Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
speed.bdcloud.fr /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.99
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
admin.lang
159.44
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
agenda.lang
8.49
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
banks.lang
8.11
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
bills.lang
33.69
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
blockedlog.lang
5.57
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
bookmarks.lang
1015
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
boxes.lang
5.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
cashdesk.lang
4.65
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
categories.lang
4.4
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
commercial.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
companies.lang
16.27
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
compta.lang
16.77
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
contracts.lang
4.99
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
cron.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
dict.lang
8.26
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ecm.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
errors.lang
27.89
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
exports.lang
11.16
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ftp.lang
913
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
holiday.lang
6.83
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
hrm.lang
600
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
install.lang
21.14
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
interventions.lang
3.94
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
languages.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
link.lang
532
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
loan.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mails.lang
10.56
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
main.lang
33.16
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
margins.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
members.lang
12.61
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
modulebuilder.lang
14.14
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mrp.lang
4.72
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
multicurrency.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
oauth.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
opensurvey.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
orders.lang
8.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
other.lang
16.59
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
paybox.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
paypal.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
printing.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
productbatch.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
products.lang
19.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
projects.lang
15.5
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
propal.lang
3.87
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
receiptprinter.lang
4.09
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
receptions.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
resource.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
salaries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
sendings.lang
3.33
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
stocks.lang
14.11
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
stripe.lang
5.77
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
supplier_proposal.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
suppliers.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ticket.lang
16.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
trips.lang
7.59
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
users.lang
5.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
website.lang
14.6
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
withdrawals.lang
8.83
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
workflow.lang
2.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
zapier.lang
1006
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Informació d'inici de sessió BoxLastRssInfos=Informació RSS BoxLastProducts=Últims %s Productes/Serveis BoxProductsAlertStock=Alertes d'estoc per a productes BoxLastProductsInContract=Últims %s productes/serveis contractats BoxLastSupplierBills=Últimes factures de Proveïdor BoxLastCustomerBills=Últimes factures de Client BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client més antigues pendents de cobrament BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdors més antigues pendents de pagament BoxLastProposals=Últims pressupostos BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats BoxLastCustomers=Últims clients modificats BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes de vendes BoxLastActions=Últimes accions BoxLastContracts=Últims contractes BoxLastContacts=Últims contactes/adreces BoxLastMembers=Últims socis BoxFicheInter=Últimes intervencions BoxCurrentAccounts=Balanç de comptes oberts BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversaris d'aquest mes (membres) BoxTitleLastRssInfos=Últimes %s notícies de %s BoxTitleLastProducts=Productes / Serveis: últims %s modificats BoxTitleProductsAlertStock=Productes: alerta d'estoc BoxTitleLastSuppliers=Últims %s proveïdors registrats BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveïdors: últims %s modificats BoxTitleLastModifiedCustomers=Clients: últims %s modificats BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials BoxTitleLastCustomerBills=Darreres %s factures a client modificades BoxTitleLastSupplierBills=Darreres %s factures de proveïdor modificades BoxTitleLastModifiedProspects=Clients Potencials: últims %s modificats BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s socis BoxTitleLastFicheInter=Últimes %s intervencions modificades BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client: les %s més antigues sense pagar BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdor: el més antic %s sense pagar BoxTitleCurrentAccounts=Comptes oberts: saldos BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Comandes del proveïdor en espera de recepció BoxTitleLastModifiedContacts=Adreces i contactes: últims %s modificats BoxMyLastBookmarks=Adreces d'interès: últims %s BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats BoxLastExpiredServices=Últims %s contactes amb serveis actius expirats BoxTitleLastActionsToDo=Últims %s events a realitzar BoxTitleLastContracts=Últims %s contractes modificats BoxTitleLastModifiedDonations=Últimes %s donacions modificades BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimes %s despeses modificades BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimes %s factures de material modificades BoxTitleLatestModifiedMos=Últimes %s Ordres de Fabricació modificades BoxGlobalActivity=Activitat global BoxGoodCustomers=Bons clients BoxTitleGoodCustomers=% bons clients FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No s'ha pogut actualitzar el flux RSS. Última data d'actualització amb èxit: %s LastRefreshDate=Última data que es va refrescar NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals. ClickToAdd=Faci clic aquí per afegir. NoRecordedCustomers=Cap client registrat NoRecordedContacts=Cap contacte registrat NoActionsToDo=Sense esdeveniments a realitzar NoRecordedOrders=No hi ha comandes de vendes registrades NoRecordedProposals=Sense pressupostos registrats NoRecordedInvoices=Sense factures de client registrades NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices NoUnpaidSupplierBills=No hi ha factures a Proveïdor pendents de pagament NoModifiedSupplierBills=No hi ha factures de Proveïdor registrades NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats NoRecordedContracts=Sense contractes registrats NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes de compra BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimes comandes de compra (pendents de ser rebudes) NoSupplierOrder=No hi ha cap comanda registrada BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures de client per mes BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de Proveïdor per mes BoxCustomersOrdersPerMonth=Comandes de Vendes per mes BoxSuppliersOrdersPerMonth=Comandes de Proveïdor per mes BoxProposalsPerMonth=Pressupostos per mes NoTooLowStockProducts=No hi ha productes per sota de l'estoc mínim BoxProductDistribution=Distribució de Productes/Serveis ForObject=A %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Factures de Proveïdor: últimes %s modificades BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Comandes a Proveïdor: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Factures del client: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Comandes de venda: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats ForCustomersInvoices=Factures a clients ForCustomersOrders=Comandes de clients ForProposals=Pressupostos LastXMonthRolling=Els últims %s mesos consecutius ChooseBoxToAdd=Afegeix el panell a la teva taula de control BoxAdded=S'ha afegit el panell a la teva taula de control BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversaris d'aquest mes (usuaris) BoxLastManualEntries=Últimes entrades manuals en comptabilitat BoxTitleLastManualEntries=Les darreres entrades manuals %s NoRecordedManualEntries=No hi ha registres d'entrades manuals en comptabilitat BoxSuspenseAccount=Operació comptable de comptes amb compte de suspens BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de línies no assignades NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de línies en compte de suspens SuspenseAccountNotDefined=El compte de suspens no està definit BoxLastCustomerShipments=Últims enviaments de clients BoxTitleLastCustomerShipments=Últims %s enviaments de clients NoRecordedShipments=Cap enviament de client registrat