Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
bg_BG /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
admin.lang
156.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
agenda.lang
8.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
banks.lang
8.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
bills.lang
39.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
bookmarks.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
boxes.lang
4.98
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
cashdesk.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
categories.lang
6.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
commercial.lang
4.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
companies.lang
18.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
compta.lang
17.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
contracts.lang
6.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
cron.lang
5.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
deliveries.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
dict.lang
10.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
donations.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
ecm.lang
3.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
errors.lang
30.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
exports.lang
12.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
externalsite.lang
374
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
ftp.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
help.lang
2.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
holiday.lang
7.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
hrm.lang
734
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
install.lang
26.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
interventions.lang
4.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
languages.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
ldap.lang
2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
link.lang
652
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
loan.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
mailmanspip.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
mails.lang
12.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
main.lang
35.41
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
margins.lang
2.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
members.lang
14.68
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
opensurvey.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
orders.lang
9.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
other.lang
16.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
paybox.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
paypal.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
printing.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
productbatch.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
products.lang
21.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
projects.lang
15.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
propal.lang
5.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
receiptprinter.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
resource.lang
1.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
salaries.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
sendings.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
sms.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
stocks.lang
12.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
stripe.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
supplier_proposal.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
suppliers.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
trips.lang
8.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
users.lang
7.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
website.lang
8.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
withdrawals.lang
7.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
workflow.lang
3.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:36
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Търговски CommercialArea=Търговска площ Customer=Клиент Customers=Клиенти Prospect=Потенциален Prospects=Потенциални DeleteAction=Изтриване на събитие NewAction=Ново събитие AddAction=Създай събитие AddAnAction=Създаване на събитие AddActionRendezVous=Създаване на Рандеву събитие ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event? CardAction=Карта на/за събитие ActionOnCompany=Related company ActionOnContact=Related contact TaskRDVWith=Среща с %s ShowTask=Покажи задача ShowAction=Покажи събитие ActionsReport=доклад от събитие ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Контрагенти с търговски представител SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party SalesRepresentative=Търговски представител SalesRepresentatives=Търговски представители SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение) SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис) NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител ShowCustomer=Покажи клиента ShowProspect=Покажи перспектива ListOfProspects=Списък на потенциални ListOfCustomers=Списък на клиенти LastDoneTasks=Latest %s completed actions LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions DoneAndToDoActions=Завършени и предстоящи събития DoneActions=Завършени събития ToDoActions=Непълни събития SendPropalRef=Изпращане на търговско предложение %s SendOrderRef=Изпращане на поръчка %s StatusNotApplicable=Не е приложимо StatusActionToDo=За да направите StatusActionDone=Пълен StatusActionInProcess=В процес TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт LastProspectDoNotContact=Не се свържете LastProspectNeverContacted=Никога контакт LastProspectToContact=За да се свържете LastProspectContactInProcess=Контакт в процес LastProspectContactDone=Свържи се направи ActionAffectedTo=Събитие определено на ActionDoneBy=Събитие, извършена от ActionAC_TEL=Телефонно обаждане ActionAC_FAX=Изпращане на факс ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата ActionAC_EMAIL=Изпращане на имейл ActionAC_RDV=Срещи ActionAC_INT=Intervention on site ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне) ActionAC_CLO=Близо ActionAC_EMAILING=Изпращане на масов имейл ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail ActionAC_OTH=Друг ActionAC_OTH_AUTO=Автоматично добавени ActionAC_MANUAL=Ръчно добавени ActionAC_AUTO=Автоматично добавени ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Статистика на продажбите StatusProsp=Prospect статус DraftPropals=Проектът на търговски предложения NoLimit=Няма лимит ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome on the page to accept commerical proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse SignatureProposalRef=Signature of quote/commerical proposal %s FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled