Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
pl_PL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.91
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
admin.lang
133.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
agenda.lang
6.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
banks.lang
7.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bills.lang
30.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bookmarks.lang
906
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
boxes.lang
4.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cashdesk.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
categories.lang
4.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
commercial.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
companies.lang
15.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
compta.lang
15.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
contracts.lang
4.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cron.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
dict.lang
8.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
donations.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ecm.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
errors.lang
23.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
exports.lang
9.87
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
externalsite.lang
320
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ftp.lang
916
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
help.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
holiday.lang
5.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
hrm.lang
580
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
install.lang
18.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
interventions.lang
3.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
languages.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
link.lang
478
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
loan.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mailmanspip.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mails.lang
9.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
main.lang
29.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
margins.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
members.lang
11.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
multicurrency.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
oauth.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
orders.lang
7.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
other.lang
13.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paybox.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paypal.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
productbatch.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
products.lang
17.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
projects.lang
12.41
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
propal.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
receiptprinter.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
resource.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
salaries.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sendings.lang
3.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stocks.lang
11.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stripe.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
supplier_proposal.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
suppliers.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
trips.lang
6.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
users.lang
5.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
website.lang
7.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
withdrawals.lang
6.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
workflow.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Ref. projekt ProjectRef=Numer referencyjny projektu ProjectId=Projekt Id ProjectLabel=Etykieta projektu ProjectsArea=Obszar projektów ProjectStatus=Status projektu SharedProject=Wszyscy PrivateProject=Kontakty projektu ProjectsImContactFor=Projects I'm explicitely a contact of AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public) AllProjects=Wszystkie projekty MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać. TasksOnProjectsPublicDesc=This view presents all tasks on projects you are allowed to read. ProjectsPublicTaskDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które są dozwolone do czytania. ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (twoje uprawnienia użytkownika pozwalają wyświetlać wszystko). TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything). MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for OnlyOpenedProject=Tylko otwarte projekty są widoczne (szkice projektów lub zamknięte projekty są niewidoczne) ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible. TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które możesz przeczytać. TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania (twoje uprawnienia mają dostępu do wglądu we wszystko). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to selected user. Assign task if you need to enter time on it. OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks assigned to you are visible. Assign task to yourself if it is not visible and you need to enter time on it. ImportDatasetTasks=Tasks of projects ProjectCategories=Project tags/categories NewProject=Nowy projekt AddProject=Tworzenie projektu DeleteAProject=Usuń projekt DeleteATask=Usuń zadanie ConfirmDeleteAProject=Czy usunąć ten projekt? ConfirmDeleteATask=Czy usunąć to zadanie? OpenedProjects=Otwarte projekty OpenedTasks=Otwarte zadania OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status ShowProject=Pokaż projekt ShowTask=Pokaż zadanie SetProject=Ustaw projekt NoProject=Żadny projekt niezdefiniowany lub nie jest twoją własnością NbOfProjects=Liczba projektów NbOfTasks=Nb of tasks TimeSpent=Czas spędzony TimeSpentByYou=Czas spędzony przez Ciebie TimeSpentByUser=Czas spędzony przez użytkownika TimesSpent=Czas spędzony RefTask=Nr ref. zadania LabelTask=Etykieta zadania TaskTimeSpent=Czas spędzony na zadaniach TaskTimeUser=Użytkownik TaskTimeNote=Uwaga TaskTimeDate=Data TasksOnOpenedProject=Zadania w otwartych projektach WorkloadNotDefined=Czas pracy nie zdefiniowany NewTimeSpent=Czas spędzony MyTimeSpent=Mój czas spędzony BillTime=Bill the time spent Tasks=Zadania Task=Zadanie TaskDateStart=Data rozpoczęcia zadania TaskDateEnd=Data zakończenia zadania TaskDescription=Opis zadania NewTask=Nowe zadania AddTask=Tworzenie zadania AddTimeSpent=Create time spent AddHereTimeSpentForDay=Add here time spent for this day/task Activity=Aktywność Activities=Zadania / aktywności MyActivities=Moje zadania / aktywności MyProjects=Moje projekty MyProjectsArea=Obszar moich projektów DurationEffective=Efektywny czas trwania ProgressDeclared=Deklarowany postęp ProgressCalculated=Obliczony postęp Time=Czas ListOfTasks=Lista zadań GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed GoToListOfTasks=Idź do listy zadań GoToGanttView=Go to Gantt view GanttView=Gantt View ListProposalsAssociatedProject=Lista ofert handlowcych związanych z projektem ListOrdersAssociatedProject=Lista zamówień klientów powiązanych z projektem ListInvoicesAssociatedProject=Lista faktur klientów powiązanych z projektem ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista szablonów faktur klientów powiązanych z projektem ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista zamówień dostawców powiązanych z projektem ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista faktur dostawców powiązanych z projektem ListContractAssociatedProject=Wykaz umów związanych z projektem ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista raportów o wydatkach związanych z projektem ListDonationsAssociatedProject=Lista dotacji związanych z projektem ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem ListTaskTimeUserProject=Lista czasu poświęconego na zadania w projekcie ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task ActivityOnProjectToday=Dzisiejsza aktywnośc w projekcie ActivityOnProjectYesterday=Wczorajsza aktywność w projekcie ActivityOnProjectThisWeek=Aktywność w projekcie w tym tygodniu ActivityOnProjectThisMonth=Aktywność na projekcie w tym miesiącu ActivityOnProjectThisYear=Aktywność na projekcie w tym roku ChildOfProjectTask=Dziecko projektu / zadania ChildOfTask=Child of task TaskHasChild=Task has child NotOwnerOfProject=Brak właściciela tego prywatnego projektu AffectedTo=Przypisane do CantRemoveProject=Ten projekt nie może zostać usunięty dopóki inne obiekty się odwołują (faktury, zamówienia lub innych). Zobacz odsyłających tab. ValidateProject=Sprawdź projet ConfirmValidateProject=Czy zatwierdzić ten projekt? CloseAProject=Zamknij Projekt ConfirmCloseAProject=Czy zamknąć ten projekt? AlsoCloseAProject=Also close project (keep it open if you still need to follow production tasks on it) ReOpenAProject=Otwórz projekt ConfirmReOpenAProject=Czy otworzyć na nowo ten projekt? ProjectContact=Kontakty projektu TaskContact=Task contacts ActionsOnProject=Działania w ramach projektu YouAreNotContactOfProject=Nie jestes kontaktem tego prywatnego projektu UserIsNotContactOfProject=User is not a contact of this private project DeleteATimeSpent=Usuń czas spędzony ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent? DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz również zadania nie przypisane do mnie ShowMyTasksOnly=Wyświetl tylko zadania przypisane do mnie TaskRessourceLinks=Contacts task ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej stronie trzeciej NoTasks=Brak zadań dla tego projektu LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymą częścią trzecią TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '<strong>%s</strong>' to assign task now. ErrorTimeSpentIsEmpty=Czas spędzony jest pusty ThisWillAlsoRemoveTasks=To działanie także usunie wszystkie zadania projektu (<b>%s</b> zadania w tej chwili) i wszystkie dane wejścia czasu