Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
lo_LA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
51.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
330.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
15.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
2.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
16.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
69.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
11.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
11.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
11.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
9.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
6.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
31.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
33.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
9.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
10.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
13.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
2.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
5.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
60.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
12.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
21.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
2.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
13.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
36.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
6.98
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
5.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
919
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
2.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
20.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
67.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
6.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
22.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
24.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
12.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
4.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
7.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
15.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
31.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
6.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
3.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
4.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
4.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
4.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
38.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
31.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
8.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
5.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
4.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
5.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
2.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
2.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
6.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
2.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
35.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
9.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
5.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
3.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
30.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
13.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
13.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
27.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
18.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
7.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta MenuFinancial=ການຮຽກເກັບເງິນ | ການຊໍາລະເງິນ TaxModuleSetupToModifyRules=ໄປທີ່ <a href="%s"> ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນພາສີ </a> ເພື່ອດັດແປງກົດລະບຽບສໍາລັບການຄິດໄລ່ TaxModuleSetupToModifyRulesLT=ໄປທີ່ <a href="%s"> ການຕັ້ງບໍລິສັດ </a> ເພື່ອແກ້ໄຂກົດລະບຽບການຄໍານວນ OptionMode=ທາງເລືອກສໍາລັບການບັນຊີ OptionModeTrue=ທາງເລືອກລາຍຮັບ-ລາຍຈ່າຍ OptionModeVirtual=ທາງເລືອກການຮຽກຮ້ອງ-ໜີ້ ສິນ OptionModeTrueDesc=ໃນສະພາບການນີ້, ລາຍຮັບຖືກຄິດໄລ່ຕາມການຊໍາລະ (ວັນທີຈ່າຍເງິນ). ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຕົວເລກຈະໄດ້ຮັບການຮັບປະກັນພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໄດ້ມີການກວດກາບັນທຶກບັນຊີໂດຍຜ່ານການປ້ອນເຂົ້າ/ອອກຢູ່ບັນຊີຜ່ານໃບແຈ້ງ ໜີ້. OptionModeVirtualDesc=ໃນສະພາບການນີ້, ລາຍຮັບຖືກຄິດໄລ່ຜ່ານໃບແຈ້ງ ໜີ້ (ວັນທີກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ). ເມື່ອໃບຮຽກເກັບເງິນເຫຼົ່ານີ້ຮອດກໍານົດ, ເຖິງວ່າຈະໄດ້ຈ່າຍແລ້ວຫຼືບໍ່ກໍ່ຕາມ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນຜົນໄດ້ຮັບຂອງລາຍຮັບ. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=ຄຸນສົມບັດມີຢູ່ໃນຮູບແບບການບັນຊີ CREDITS-DEBTS ເທົ່ານັ້ນ (ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບັນຊີ) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=ຈຳ ນວນທີ່ສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ນວນໂດຍໃຊ້ກົດລະບຽບທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ໂດຍການຕັ້ງຄ່າໂມດູນພາສີ. LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=ຈຳ ນວນທີ່ສະແດງຢູ່ນີ້ແມ່ນຄິດໄລ່ຕາມກົດລະບຽບທີ່ຕັ້ງໄວ້ໂດຍການຕັ້ງຂອງບໍລິສັດ. Param=ຕັ້ງຄ່າ RemainingAmountPayment=ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຍັງເຫຼືອ: Account=ບັນຊີ Accountparent=ບັນຊີພໍ່ແມ່ Accountsparent=ບັນຊີພໍ່ແມ່ Income=ລາຍໄດ້ Outcome=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ MenuReportInOut=ລາຍຮັບ / ລາຍຈ່າຍ ReportInOut=ດຸ່ນດ່ຽງລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ ReportTurnover=ໃບຮຽກເກັບເງິນລາຍຮັບ ReportTurnoverCollected=ເກັບລາຍຮັບໄດ້ PaymentsNotLinkedToInvoice=ການຈ່າຍເງິນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບໃບຮຽກເກັບເງິນໃດ,, ດັ່ງນັ້ນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມໃດ PaymentsNotLinkedToUser=ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ຄົນໃດ Profit=ກໍາໄລ AccountingResult=ຜົນການບັນຊີ BalanceBefore=ຍອດຄົງເຫຼືອ (ກ່ອນ) Balance=ຍອດເງິນ Debit=ເດບິດ Credit=ສິນເຊື່ອ AccountingDebit=Debit AccountingCredit=Credit Piece=ເອກະສານການບັນຊີ. AmountHTVATRealReceived=ເກັບກໍາສຸດທິ AmountHTVATRealPaid=ຈ່າຍສຸດທິ VATToPay=ການຂາຍພາສີ VATReceived=ໄດ້ຮັບອາກອນ VATToCollect=ການຊື້ພາສີ VATSummary=ອາກອນປະຈໍາເດືອນ VATBalance=ດຸ່ນດ່ຽງອາກອນ VATPaid=ຈ່າຍພາສີແລ້ວ LT1Summary=ສະຫຼຸບ 2 ພາສີ LT2Summary=ສະຫຼຸບ 3 ອາກອນ LT1SummaryES=RE ຍອດເງິນ LT2SummaryES=ຍອດ IRPF LT1SummaryIN=ຍອດເງິນ CGST LT2SummaryIN=ຍອດເງິນ SGST LT1Paid=ຈ່າຍພາສີ 2 ແລ້ວ LT2Paid=ຈ່າຍພາສີ 3 ແລ້ວ LT1PaidES=RE ຈ່າຍ LT2PaidES=ຈ່າຍ IRPF LT1PaidIN=ຈ່າຍ CGST LT2PaidIN=SGST ຈ່າຍເງິນ LT1Customer=ຂາຍພາສີ 2 LT1Supplier=ການຊື້ພາສີ 2 LT1CustomerES=ການຂາຍ RE LT1SupplierES=RE ການຊື້ LT1CustomerIN=ການຂາຍ CGST LT1SupplierIN=ການຊື້ CGST LT2Customer=ຂາຍພາສີ 3 LT2Supplier=ການຊື້ພາສີ 3 LT2CustomerES=ການຂາຍ IRPF LT2SupplierES=ການຊື້ຫຸ້ນ IRPF LT2CustomerIN=ການຂາຍ SGST LT2SupplierIN=ການຊື້ SGST VATCollected=ເກັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແລ້ວ StatusToPay=ຈ່າຍ SpecialExpensesArea=ພື້ນທີ່ ສຳ ລັບການຈ່າຍເງິນພິເສດທັງົດ VATExpensesArea=ພື້ນທີ່ສໍາລັບການຊໍາລະ TVA ທັງົດ SocialContribution=ອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ SocialContributions=ອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ SocialContributionsDeductibles=ຫັກພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ SocialContributionsNondeductibles=ອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານທີ່ບໍ່ສາມາດຫັກໄດ້ DateOfSocialContribution=ວັນທີອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ LabelContrib=ການປະກອບສ່ວນປ້າຍ ກຳ ກັບ TypeContrib=ປະເພດການປະກອບສ່ວນ MenuSpecialExpenses=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ MenuTaxAndDividends=ພາສີແລະເງິນປັນຜົນ MenuSocialContributions=ອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ MenuNewSocialContribution=ພາສີສັງຄົມ/ງົບປະມານໃNew່ NewSocialContribution=ພາສີສັງຄົມ/ງົບປະມານໃNew່ AddSocialContribution=ເພີ່ມອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ ContributionsToPay=ພາສີສັງຄົມ/ງົບປະມານທີ່ຈະຈ່າຍ AccountancyTreasuryArea=ພື້ນທີ່ການຮຽກເກັບເງິນແລະການຈ່າຍເງິນ NewPayment=ການຊໍາລະເງິນໃຫມ່ PaymentCustomerInvoice=ການຊໍາລະເງິນໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງລູກຄ້າ PaymentSupplierInvoice=ການຊໍາລະເງິນໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງຜູ້ຂາຍ PaymentSocialContribution=ການຈ່າຍອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ PaymentVat=ການຊໍາລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ AutomaticCreationPayment=ບັນທຶກການຈ່າຍເງິນອັດຕະໂນມັດ ListPayment=ລາຍການການຊໍາລະ ListOfCustomerPayments=ລາຍຊື່ການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ ListOfSupplierPayments=ລາຍຊື່ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ DateStartPeriod=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະເວລາ DateEndPeriod=ໄລຍະເວລາສິ້ນສຸດວັນທີ newLT1Payment=ການຊໍາລະພາສີໃຫມ່ 2 newLT2Payment=ການຊໍາລະພາສີໃຫມ່ 3 LT1Payment=ການຈ່າຍອາກອນ 2 LT1Payments=ການຈ່າຍເງິນພາສີ 2 LT2Payment=ການຈ່າຍອາກອນ 3 LT2Payments=ການຈ່າຍເງິນພາສີ 3 