Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
sw_SW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
36.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
186.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
9.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
10.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
37.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
6.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
8.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.02
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
19.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
19.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
37.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
10.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
11.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
19.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
522
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
41.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
15.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
16.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
6.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
10.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
18.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
21.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.68
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
21.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
16.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Shirika la Tukio EventOrganizationDescription = Shirika la Tukio kupitia Mradi wa Moduli EventOrganizationDescriptionLong= Dhibiti mpangilio wa tukio (onyesho, makongamano, waliohudhuria au wazungumzaji, na kurasa za umma za mapendekezo, kura au usajili) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Matukio yaliyopangwa EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Mkutano Au Kibanda PaymentEvent=Malipo ya tukio # # Admin page # NewRegistration=Usajili EventOrganizationSetup=Mpangilio wa Shirika la Tukio EventOrganization=Shirika la tukio Settings=Mipangilio EventOrganizationSetupPage = Ukurasa wa kuanzisha Shirika la Tukio EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Lebo ya kazi za kuunda kiotomatiki mradi utakapothibitishwa EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Unapoidhinisha tukio ili kupanga, baadhi ya kazi zinaweza kuundwa kiotomatiki katika mradi <br> <br> Kwa mfano: <br> Tuma Wito kwa Mikutano <br> Tuma Simu kwa Booths <br> Thibitisha mapendekezo ya Mikutano <br> Thibitisha ombi la Booths <br> Fungua usajili wa tukio kwa waliohudhuria <br> Tuma ukumbusho wa tukio kwa wazungumzaji <br> Tuma ukumbusho wa tukio kwa wapangishaji wa Booth <br> Tuma ukumbusho wa tukio kwa waliohudhuria EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Weka tupu ikiwa huhitaji kuunda kazi kiotomatiki. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kitengo cha kuongeza kwa wahusika wengine kiliundwa kiotomatiki mtu anapopendekeza mkutano EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kitengo cha kuongeza kwa wahusika wengine kiliundwa kiotomatiki wanapopendekeza kibanda EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Kiolezo cha barua pepe cha kutuma baada ya kupokea pendekezo la mkutano. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Kiolezo cha barua pepe cha kutuma baada ya kupokea pendekezo la kibanda. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Kiolezo cha barua pepe cha kutuma baada ya usajili kwenye kibanda kulipwa. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Kiolezo cha barua pepe cha kutuma baada ya usajili wa tukio kulipwa. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Kiolezo cha barua pepe cha kutumia wakati wa kutuma barua pepe kutoka kwa mauaji "Tuma barua pepe" kwa wasemaji EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Kiolezo cha barua pepe cha kutumia wakati wa kutuma barua pepe kutoka kwa mauaji "Tuma barua pepe" kwenye orodha ya waliohudhuria EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Katika fomu ya kuunda/kuongeza mhudhuriaji, inaweka vikwazo kwenye orodha ya wahusika wengine kwa wahusika wengine katika kategoria. EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Katika fomu ya kuunda/kuongeza mhudhuriaji, inaweka vikwazo kwenye orodha ya wahusika wengine kwa wahusika wengine wenye asili. # # Object # OrganizedEvent=Tukio lililoandaliwa EventOrganizationConfOrBooth= Mkutano Au Kibanda EventOrganizationConfOrBoothes=Mikutano au Vibanda ManageOrganizeEvent = Dhibiti mpangilio wa tukio ConferenceOrBooth = Mkutano Au Kibanda ConferenceOrBoothTab = Mkutano Au Kibanda AmountPaid = Kiasi kilicholipwa DateOfRegistration = Tarehe ya usajili ConferenceOrBoothAttendee = Mhudhuriaji wa Mkutano au Kibanda ApplicantOrVisitor=Mwombaji au mgeni Speaker=Spika # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Ombi lako la mkutano lilipokelewa YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Ombi lako la kibanda limepokelewa EventOrganizationEmailAskConf = Ombi la mkutano EventOrganizationEmailAskBooth = Ombi la kibanda EventOrganizationEmailBoothPayment = Malipo ya kibanda chako EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Usajili wa tukio EventOrganizationMassEmailAttendees = Mawasiliano kwa waliohudhuria EventOrganizationMassEmailSpeakers = Mawasiliano kwa wazungumzaji ToSpeakers=Kwa wazungumzaji # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Ruhusu watu kupendekeza mikutano AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Ruhusu watu wasiojulikana kupendekeza mkutano wanaotaka kufanya AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Ruhusu watu kutuma maombi ya kibanda AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Ruhusu watu wasiojulikana kutuma