spędzonego. IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Jeżeli pewne obiekty (faktura, zamówienie, ...), należące do innej części trzeciej, muszą być związane z projektem tworzenia, zachowaj to puste by projekt był wielowątkowy -(wiele części trzecich). CloneProject=Sklonuj projekt CloneTasks=Sklonuj zadania CloneContacts=Sklonuj kontakty CloneNotes=Sklonuj notatki CloneProjectFiles=Sklonuj pliki przynależne do projektu CloneTaskFiles=Połączone pliki sklonowanych zadań (jeśli zadania sklonowano) CloneMoveDate=Zaktualizować daty w projekcie/zadaniach od teraz? ConfirmCloneProject=Czy powielić ten projekt? ProjectReportDate=Change task dates according to new project start date ErrorShiftTaskDate=Niemożliwe do przesunięcia daty zadania według nowej daty rozpoczęcia projektu ProjectsAndTasksLines=Projekty i zadania ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s utworzony ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s zmodyfikowany TaskCreatedInDolibarr=Zadanie %s utworzono TaskModifiedInDolibarr=Zadań %s zmodyfikowano TaskDeletedInDolibarr=Zadań %s usunięto OpportunityStatus=Stan okazja OpportunityStatusShort=Opp. status OpportunityProbability=Opportunity probability OpportunityProbabilityShort=Opp. probab. OpportunityAmount=Kwota okazja OpportunityAmountShort=Opp. ilość OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount WonLostExcluded=Won/Lost excluded ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Lider projektu TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Współpracownik TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Współpracownik TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Wykonawca zadania TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Wykonawca zadania TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Współpracownik TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Współpracownik SelectElement=Wybierz element AddElement=Link do elementu # Documents models DocumentModelBeluga=Szablon projektu na przegląd połączonych obiektów DocumentModelBaleine=Szablon projektu raportu dla zadań PlannedWorkload=Planowany nakład pracy PlannedWorkloadShort=Nakład pracy ProjectReferers=Powiązane elementy ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt musi być najpierw zatwierdzony FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource to task to allocate time InputPerDay=Wejścia na dzień InputPerWeek=Wejścia w tygodniu InputDetail=Input detail TimeAlreadyRecorded=This is time spent already recorded for this task/day and user %s ProjectsWithThisUserAsContact=Projekty z tym użytkownika jako kontakt TasksWithThisUserAsContact=Zadania dopisane do tego użytkownika ResourceNotAssignedToProject=Nie przypisane do projektu ResourceNotAssignedToTheTask=Nie dopisane do zadania TimeSpentBy=Time spent by TasksAssignedTo=Tasks assigned to AssignTaskToMe=Przypisz zadanie do mnie AssignTaskToUser=Assign task to %s SelectTaskToAssign=Select task to assign... AssignTask=Przydzielać ProjectOverview=Przegląd ManageTasks=Użyj projektów do śledzenia zadań i czasu ManageOpportunitiesStatus=Użyj projekty śledzić pozostawienie danych kontaktowych / opportinuties ProjectNbProjectByMonth=Liczba stworzynych projektów w miesiącu ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Ilość możliwości w danym miesiącu ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Ważona ilość szans na miesiąc ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status ProjectsStatistics=Statystyki dotyczące projektów / przewodów TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks TaskAssignedToEnterTime=Zadanie przypisanie. Wprowadzenie czasu na zadanie powinno być możliwe. IdTaskTime=Id razem zadaniem YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes. OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities NotAnOpportunityShort=Not an opportunity OpportunityTotalAmount=Szanse Całkowita ilość OpportunityPonderatedAmount=Ilość możliwości ważone OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability OppStatusPROSP=Poszukiwania OppStatusQUAL=Kwalifikacja OppStatusPROPO=Wniosek OppStatusNEGO=Negocjacje OppStatusPENDING=W oczekiwaniu OppStatusWON=Won OppStatusLOST=Zagubiony Budget=Budżet AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company<br><br><u>Supported values :</u><br>- Keep empty: Can link any project of the company (default)<br>- "all" : Can link any projects, even project of other companies<br>- A list of thirdparty id separated with commas : Can link all projects of these thirdparty defined (Example : 123,4795,53)<br> LatestProjects=Latest %s projects LatestModifiedProjects=Latest %s modified projects OtherFilteredTasks=Other filtered tasks NoAssignedTasks=No assigned tasks (assign project/tasks the current user from the top select box to enter time on it) # Comments trans AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks AllowCommentOnProject=Allow user comments on projects DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed RecordsClosed=%s project(s) closed SendProjectRef=Information project %s