newLT1PaymentES=ການຈ່າຍເງິນ RE ໃNew່ newLT2PaymentES=ການຈ່າຍເງິນ IRPF ໃ່ LT1PaymentES=RE ການຊໍາລະເງິນ LT1PaymentsES=RE ການຊໍາລະເງິນ LT2PaymentES=ການຈ່າຍເງິນ IRP LT2PaymentsES=ການຈ່າຍເງິນ IRPF VATPayment=ການຊໍາລະອາກອນການຂາຍ VATPayments=ການຊໍາລະອາກອນການຂາຍ VATDeclarations=ການປະກາດອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ VATDeclaration=ການປະກາດອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ VATRefund=ການຄືນເງິນພາສີການຂາຍ NewVATPayment=ການຊໍາລະອາກອນການຂາຍໃຫມ່ NewLocalTaxPayment=ການຊໍາລະພາສີໃa່ %s Refund=ຄືນເງິນ SocialContributionsPayments=ການຈ່າຍອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ ShowVatPayment=ສະແດງການຊໍາລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ TotalToPay=ລວມທັງtoົດທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=ຍອດເຫຼືອແມ່ນສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນລາຍການນີ້ສະເພາະຖ້າຕາຕະລາງຖືກຈັດຮຽງຕາມ %s ແລະກັ່ນຕອງຢູ່ໃນ 1 ບັນຊີທະນາຄານ (ໂດຍບໍ່ມີຕົວກັ່ນຕອງອື່ນ) CustomerAccountancyCode=ລະຫັດບັນຊີລູກຄ້າ SupplierAccountancyCode=ລະຫັດບັນຊີຜູ້ຂາຍ CustomerAccountancyCodeShort=ກົ້ນ. ບັນຊີ. ລະຫັດ SupplierAccountancyCodeShort=Sup. ບັນຊີ. ລະຫັດ AccountNumber=ເລກບັນຊີ NewAccountingAccount=ບັນຊີໃ່ Turnover=ໃບຮຽກເກັບເງິນລາຍຮັບ TurnoverCollected=ເກັບລາຍຮັບໄດ້ SalesTurnoverMinimum=ລາຍຮັບຕໍ່າສຸດ ByExpenseIncome=ຕາມລາຍຈ່າຍແລະລາຍຮັບ ByThirdParties=ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ ByUserAuthorOfInvoice=ໂດຍຜູ້ຂຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ CheckReceipt=ເຊັກເງິນາກ CheckReceiptShort=ເຊັກເງິນາກ LastCheckReceiptShort=ໃບຮັບເງິນກວດຫຼ້າສຸດ %s NewCheckReceipt=ສ່ວນຫຼຸດໃ່ NewCheckDeposit=ເງິນcheckາກເຊັກໃNew່ NewCheckDepositOn=ສ້າງໃບຮັບເງິນເຂົ້າບັນຊີ: %s NoWaitingChecks=ບໍ່ມີເຊັກລໍຖ້າເງິນາກ. DateChequeReceived=ກວດເບິ່ງວັນທີຮັບ NbOfCheques=ຈຳ ນວນເຊັກ PaySocialContribution=ຈ່າຍພາສີສັງຄົມ/ງົບປະມານ PayVAT=ຈ່າຍໃບແຈ້ງພາສີມູນຄ່າເພີ່ມ PaySalary=ຈ່າຍບັດເງິນເດືອນ ConfirmPaySocialContribution=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຈັດປະເພດອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານນີ້ຕາມທີ່ໄດ້ຈ່າຍ? ConfirmPayVAT=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຈັດປະເພດການປະກາດ VAT ນີ້ເປັນການຊໍາລະ? ConfirmPaySalary=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຈັດປະເພດບັດເງິນເດືອນນີ້ເປັນຈ່າຍ? DeleteSocialContribution=ລຶບການຈ່າຍອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ DeleteVAT=ລຶບການປະກາດ VAT DeleteSalary=ລຶບບັດເງິນເດືອນອອກ DeleteVariousPayment=Delete a various payment ConfirmDeleteSocialContribution=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການຈ່າຍອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານນີ້? ConfirmDeleteVAT=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການປະກາດ VAT ນີ້? ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ? ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ? ExportDataset_tax_1=ພາສີແລະການຈ່າຍເງິນທາງສັງຄົມແລະງົບປະມານ CalcModeVATDebt=ຮູບແບບ <b> %sVAT ກ່ຽວກັບການບັນຊີຄໍາcommitmentັ້ນສັນຍາ %s </b>. CalcModeVATEngagement=ຮູບແບບ <b> %sVAT ກ່ຽວກັບລາຍຮັບ-ລາຍຈ່າຍ %s </b>. CalcModeDebt=ການວິເຄາະເອກະສານທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ທີ່ຮູ້ຈັກເຖິງແມ່ນວ່າຈະຍັງບໍ່ທັນຖືກບັນຊີຢູ່ໃນບັນຊີກໍ່ຕາມກໍ່ຕາມ. CalcModeEngagement=ການວິເຄາະການຊໍາລະເງິນທີ່ບັນທຶກໄວ້ທີ່ຮູ້ຈັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ບັນຊີຢູ່ໃນ Ledger. CalcModeBookkeeping=ການວິເຄາະຂໍ້ມູນທີ່ລົງບັນທຶກໄວ້ໃນຕາຕະລາງບັນຊີ. CalcModeLT1= ໂModeດ <b> %sRE ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ - ຜູ້ສະ ໜອງ ໃບຮຽກເກັບເງິນ%s </b> CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b> CalcModeLT1Rec= ໂModeດ <b> %sRE ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ %s </b> CalcModeLT2= ໂModeດ <b> %sIRPF ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ - ຜູ້ສະ ໜອງ ໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s </b> CalcModeLT2Debt=ໂModeດ <b> %sIRPF ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຂອງລູກຄ້າ %s </b> CalcModeLT2Rec= ໂModeດ <b> %sIRPF ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ %s </b> AnnualSummaryDueDebtMode=ດຸ່ນດ່ຽງລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ, ສະຫຼຸບປະຈໍາປີ AnnualSummaryInputOutputMode=ດຸ່ນດ່ຽງລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ, ສະຫຼຸບປະຈໍາປີ AnnualByCompanies=ຍອດລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ, ໂດຍກຸ່ມບັນຊີທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ AnnualByCompaniesDueDebtMode=ການດຸ່ນດ່ຽງລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ, ລາຍລະອຽດຕາມກຸ່ມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ, ຮູບແບບ <b> %s Claims-Debts%s </b> ເວົ້າ <b> ບັນຊີຄໍາitັ້ນສັນຍາ a09a4b739f0z. AnnualByCompaniesInputOutputMode=ການດຸ່ນດ່ຽງລາຍຮັບແລະລາຍຈ່າຍ, ລາຍລະອຽດຕາມກຸ່ມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ, ຮູບແບບ <b> %s ລາຍຮັບ-ລາຍຈ່າຍ %s </b> ເວົ້າວ່າ <b> ບັນຊີເງິນສົດ a09a4b739f17f8f SeeReportInInputOutputMode=ເບິ່ງ <b> %s ການວິເຄາະການຊໍາລະເງິນ %s </b> ສໍາລັບການຄິດໄລ່ອີງຕາມ <b> ການຊໍາລະບັນທຶກ </b> ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ນໍາເຂົ້າບັນຊີ. SeeReportInDueDebtMode=ເບິ່ງ <b> %s ການວິເຄາະເອກະສານທີ່ບັນທຶກໄວ້ %s </b> ສໍາລັບການຄິດໄລ່ອີງຕາມ <b> ທີ່ຮູ້ຈັກເອກະສານທີ່ບັນທຶກໄວ້ </b> ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຂົາຍັງຢູ່ໃນບັນຊີ SeeReportInBookkeepingMode=ເບິ່ງ <b> %s ການວິເຄາະຕາຕະລາງບັນຊີ book%s </b> ສໍາລັບລາຍງານອີງຕາມ <b> ຕາຕະລາງບັນຊີ Led a09a4b739f178z RulesAmountWithTaxIncluded=- ຈຳ ນວນເງິນທີ່ສະແດງແມ່ນລວມທັງອາກອນທັງົດແລ້ວ RulesAmountWithTaxExcluded=- Amounts of invoices shown are with all taxes excluded RulesResultDue=- It includes all invoices, expenses, VAT, donations, salaries, whether they are paid or not.<br>- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries, the date of end of period is used. RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT and salaries. