Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
pl_PL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.91
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
admin.lang
133.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
agenda.lang
6.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
banks.lang
7.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bills.lang
30.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bookmarks.lang
906
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
boxes.lang
4.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cashdesk.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
categories.lang
4.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
commercial.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
companies.lang
15.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
compta.lang
15.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
contracts.lang
4.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cron.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
dict.lang
8.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
donations.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ecm.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
errors.lang
23.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
exports.lang
9.87
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
externalsite.lang
320
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ftp.lang
916
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
help.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
holiday.lang
5.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
hrm.lang
580
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
install.lang
18.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
interventions.lang
3.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
languages.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
link.lang
478
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
loan.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mailmanspip.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mails.lang
9.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
main.lang
29.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
margins.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
members.lang
11.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
multicurrency.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
oauth.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
orders.lang
7.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
other.lang
13.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paybox.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paypal.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
productbatch.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
products.lang
17.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
projects.lang
12.41
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
propal.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
receiptprinter.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
resource.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
salaries.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sendings.lang
3.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stocks.lang
11.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stripe.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
supplier_proposal.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
suppliers.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
trips.lang
6.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
users.lang
5.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
website.lang
7.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
withdrawals.lang
6.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
workflow.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Obszar zamówień klientów SuppliersOrdersArea=Purchase orders area OrderCard=Karta zamówienia OrderId=ID zamówienia Order=Zamówienie PdfOrderTitle=Zamówienie Orders=Zamówienia OrderLine=Pozycja w zamówieniu OrderDate=Data zamówienia OrderDateShort=Data zamówienia OrderToProcess=Zamówienia do przetworzenia NewOrder=Nowe zamówienie ToOrder=Stwórz zamówienie MakeOrder=Stwórz zamówienie SupplierOrder=Zamówienie SuppliersOrders=Zamówienia SuppliersOrdersRunning=Aktualne zamówienia CustomerOrder=Zamówienie klienta CustomersOrders=Zamówienia klienta CustomersOrdersRunning=Aktualne zamówienia klienta CustomersOrdersAndOrdersLines=Zamówienia klienta i pozycje zamówienia OrdersDeliveredToBill=Customer orders delivered to bill OrdersToBill=Dostarczone zamówienia klienta OrdersInProcess=Zamówienia klienta w przygotowaniu OrdersToProcess=Zamówienia klienta do przygotowania SuppliersOrdersToProcess=Zamówienia do przetworzenia StatusOrderCanceledShort=Anulowano StatusOrderDraftShort=Szkic StatusOrderValidatedShort=Zatwierdzone StatusOrderSentShort=W przygotowaniu StatusOrderSent=Wysyłka w trakcie StatusOrderOnProcessShort=Zamówione StatusOrderProcessedShort=Przetworzone StatusOrderDelivered=Dostarczone StatusOrderDeliveredShort=Dostarczone StatusOrderToBillShort=Dostarczone StatusOrderApprovedShort=Zatwierdzone StatusOrderRefusedShort=Odmowa StatusOrderBilledShort=Rozliczone StatusOrderToProcessShort=Do przetworzenia StatusOrderReceivedPartiallyShort=Częściowo