Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
zh_TW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
16.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
admin.lang
115.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
agenda.lang
5.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
banks.lang
6.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bills.lang
28.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bookmarks.lang
800
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
boxes.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cashdesk.lang
1.06
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
categories.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
commercial.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
companies.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
compta.lang
14.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
contracts.lang
4.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cron.lang
4.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
deliveries.lang
1.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
dict.lang
8.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
donations.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ecm.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
errors.lang
20.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
exports.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
externalsite.lang
256
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ftp.lang
796
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
help.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
holiday.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
hrm.lang
555
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
install.lang
15.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
interventions.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
languages.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ldap.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
loan.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mails.lang
9.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
main.lang
26.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
margins.lang
2.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
members.lang
10.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
opensurvey.lang
3.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
orders.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
other.lang
12.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paybox.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paypal.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
printing.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
productbatch.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
products.lang
16.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
projects.lang
11.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
propal.lang
3.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sendings.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sms.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stocks.lang
10.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stripe.lang
3.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
supplier_proposal.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
suppliers.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
trips.lang
6.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
users.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
withdrawals.lang
6.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
workflow.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=會員專區 MemberCard=會員卡 SubscriptionCard=認購證 Member=成員 Members=Members ShowMember=出示會員卡 UserNotLinkedToMember=用戶成員沒有聯系 ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member MembersTickets=成員的機票 FundationMembers=基金會成員 ListOfValidatedPublicMembers=驗證市民名單 ErrorThisMemberIsNotPublic=該成員不公開 ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成員(名稱<b>:%s後</b> ,登錄<b>:%s)</b>是已鏈接到第三方<b>的%s。</b>首先刪除這個鏈接,因為一個第三方不能被鏈接到只有一個成員(反之亦然)。 ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出於安全原因,您必須被授予權限編輯所有用戶能夠連接到用戶的成員是不是你的。 SetLinkToUser=用戶鏈接到Dolibarr SetLinkToThirdParty=鏈接到第三方Dolibarr MembersCards=議員打印卡 MembersList=成員名單 MembersListToValid=成員名單草案(待驗證) MembersListValid=有效成員名單 MembersListUpToDate=有效成員名單最新訂閱 MembersListNotUpToDate=有效成員名單之日起訂閱了 MembersListResiliated=List of terminated members MembersListQualified=合格成員名單 MenuMembersToValidate=草案成員 MenuMembersValidated=驗證成員 MenuMembersUpToDate=到今天為止成員 MenuMembersNotUpToDate=過時成員 MenuMembersResiliated=Terminated members MembersWithSubscriptionToReceive=接收與認購成員 DateSubscription=認購日期 DateEndSubscription=認購結束日期 EndSubscription=認購完 SubscriptionId=認購編號 MemberId=會員ID NewMember=新會員 MemberType=會員類型 MemberTypeId=會員類型ID MemberTypeLabel=會員類型標簽 MembersTypes=成員類型 MemberStatusDraft=草案(等待驗證) MemberStatusDraftShort=草案 MemberStatusActive=驗證(等待訂閱) MemberStatusActiveShort=驗證 MemberStatusActiveLate=Subscription expired MemberStatusActiveLateShort=過期 MemberStatusPaid=認購最新 MemberStatusPaidShort=截至日期 MemberStatusResiliated=Terminated member MemberStatusResiliatedShort=Terminated MembersStatusToValid=草案成員 MembersStatusResiliated=Terminated members NewCotisation=新的貢獻 PaymentSubscription=支付的新貢獻 SubscriptionEndDate=認購的結束日期 MembersTypeSetup=成員類型設置 MemberTypeModified=Member type modified DeleteAMemberType=Delete a member type ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type? MemberTypeDeleted=Member type deleted MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted NewSubscription=新的訂閱 NewSubscriptionDesc=這種形式可以讓你記錄你的訂閱為基礎的新成員。