Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
de_DE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
30.59
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
180.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
36.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
19.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.46
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
34.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
10.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
11.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
317
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
21.25
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.95
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
562
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
11.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
38.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
14.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
14.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.59
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
18.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
21.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
18.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
5.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.06
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
17.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
7.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
15.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
10.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistiken zu den wichtigsten Geschäftsobjekten in der Datenbank BoxLoginInformation=Anmeldeinformationen BoxLastRssInfos=Informationen RSS Feed BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Leistungen BoxProductsAlertStock=Bestandeswarnungen für Produkte BoxLastProductsInContract=Zuletzt in Verträgen aufgenommene Produkte/Leistungen (maximal %s) BoxLastSupplierBills=neueste Lieferantenrechnungen BoxLastCustomerBills=neueste Kundenrechnungen BoxOldestUnpaidCustomerBills=älteste unbezahlte Kundenrechnungen BoxOldestUnpaidSupplierBills=älteste unbezahlte Lieferantenrechnungen BoxLastProposals=neueste Angebote BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Interessenten BoxLastCustomers=zuletzt berarbeitete Kunden BoxLastSuppliers=zuletzt bearbeitete Lieferanten BoxLastCustomerOrders=neueste Lieferantenbestellungen BoxLastActions=Neuste Aktionen BoxLastContracts=Neueste Verträge BoxLastContacts=Neueste Kontakte/Adressen BoxLastMembers=neueste Mitglieder BoxLastModifiedMembers=Neueste geänderte Mitglieder BoxLastMembersSubscriptions=Neueste Mitglieder-Abonnements BoxFicheInter=Neueste Serviceaufträge BoxCurrentAccounts=Saldo offene Konten BoxTitleMemberNextBirthdays=Geburtstage in diesem Monat (Mitglieder) BoxTitleMembersByType=Mitglieder nach Typ BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Mitgliederabonnements nach Jahr BoxTitleLastRssInfos=%s neueste Neuigkeiten von %s BoxTitleLastProducts=Zuletzt bearbeitete Produkte / Leistungen (maximal %s) BoxTitleProductsAlertStock=Lagerbestands-Warnungen BoxTitleLastSuppliers=%s neueste Lieferanten BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten (maximal %s) BoxTitleLastModifiedCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden (maximal %s) BoxTitleLastCustomersOrProspects=Neueste Kunden oder Interessenten (maximal %s) BoxTitleLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen (maximal %s) BoxTitleLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen (maximal %s) BoxTitleLastModifiedProspects=Zuletzt bearbeitete Interessenten (maximal %s) BoxTitleLastModifiedMembers= Neueste Mitglieder (maximal %s) BoxTitleLastFicheInter=Zuletzt bearbeitete Serviceaufträge (maximal %s) BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen (maximal %s) BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen (maximal %s) BoxTitleCurrentAccounts=Salden offene Konten BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Lieferantenbestellungen warten auf Eingang BoxTitleLastModifiedContacts=Zuletzt bearbeitete Kontakte/Adressen (maximal %s) BoxMyLastBookmarks=Meine %s neuesten Lesezeichen BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste BoxLastExpiredServices=Neueste Verträge mit abgelaufenen Leistungen (maximal %s) BoxTitleLastActionsToDo=Anstehende Termine / Aufgaben (maximal %s) BoxTitleLastContracts=Zuletzt bearbeitete Verträge (maximal %s) BoxTitleLastModifiedDonations=Letzte %s Spenden, die geändert wurden BoxTitleLastModifiedExpenses=Neueste %s Spesenabrechnungen, die geändert wurden BoxTitleLatestModifiedBoms=Neueste %s Stücklisten, die geändert wurden BoxTitleLatestModifiedMos=Neueste %s Fertigungsaufträge, die geändert wurden BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunden mit überschrittenen Maximal-Aussenständen BoxGlobalActivity=Globale Aktivität (Rechnungen, Angebote, Aufträge) BoxGoodCustomers=Gute Kunden BoxTitleGoodCustomers=%s gute Kunden BoxScheduledJobs=Geplante Aufträge BoxTitleFunnelOfProspection=Lead Funnel FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s LastRefreshDate=Letzte Aktualisierung NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen definiert. ClickToAdd=Hier klicken um hinzuzufügen. NoRecordedCustomers=keine erfassten Kunden NoRecordedContacts=keine erfassten Kontakte NoActionsToDo=Keine Aufgaben/Termine zu erledigen NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen NoModifiedSupplierBills=Keine erfassten Lieferantenrechnungen NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Leistungen NoRecordedProspects=Keine erfassten Interessenten NoContractedProducts=Keine Produkte/Leistungen im Auftrag NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst NoRecordedInterventions=Keine verzeichneten Serviceaufträge BoxLatestSupplierOrders=Neueste Lieferantenbestellungen BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Letzte Bestellungen (mit ausstehendem Empfang) NoSupplierOrder=Keine Lieferantenbestellung BoxCustomersInvoicesPerMonth=Kundenrechnungen pro Monat BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Lieferantenrechnungen pro Monat BoxCustomersOrdersPerMonth=Lieferantenbestellungen pro Monat BoxSuppliersOrdersPerMonth=Lieferantenrechnungen pro Monat BoxProposalsPerMonth=Angebote pro Monat NoTooLowStockProducts=Keine Produkte unter der Minimalgrenze BoxProductDistribution=Verteilung von Produkten/Leistungen ForObject=Auf %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen (maximal %s) BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Zuletzt bearbeitete Lieferantenbestellungen (maximal %s) BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen (maximal %s) BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge (maximal %s) BoxTitleLastModifiedPropals=Zuletzt bearbeitete Angebote (maximal %s) BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Neueste %s geänderte Stellenangebote BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Neueste %s geänderte Bewerbungen ForCustomersInvoices=Kundenrechnungen ForCustomersOrders=Kundenaufträge ForProposals=Angebote LastXMonthRolling=Die letzten %s Monate gleitend ChooseBoxToAdd=Widget zu Ihrer Startseite hinzufügen BoxAdded=Widget wurde zu Ihrer Startseite hinzugefügt BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Geburtstage in diesem Monat (Benutzer) BoxLastManualEntries=letzte Einträge in der Buchhaltung, manuell oder ohne Quelldokument eingegeben BoxTitleLastManualEntries=%s neueste Datensätze, die manuell oder ohne Beleg erstellt wurden NoRecordedManualEntries=In der Buchhaltung sind keine manuellen Einträge erfasst BoxSuspenseAccount=Zähle die Buchhaltungsoperation mit dem Zwischenonto BoxTitleSuspenseAccount=Anzahl nicht zugewiesener Zeilen NumberOfLinesInSuspenseAccount=Zeilenanzahl im Zwischenkonto SuspenseAccountNotDefined=Zwischenkonto ist nicht definiert BoxLastCustomerShipments=Letzte Kundenlieferungen BoxTitleLastCustomerShipments=Neueste %s Kundensendungen NoRecordedShipments=Keine erfasste Kundensendung BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunden mit erreichtem Aussenständen-Limit # Pages UsersHome=Start Anwender und Gruppen MembersHome=Start Mitgliedschaft ThirdpartiesHome=Start Geschäftspartner TicketsHome=Start Tickets AccountancyHome=Start Buchhaltung ValidatedProjects=Validierte Projekte