otrzymano StatusOrderReceivedAllShort=Produkty otrzymane StatusOrderCanceled=Odwołane StatusOrderDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzony) StatusOrderValidated=Zatwierdzone StatusOrderOnProcess=Zamówione - odbiór czuwania StatusOrderOnProcessWithValidation=Zamówione - odbiór lub walidacji czuwania StatusOrderProcessed=Przetworzone StatusOrderToBill=Dostarczone StatusOrderApproved=Przyjęto StatusOrderRefused=Odrzucono StatusOrderBilled=Rozliczone StatusOrderReceivedPartially=Częściowo otrzymano StatusOrderReceivedAll=Wszystkie produkty otrzymane ShippingExist=Przesyłka istnieje QtyOrdered=Zamówiona ilość ProductQtyInDraft=Ilość produktów w szkicach zamówień ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Ilość produktów w szkicach lub zatwierdzonych zamówieniach, jeszcze nie zamówione MenuOrdersToBill=Zamówienia dostarczono MenuOrdersToBill2=Rozliczone zamówienia ShipProduct=Statek produktu CreateOrder=Utwórz zamówienie RefuseOrder=Odrzucone zamówienia ApproveOrder=Zatwierdź zamówienie Approve2Order=Zatwierdza porządek (drugi poziom) ValidateOrder=Zatwierdź zamówienie UnvalidateOrder=Niezatwierdzone zamówienie DeleteOrder=Usuń zamówienie CancelOrder=Anuluj zamówienie OrderReopened= Zamówienie %s ponownie otwarte AddOrder=Stwórz zamówienie AddToDraftOrders=Dodaj do szkicu zamówienia ShowOrder=Pokaż zamówienie OrdersOpened=Zamówienia do przygotowania NoDraftOrders=Brak projektów zamówień NoOrder=Brak zamówienia NoSupplierOrder=Brak zamówień LastOrders=Ostatnie %s zamówień klienta LastCustomerOrders=Ostatnie %s zamówienia klienta LastSupplierOrders=Ostatnie %s zamówienia LastModifiedOrders=Ostatnie %s zmodyfikowane zamówienia AllOrders=Wszystkie zamówienia NbOfOrders=Liczba zleceń OrdersStatistics=Statystyki zamówień OrdersStatisticsSuppliers=Statystyki zamówień NumberOfOrdersByMonth=Liczba zamówień na miesiąc AmountOfOrdersByMonthHT=Kwota zamówień na miesiąc (netto) ListOfOrders=Lista zamówień CloseOrder=Zamknij zamówienie ConfirmCloseOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz ustawić to zamówienie jako dostarczone? Po dostarczeniu zamówienia można je ustawić na rozliczone. ConfirmDeleteOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to zamówienie? ConfirmValidateOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz potwierdzić to zamówienie pod nazwą <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateOrder=Jesteś pewien, że chcesz przywrócić to zamówienie <b>%s</b> do statusu wersji roboczej? ConfirmCancelOrder=Jesteś pewien, że chcesz anulować to zamówienie? ConfirmMakeOrder=Jesteś pewien, że chcesz potwierdzić to zamówienie z datą <b>%s</b>? GenerateBill=Generuj fakturę ClassifyShipped=Oznacz jako dostarczone DraftOrders=Szkic zamówień DraftSuppliersOrders=Szkice zamówień OnProcessOrders=Zamówienia w przygotowaniu RefOrder=Nr referencyjny zamówienia RefCustomerOrder=Powiązane zamówienia dla klienta RefOrderSupplier=Ref. order for vendor RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą ActionsOnOrder=Zdarzenia dla zamówienia NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności OrderMode=Sposób złożenia zamówienia AuthorRequest=Autor wniosku UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody. PaymentOrderRef=Płatność do zamówienia %s CloneOrder=Powiel zamówienie ConfirmCloneOrder=Jesteś pewien, że chcesz zduplikować zamówienie <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=%s Odbiór aby dostawca FirstApprovalAlreadyDone=Wykonano pierwsze zatwierdzenie SecondApprovalAlreadyDone=Wykonano drugie zatwierdzenie SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submited SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed OtherOrders=Inne zamówienia ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty TypeContact_commande_external_BILLING=Kontakt dla faktury klienta TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt klienta dla wysyłki TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt do faktury sprzedawcy TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt z dostawcą TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane Error_OrderNotChecked=Nie wybrano zamówienia do faktury # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=Poczta OrderByFax=Faks OrderByEMail=EMail OrderByWWW=Online OrderByPhone=Telefon # Documents models PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..) PDFEdisonDescription=Prosty model celu PDFProformaDescription=Pełna faktura proforma (logo ...) CreateInvoiceForThisCustomer=Zamówienia na banknoty NoOrdersToInvoice=Brak zleceń rozliczanych CloseProcessedOrdersAutomatically=Sklasyfikować "przetwarzane" wszystkie wybrane zamówienia. OrderCreation=Tworzenie zamówienia Ordered=Zamówione OrderCreated=Twoje zamówienia zostały utworzone OrderFail=Podczas tworzenia zamówienia wystąpił błąd CreateOrders=Tworzenie zamówień ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Aby utworzyć fakturę za kilka rzędów, kliknij pierwszy na klienta, a następnie wybrać "% s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option (from module Workflow) to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated is off, so you will have to set status of order to 'Billed' manually. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Zamknij zamówienie do "%s" automatycznie jeżeli wszystkie produkty są odebrane SetShippingMode=Set shipping mode