubscription=當訂閱即將到期時,通過電子郵件向會員發送提醒(參數是訂閱終止發送提醒之前的天數。它可以是用分號分隔的天數列表,例如 '10; 5; 0; -5') MembershipPaid=本期已支付的會費(直到%s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=您可在此電子郵件中找到發票 XMembersClosed=%s會員已關閉