maombi ya kibanda PriceOfRegistration=Bei ya usajili PriceOfRegistrationHelp=Bei ya kulipa ili kujiandikisha au kushiriki katika tukio PriceOfBooth=Bei ya usajili ili kusimama kibanda PriceOfBoothHelp=Bei ya usajili ili kusimama kibanda EventOrganizationICSLink=Unganisha ICS kwa mikutano ConferenceOrBoothInformation=Taarifa za Mkutano au Kibanda Attendees=Waliohudhuria ListOfAttendeesOfEvent=Orodha ya waliohudhuria mradi wa tukio DownloadICSLink = Pakua kiungo cha ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Mbegu ili kupata ufunguo wa ukurasa wa usajili wa umma ili kupendekeza mkutano SERVICE_BOOTH_LOCATION = Huduma inayotumika kwa safu mlalo ya ankara kuhusu eneo la kibanda SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Huduma inayotumika kwa safu mlalo ya ankara kuhusu usajili wa mhudhuriaji kwa tukio NbVotes=Idadi ya kura # # Status # EvntOrgDraft = Rasimu EvntOrgSuggested = Imependekezwa EvntOrgConfirmed = Imethibitishwa EvntOrgNotQualified = Hajahitimu EvntOrgDone = Imekamilika EvntOrgCancelled = Imeghairiwa # # Public page # SuggestForm = Ukurasa wa pendekezo SuggestOrVoteForConfOrBooth = Ukurasa wa pendekezo au kura EvntOrgRegistrationHelpMessage = Hapa, unaweza kupiga kura kwa ajili ya mkutano au kupendekeza mpya kwa ajili ya tukio. Unaweza pia kutuma maombi ya kuwa na kibanda wakati wa tukio. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Hapa, unaweza kupendekeza mkutano mpya ili kuhuisha wakati wa tukio. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Hapa, unaweza kutuma maombi ya kuwa na kibanda wakati wa tukio. ListOfSuggestedConferences = Orodha ya mikutano iliyopendekezwa ListOfSuggestedBooths=Vibanda vilivyopendekezwa ListOfConferencesOrBooths=Mikutano au vibanda vya mradi wa hafla SuggestConference = Pendekeza mkutano mpya SuggestBooth = Pendekeza kibanda ViewAndVote = Tazama na upigie kura matukio yaliyopendekezwa PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Kiungo cha umma cha usajili kwa tukio PublicAttendeeSubscriptionPage = Kiungo cha umma cha usajili kwa tukio hili pekee MissingOrBadSecureKey = Ufunguo wa usalama ni batili au haupo EvntOrgWelcomeMessage = Fomu hii hukuruhusu kujiandikisha kama mshiriki mpya kwenye hafla EvntOrgDuration = Mkutano huu utaanza %s na inaisha %s. ConferenceAttendeeFee = Ada ya waliohudhuria mkutano kwa ajili ya tukio : '%s' ikitokea %s hadi %s. BoothLocationFee = Eneo la kibanda cha tukio : '%s' ikitokea %s hadi %s EventType = Aina ya tukio LabelOfBooth=Lebo ya kibanda LabelOfconference=Lebo ya mkutano ConferenceIsNotConfirmed=Usajili haupatikani, mkutano bado haujathibitishwa DateMustBeBeforeThan=%s lazima iwe kabla ya %s DateMustBeAfterThan=%s lazima iwe baada ya %s MaxNbOfAttendeesReached=Idadi ya juu zaidi ya washiriki imefikiwa NewSubscription=Usajili OrganizationEventConfRequestWasReceived=Pendekezo lako la mkutano limepokelewa OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Ombi lako la kibanda limepokelewa OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Malipo yako ya kibanda chako yamerekodiwa OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Malipo yako ya usajili wa tukio yako yamerekodiwa OrganizationEventBulkMailToAttendees=Huu ni ukumbusho kuhusu ushiriki wako katika tukio kama mhudhuriaji OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Hiki ni kikumbusho cha ushiriki wako katika tukio kama mzungumzaji OrganizationEventLinkToThirdParty=Unganisha kwa wahusika wengine (mteja, mtoa huduma au mshirika) OrganizationEvenLabelName=Jina la umma la mkutano au kibanda NewSuggestionOfBooth=Maombi ya kibanda NewSuggestionOfConference=Ombi la kufanya mkutano # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Karibu kwenye ukurasa wa mapendekezo ya mkutano au kibanda. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Karibu kwenye ukurasa wa mapendekezo ya mkutano. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Karibu kwenye ukurasa wa mapendekezo ya kibanda. EvntOrgVoteHelpMessage = Hapa, unaweza kutazama na kupiga kura kwa ajili ya matukio yaliyopendekezwa kwa mradi huo VoteOk = Kura yako imekubaliwa. AlreadyVoted = Tayari umepigia kura tukio hili. VoteError = Hitilafu imetokea wakati wa kupiga kura, tafadhali jaribu tena. SubscriptionOk=Usajili wako umerekodiwa ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Uthibitishaji wa usajili wako kwa tukio Attendee = Mhudhuriaji PaymentConferenceAttendee = Malipo ya waliohudhuria mkutano PaymentBoothLocation = Malipo ya eneo la kibanda DeleteConferenceOrBoothAttendee=Ondoa mshiriki RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Usajili na malipo tayari yamerekodiwa kwa barua pepe <b> %s </b> EmailAttendee=Barua pepe ya mshiriki EmailCompany=Barua pepe ya kampuni EmailCompanyForInvoice=Barua pepe ya kampuni (kwa ankara, ikiwa tofauti na barua pepe ya mhudhuriaji) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Kampuni kadhaa zilizo na barua pepe hii zimepatikana kwa hivyo hatuwezi kuthibitisha usajili wako kiotomatiki. Tafadhali wasiliana nasi kwa %s kwa uthibitisho wa mwongozo ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Kampuni kadhaa zilizo na jina hili zimepatikana kwa hivyo hatuwezi kuthibitisha usajili wako kiotomatiki. Tafadhali wasiliana nasi kwa %s kwa uthibitisho wa mwongozo NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Hakuna vitendo vya umma vilivyo wazi kwa tukio hili MaxNbOfAttendees=Idadi ya juu zaidi ya waliohudhuria DateStartEvent=Tarehe ya kuanza kwa tukio DateEndEvent=Tarehe ya mwisho ya tukio ModifyStatus=Rekebisha hali ConfirmModifyStatus=Thibitisha urekebishaji wa hali ConfirmModifyStatusQuestion=Je, una uhakika unataka kurekebisha %s rekodi zilizochaguliwa? RecordsUpdated = %s Rekodi zimesasishwa RecordUpdated = Rekodi imesasishwa NoRecordUpdated = Hakuna Rekodi iliyosasishwa