如果你想續訂(如果已經是會員),請聯系,而不是通過電子郵件%s基金會董事會。 Subscription=訂閱 Subscriptions=訂閱 SubscriptionLate=晚 SubscriptionNotReceived=認購從未收到 ListOfSubscriptions=訂閱名單 SendCardByMail=發送卡 AddMember=Create member NoTypeDefinedGoToSetup=任何成員類型定義。前往設置 - 會員類型 NewMemberType=新會員類型 WelcomeEMail=歡迎電子郵件 SubscriptionRequired=認購要求 DeleteType=刪除 VoteAllowed=允許投票 Physical=物理 Moral=道德 MorPhy=道德/物理 Reenable=重新啟用 ResiliateMember=Terminate a member ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member? DeleteMember=刪除成員 ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)? DeleteSubscription=刪除訂閱 ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription? Filehtpasswd=htpasswd文件 ValidateMember=驗證會員 ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member? FollowingLinksArePublic=下面的鏈接是沒有任何Dolibarr權限保護打開的網頁。他們不是格式化網頁,提供的例子,說明如何列出成員數據庫。 PublicMemberList=公共成員名單 BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided. EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form ForceMemberType=Force the member type ExportDataset_member_1=成員和訂閱 ImportDataset_member_1=Members LastMembersModified=Latest %s modified members LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions String=弦 Text=文本 Int=詮釋 DateAndTime=日期和時間 PublicMemberCard=市民卡會員 SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded AddSubscription=Create subscription ShowSubscription=顯示訂閱 # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Sending information email to member SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received. YourMembershipWasValidated=Your membership was validated YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled CardContent=內容您的會員卡 # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know thet your subscription is about to expire. We hope you can make a renewal of it.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Template Email to use to send email to a member on member autosubscription DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Template EMail to use to send email to a member on member validation DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Template Email to use to send email to a member on new subscription recording DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Template Email to use to send email remind when subscription is about to expire DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Template Email to use to send email to a member on member cancelation DescADHERENT_MAIL_FROM=發件人的電子郵件自動電子郵件 DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=標簽的格式頁 DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式頁 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在會員卡頂部 DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(會員卡,左對齊) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(會員卡對齊右) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在會員卡的底部 ShowTypeCard=顯示類型'%s' HTPasswordExport=htpassword文件生成 NoThirdPartyAssociatedToMember=無關聯的第三方該會員 MembersAndSubscriptions= 議員和Subscriptions MoreActions=補充行動記錄 MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account MoreActionInvoiceOnly=創建一個沒有付款發票 LinkToGeneratedPages=生成訪問卡 LinkToGeneratedPagesDesc=這個屏幕允許你生成你所有的成員或某成員的名片PDF文件。 DocForAllMembersCards=成員(名片格式生成所有輸出實際上設置<b>:%s)</b> DocForOneMemberCards=設置<b>:%s</b>生成名片輸出實際上是一個特定的成員(格式) DocForLabels=生成報告表(格式輸出實際上設置<b>:%s)</b> SubscriptionPayment=認購款項 LastSubscriptionDate=Latest subscription date LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount MembersStatisticsByCountries=成員由國家統計 MembersStatisticsByState=成員由州/省的統計信息 MembersStatisticsByTown=成員由鎮統計 MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region NbOfMembers=成員數 NoValidatedMemberYet=沒有驗證的成員發現 MembersByCountryDesc=該屏幕顯示您成員國的統計數字。然而,圖形取決於谷歌在線圖服務,可只有一個互聯網連接工作。 MembersByStateDesc=此屏幕顯示你的統計,成員由州/省/州。 MembersByTownDesc=該屏幕顯示您的成員由鎮統計。 MembersStatisticsDesc=選擇你想讀的統計... MenuMembersStats=統計 LastMemberDate=Latest member date LatestSubscriptionDate=Latest subscription date Nature=類型 Public=信息是公開的 NewMemberbyWeb=增加了新成員。等待批準 NewMemberForm=新成員的形式 SubscriptionsStatistics=統計數據上的訂閱 NbOfSubscriptions=訂閱數 AmountOfSubscriptions=訂閱金額 TurnoverOrBudget=營業額(公司)或財政預算案(基礎) DefaultAmount=拖欠金額認購 CanEditAmount=遊客可以選擇/編輯其認購金額 MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=集成在線支付頁面跳轉 ByProperties=By nature MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature. MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region. VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s NameOrCompany=Name or company SubscriptionRecorded=Subscription recorded NoEmailSentToMember=No email sent to member EmailSentToMember=Email sent to member at %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind)