Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
pt_MZ /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
139.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
7.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
271
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
229
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
23.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
600
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
5.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
4.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
4.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
2.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
12.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
10.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
198
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
4.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1001
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
3.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
19.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
434
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
811
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
614
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
166
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
388
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
3.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
80
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
909
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
472
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
860
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
142
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
22.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
2.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
212
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
4.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
187
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
1.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
2.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
929
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
155
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
119
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
1.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
91
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
374
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
355
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
185
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
104
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
867
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
920
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
186
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
104
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
395
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
183
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
345
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
195
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
207
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
153
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
176
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
7.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
173
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
2.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
267
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Estatísticas sobre os principais objetos de negócios no banco de dados BoxLoginInformation=Informações de Login BoxLastRssInfos=Informação de RSS BoxLastProducts=Últimos %s Produtos/Serviços BoxProductsAlertStock=Alertas de estoque para produtos BoxLastProductsInContract=Últimos %s produtos/serviços contratados BoxLastSupplierBills=Últimas faturas de fornecedores BoxLastCustomerBills=Faturas mais recentes do cliente BoxOldestUnpaidSupplierBills=Faturas mais antigas de fornecedores não pagas BoxLastProposals=Últimas propostas comerciais BoxLastProspects=Últimos prospectos de cliente modificados BoxLastCustomerOrders=Últimas encomendas BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços BoxLastModifiedMembers=Últimos membros modificados BoxLastMembersSubscriptions=Últimas inscrições de membros BoxCurrentAccounts=Saldo das contas ativas BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversários deste mês (membros) BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Assinaturas de membros por ano BoxTitleLastRssInfos=Últimas %s novidades de %s BoxTitleLastProducts=Produtos/Serviços: %s modificado BoxTitleProductsAlertStock=Produtos: alerta de estoque BoxTitleLastSuppliers=Últimos %s fornecedores registrados BoxTitleLastModifiedSuppliers=Fornecedores: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: último %s modificado BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes ou prospectos de cliente BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s faturas de cliente modificadas mais recentes BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s faturas de fornecedor modificadas mais recentes BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: último %s modificado BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faturas do cliente: o mais antigo %s não pago BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faturas de fornecedores: %smais antigas não pagas BoxTitleCurrentAccounts=Contas abertas: saldos BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de fornecedores aguardando recepção BoxTitleLastModifiedContacts=Contatos/Endereços: último %s modificado BoxMyLastBookmarks=Marcadores: mais recente %s BoxOldestExpiredServices=Mais antigos serviços ativos expirados BoxLastExpiredServices=Ultimo %s dos contatos com serviço vencido ativo BoxTitleLastContracts=Contratos %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLastModifiedDonations=Doações mais recentes %s que foram modificadas BoxTitleLastModifiedExpenses=Relatórios de despesas %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimos BOMs %s que foram modificados BoxTitleLatestModifiedMos=Pedidos de fabricação %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes com máximo pendente excedido BoxGlobalActivity=Atividade global (faturas, propostas, pedidos) BoxScheduledJobs=Tarefas agendadas BoxTitleFunnelOfProspection=Funil de lead FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Falha ao atualizar o fluxo de RSS. Data de atualização mais recente com êxito: %s LastRefreshDate=Ultima data atualizacao NoRecordedBookmarks=Nenhum marcador definido. NoRecordedContacts=Nenhum contato registrado NoActionsToDo=Nenhuma ação para fazer NoRecordedProposals=Nenhum possível cliente registrado NoRecordedInvoices=Nenhuma nota fiscal registrada NoUnpaidCustomerBills=Não há notas fiscais de clientes não pagas NoUnpaidSupplierBills=Nenhuma fatura de fornecedor não paga NoRecordedProducts=Nenhum registro de produtos/serviços NoRecordedProspects=Nenhum registro de possíveis clientes NoContractedProducts=Nenhum produtos/serviços contratados NoRecordedContracts=Nenhum registro de contratos NoRecordedInterventions=Nenhum registro de intervenções BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimos pedidos (com uma recepção pendente) BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas do cliente por mês BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedores por mês BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de vendas por mês BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ordens do fornecedor por mês NoTooLowStockProducts=Nenhum produto está sob o limite de estoque baixo BoxProductDistribution=Distribuição de Produtos / Serviços ForObject=Em %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faturas de Fornecedores: últimos%s modificadas BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Ordens do Vendedor: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Faturas do cliente: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Pedidos de Vendas: último %s modificado BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas %s propostas modificadas BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos cargos modificados %s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Aplicativos de trabalho modificados %s mais recentes ForCustomersInvoices=Faturas de clientes ForCustomersOrders=Pedidos de clientes LastXMonthRolling=Ultima %s mensal ChooseBoxToAdd=Adicionar widget para sua area de notificacoes BoxAdded=A ferramenta foi adicionada no seu painel BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversários deste mês (usuários) BoxLastManualEntries=Registro mais recente na contabilidade inserido manualmente ou sem documento de origem BoxTitleLastManualEntries=%s último registro inserido manualmente ou sem documento de origem NoRecordedManualEntries=Nenhuma entrada manual registrada na contabilidade BoxSuspenseAccount=Operação de contabilidade com conta suspensa BoxTitleSuspenseAccount=Número de linhas não alocadas NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de linha na conta suspensa SuspenseAccountNotDefined=A conta suspensa não está definida BoxLastCustomerShipments=Últimos envios de clientes BoxTitleLastCustomerShipments=%s remessas de clientes mais recentes NoRecordedShipments=Nenhuma remessa de cliente registrada BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes com limite pendente atingido UsersHome=Usuários e grupos domésticos MembersHome=Sócio da casa ThirdpartiesHome=Terceiros domésticos TicketsHome=Início Tickets AccountancyHome=Início contabilidade ValidatedProjects=Projetos validados