Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
iscreen.bdcloud.fr /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
21.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:47
admin.lang
132.05
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:40
agenda.lang
7.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
banks.lang
7.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
bills.lang
29.08
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
902
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
boxes.lang
4.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
categories.lang
4
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
commercial.lang
2.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
companies.lang
15.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
compta.lang
13.95
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 22:08
contracts.lang
4.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.06
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
donations.lang
1.24
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.59
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
errors.lang
23.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:44
exports.lang
8.87
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
249
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ftp.lang
795
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
help.lang
1.08
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
holiday.lang
5.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:45
hrm.lang
559
B
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
install.lang
16.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
interventions.lang
3.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
languages.lang
2.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
link.lang
468
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
mails.lang
9.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
main.lang
29.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
margins.lang
2.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
members.lang
10.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
12.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
mrp.lang
3.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
multicurrency.lang
1.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
oauth.lang
1.82
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
orders.lang
7.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
other.lang
14.46
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:48
paybox.lang
1.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
productbatch.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
products.lang
16.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
projects.lang
13.12
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.99
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
receptions.lang
1.98
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
resource.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
salaries.lang
1019
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sendings.lang
2.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
stocks.lang
12.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
stripe.lang
4.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.54
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
1.98
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ticket.lang
14.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
trips.lang
6.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
users.lang
5.25
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 22:11
website.lang
12.68
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
7.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
zapier.lang
976
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=銷售|採購 CommercialArea=銷售|採購區域 Customer=客戶 Customers=客戶 Prospect=潛在方 Prospects=潛在方 DeleteAction=刪除事件 NewAction=新事件 AddAction=建立事件 AddAnAction=建立一個事件 AddActionRendezVous=建立一個約會事件 ConfirmDeleteAction=您確定要刪除此事件嗎? CardAction=事件卡 ActionOnCompany=公司相關 ActionOnContact=聯絡人相關 TaskRDVWith=與%s開會 ShowTask=顯示任務 ShowAction=顯示事件 ActionsReport=事件報告 ThirdPartiesOfSaleRepresentative=有業務代表合作方 SaleRepresentativesOfThirdParty=合作方業務代表 SalesRepresentative=業務代表 SalesRepresentatives=業務代表 SalesRepresentativeFollowUp=業務代表(跟進) SalesRepresentativeSignature=業務代表(簽名) NoSalesRepresentativeAffected=沒有指定特定的業務代表 ShowCustomer=顯示客戶 ShowProspect=顯示潛在方 ListOfProspects=潛在方清單 ListOfCustomers=客戶清單 LastDoneTasks=最新%s完成的行動 LastActionsToDo=最舊%s未完成的行動 DoneAndToDoActions=完成與執行事件 DoneActions=已完成的事件 ToDoActions=未完成事件 SendPropalRef=商業提案/建議書的子任務 %s SendOrderRef=訂單%s的子任務 StatusNotApplicable=不適用 StatusActionToDo=執行 StatusActionDone=完成 StatusActionInProcess=進行中 TasksHistoryForThisContact=此聯絡人的事件 LastProspectDoNotContact=無須聯絡 LastProspectNeverContacted=從未聯絡 LastProspectToContact=待聯絡 LastProspectContactInProcess=聯絡中 LastProspectContactDone=完成連絡 ActionAffectedTo=事件分配給 ActionDoneBy=由誰完成事件 ActionAC_TEL=電話 ActionAC_FAX=發送傳真 ActionAC_PROP=以郵件發送提案/建議書 ActionAC_EMAIL=發送電子郵件 ActionAC_EMAIL_IN=郵件接收 ActionAC_RDV=會議 ActionAC_INT=現場干預 ActionAC_FAC=以郵件發送客戶發票 ActionAC_REL=以郵件發送客戶發票(提醒) ActionAC_CLO=關閉 ActionAC_EMAILING=發送大量的電子郵件 ActionAC_COM=以郵件發送銷售訂單 ActionAC_SHIP=以郵件發送裝運 ActionAC_SUP_ORD=以郵件發送採購訂單 ActionAC_SUP_INV=以郵件發送供應商發票 ActionAC_OTH=其他 ActionAC_OTH_AUTO=自動插入事件 ActionAC_MANUAL=手動插入的事件 ActionAC_AUTO=自動插入事件 ActionAC_OTH_AUTOShort=自動 Stats=銷售統計 StatusProsp=潛在方狀態 DraftPropals=商業提案/建議書草稿 NoLimit=無限制 ToOfferALinkForOnlineSignature=連結線上簽名 WelcomeOnOnlineSignaturePage=歡迎來到%s的商業計劃書/提案 ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=此畫面允許您接受並簽署或拒絕報價/商業計劃書/提案 ThisIsInformationOnDocumentToSign=這是接受或拒絕文件上的信息 SignatureProposalRef=報價單/商業計劃書/提案的簽名%s FeatureOnlineSignDisabled=已停用線上簽名功能或在啟用該功能之前已產生文件