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, VAT, donations and salaries. RulesCADue=- ມັນລວມເຖິງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ລູກຄ້າຕ້ອງຈ່າຍບໍ່ວ່າຈະຈ່າຍຫຼືບໍ່ກໍ່ຕາມ. <br> - ມັນອີງຕາມວັນທີຮຽກເກັບເງິນຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນເຫຼົ່ານີ້. <br> RulesCAIn=- ມັນລວມເອົາການຊໍາລະທີ່ມີປະສິດທິພາບທັງofົດຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ. <br> - ມັນແມ່ນອີງໃສ່ວັນທີການຈ່າຍເງິນຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນເຫຼົ່ານີ້ <br> RulesCATotalSaleJournal=ມັນລວມເອົາວົງເງິນສິນເຊື່ອທັງfromົດຈາກວາລະສານການຂາຍ. RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=ມັນປະກອບມີ (ເຄຣດິດ - ເດບິດ) ຂອງແຖວສໍາລັບບັນຊີຜະລິດຕະພັນຢູ່ໃນກຸ່ມລາຍຮັບ RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=ມັນລວມມີບັນທຶກຢູ່ໃນບັນຊີຂອງເຈົ້າດ້ວຍບັນຊີບັນຊີທີ່ມີກຸ່ມ "ລາຍຈ່າຍ" ຫຼື "ລາຍຮັບ" RulesResultBookkeepingPredefined=ມັນລວມມີບັນທຶກຢູ່ໃນບັນຊີຂອງເຈົ້າດ້ວຍບັນຊີບັນຊີທີ່ມີກຸ່ມ "ລາຍຈ່າຍ" ຫຼື "ລາຍຮັບ" RulesResultBookkeepingPersonalized=ມັນສະແດງບັນທຶກຢູ່ໃນປຶ້ມບັນຊີຂອງເຈົ້າດ້ວຍບັນຊີການບັນຊີ <b> ຈັດກຸ່ມໂດຍກຸ່ມສ່ວນບຸກຄົນ </b> SeePageForSetup=ເບິ່ງເມນູ <a href="%s"> %s </a> ສໍາລັບການຕັ້ງ DepositsAreNotIncluded=- ບໍ່ລວມໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ DepositsAreIncluded=- ລວມໃບເກັບເງິນການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ LT1ReportByMonth=ລາຍງານພາສີ 2 ຕາມເດືອນ LT2ReportByMonth=ລາຍງານພາສີ 3 ຕາມເດືອນ LT1ReportByCustomers=ລາຍງານອາກອນ 2 ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ LT2ReportByCustomers=ລາຍງານອາກອນ 3 ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ LT1ReportByCustomersES=ລາຍງານໂດຍ RE ພາກສ່ວນທີສາມ LT2ReportByCustomersES=ລາຍງານໂດຍ IRPF ພາກສ່ວນທີສາມ VATReport=Sales tax report VATReportByPeriods=Sales tax report by period VATReportByMonth=Sales tax report by month VATReportByRates=Sales tax report by rate VATReportByThirdParties=Sales tax report by third party VATReportByCustomers=Sales tax report by customer VATReportByCustomersInInputOutputMode=ລາຍງານໂດຍ VAT ຂອງລູກຄ້າທີ່ເກັບແລະຈ່າຍ VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sales tax rate of the tax collected and paid VATReportShowByRateDetails=ສະແດງລາຍລະອຽດຂອງອັດຕານີ້ LT1ReportByQuarters=ລາຍງານອາກອນ 2 ຕາມອັດຕາ LT2ReportByQuarters=ລາຍງານອາກອນ 3 ຕາມອັດຕາ LT1ReportByQuartersES=ລາຍງານໂດຍອັດຕາ RE LT2ReportByQuartersES=ລາຍງານໂດຍອັດຕາ IRPF SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT collection%s</b> for a standard calculation SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on debit%s</b> for a calculation with an option on the invoicing RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT of payments actually received or paid on the basis of the date of payment. RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT on the basis of the date of payment. RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT of due invoices, paid or not, based on the invoice date. RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT of due invoices, based on the invoice date. OptionVatInfoModuleComptabilite=Noteາຍເຫດ: ສໍາລັບຊັບສິນວັດສະດຸ, ມັນຄວນໃຊ້ວັນທີຂອງການຈັດສົ່ງເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມຍຸຕິທໍາກວ່າ. ThisIsAnEstimatedValue=ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງ, ອີງຕາມເຫດການທາງທຸລະກິດແລະບໍ່ແມ່ນມາຈາກຕາຕະລາງບັນຊີແຍກບັນຊີສຸດທ້າຍ, ສະນັ້ນຜົນສຸດທ້າຍອາດຈະແຕກຕ່າງຈາກຄ່າສະແດງຕົວຢ່າງນີ້ PercentOfInvoice=%%/ໃບແຈ້ງ ໜີ້ NotUsedForGoods=ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ກັບສິນຄ້າ ProposalStats=ສະຖິຕິກ່ຽວກັບການສະ ເໜີ OrderStats=ສະຖິຕິກ່ຽວກັບຄໍາສັ່ງ InvoiceStats=ສະຖິຕິກ່ຽວກັບໃບບິນຄ່າ Dispatch=ການຈັດສົ່ງ Dispatched=ຈັດສົ່ງແລ້ວ ToDispatch=ເພື່ອສົ່ງ ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ບຸກຄົນທີສາມຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດເປັນລູກຄ້າ SellsJournal=ວາລະສານການຂາຍ PurchasesJournal=ຊື້ວາລະສານ DescSellsJournal=ວາລະສານການຂາຍ DescPurchasesJournal=ຊື້ວາລະສານ CodeNotDef=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດ WarningDepositsNotIncluded=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນລົງທຶນແມ່ນບໍ່ລວມຢູ່ໃນສະບັບນີ້ດ້ວຍໂມດູນການບັນຊີນີ້. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=ວັນທີໄລຍະການຈ່າຍເງິນບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າວັນທີຂອງວັດຖຸໄດ້. Pcg_version=ແຜນວາດຕົວແບບບັນຊີ Pcg_type=ປະເພດ Pcg Pcg_subtype=ປະເພດຍ່ອຍ Pcg InvoiceLinesToDispatch=ສາຍໃບເກັບເງິນເພື່ອສົ່ງ ByProductsAndServices=ໂດຍຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ RefExt=ເອກະສານອ້າງອີງພາຍນອກ ToCreateAPredefinedInvoice=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແບບຟອມ, ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, ຈາກນັ້ນ, ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກວດສອບໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ຄລິກໃສ່ປຸ່ມ "%s". LinkedOrder=ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງ Mode1=ວິທີການ 1 Mode2=ວິທີການ 2 CalculationRuleDesc=ເພື່ອຄິດໄລ່ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມທັງ,ົດ, ມີສອງວິທີຄື: <br> ວິທີການທີ 1 ແມ່ນການເກັບຕົວເລກ vat ໃນແຕ່ລະແຖວ, ຈາກນັ້ນສະຫຼຸບພວກມັນ. <br> ວິທີທີ 2 ແມ່ນການສະສົມ vat ທັງonົດຢູ່ໃນແຕ່ລະເສັ້ນ, ຈາກນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ຮອບຜົນໄດ້ຮັບ. <br> ຜົນສຸດທ້າຍອາດຈະແຕກຕ່າງຈາກສອງສາມເຊັນ. ໂmodeດເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນໂmodeດ <b> %s </b>. CalculationRuleDescSupplier=ອີງຕາມຜູ້ຂາຍ, ເລືອກວິທີການທີ່ເtoາະສົມເພື່ອນໍາໃຊ້ກົດເກນການຄິດໄລ່ອັນດຽວກັນແລະໄດ້ຮັບຜົນຄືກັນຕາມທີ່ຜູ້ຂາຍຂອງເຈົ້າຄາດໄວ້. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=ບໍ່ມີລາຍງານ Turnover ທີ່ເກັບໄດ້ຕໍ່ຜະລິດຕະພັນ. ບົດລາຍງານນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະໃບເກັບເງິນລາຍຮັບ. TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=ບໍ່ມີລາຍງານລາຍຮັບຂອງມູນຄ່າການຊື້ຂາຍຕໍ່ອາກອນການຂາຍ. ບົດລາຍງານນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະໃບເກັບເງິນລາຍຮັບ. CalculationMode=ຮູບແບບການຄິດໄລ່ AccountancyJournal=ວາລະສານລະຫັດບັນຊີ ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup) ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=ບັນຊີການບັນຊີສະເພາະທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນບັດຂອງບຸກຄົນທີສາມຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີ Subledger ເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີທົ່ວໄປແລະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບັນຊີ Subledger ຖ້າບັນຊີບັນຊີລູກຄ້າທີ່ອຸທິດຕົນຢູ່ໃນພາກສ່ວນທີສາມບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=ບັນຊີການບັນຊີສະເພາະທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນບັດຂອງບຸກຄົນທີສາມຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີ Subledger ເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບບັນຊີແຍກປະເພດທົ່ວໄປແລະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບັນຊີ Subledger ຖ້າບັນຊີບັນຊີຜູ້ຂາຍສະເພາະໃນພາກສ່ວນທີສາມບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້. ConfirmCloneTax=ຢືນຢັນການເກັບອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ ConfirmCloneVAT=ຢືນຢັນການໂຄນຂອງການປະກາດ VAT ConfirmCloneSalary=ຢືນຢັນ clone ຂອງເງິນເດືອນໄດ້ CloneTaxForNextMonth=ຄັດລອກມັນສໍາລັບເດືອນຕໍ່ໄປ SimpleReport=ບົດລາຍງານງ່າຍດາຍ AddExtraReport=ລາຍງານເພີ່ມເຕີມ (ເພີ່ມລາຍງານລູກຄ້າຕ່າງປະເທດແລະລະດັບຊາດ) OtherCountriesCustomersReport=ລາຍງານລູກຄ້າຕ່າງປະເທດ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=ອີງຕາມຕົວອັກສອນທໍາອິດສອງຕົວຂອງnumberາຍເລກ VAT ທີ່ແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດປະເທດຂອງບໍລິສັດເຈົ້າເອງ SameCountryCustomersWithVAT=ລາຍງານລູກຄ້າແຫ່ງຊາດ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=ອີງຕາມຕົວອັກສອນທໍາອິດສອງຕົວຂອງnumberາຍເລກ VAT ຄືກັນກັບລະຫັດປະເທດຂອງບໍລິສັດເຈົ້າເອງ LinkedFichinter=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບການແຊກແຊງ ImportDataset_tax_contrib=ອາກອນທາງສັງຄົມ/ງົບປະມານ ImportDataset_tax_vat=ການຊໍາລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ ErrorBankAccountNotFound=ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບບັນຊີທະນາຄານ FiscalPeriod=ໄລຍະເວລາການບັນຊີ ListSocialContributionAssociatedProject=ລາຍຊື່ການປະກອບສ່ວນຂອງສັງຄົມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ DeleteFromCat=ລຶບອອກຈາກກຸ່ມບັນຊີ AccountingAffectation=ການມອບາຍບັນຊີ LastDayTaxIsRelatedTo=ມື້ສຸດທ້າຍຂອງງວດພາສີແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບ VATDue=ຮຽກຮ້ອງອາກອນການຂາຍ ClaimedForThisPeriod=ອ້າງສິດ ສຳ ລັບໄລຍະເວລາ PaidDuringThisPeriod=ຈ່າຍສໍາລັບໄລຍະເວລານີ້ PaidDuringThisPeriodDesc=ນີ້ແມ່ນຜົນລວມຂອງການຊໍາລະທັງlinkedົດທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບການປະກາດ VAT ເຊິ່ງມີວັນທີສິ້ນສຸດໄລຍະເວລາໃນຊ່ວງວັນທີທີ່ເລືອກ ByVatRate=ໂດຍອັດຕາອາກອນການຂາຍ TurnoverbyVatrate=ໃບຮຽກເກັບລາຍຮັບຕາມອັດຕາອາກອນການຂາຍ TurnoverCollectedbyVatrate=ລາຍຮັບຈາກການເກັບຈາກອັດຕາອາກອນການຂາຍ PurchasebyVatrate=ຊື້ຕາມອັດຕາອາກອນການຂາຍ LabelToShow=ປ້າຍສັ້ນ PurchaseTurnover=ມູນຄ່າການຊື້ PurchaseTurnoverCollected=ເກັບລາຍຮັບການຊື້ RulesPurchaseTurnoverDue=- ມັນລວມມີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ຄົບກໍານົດຂອງຜູ້ສະ ໜອງ ບໍ່ວ່າຈະຈ່າຍຫຼືບໍ່. <br> - ມັນອີງໃສ່ວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນເຫຼົ່ານີ້. <br> RulesPurchaseTurnoverIn=- ມັນລວມເອົາການຊໍາລະທີ່ມີປະສິດທິພາບທັງofົດຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເຮັດໃຫ້ກັບຜູ້ສະ ໜອງ. <br> - ມັນແມ່ນອີງໃສ່ວັນທີການຈ່າຍເງິນຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນເຫຼົ່ານີ້ <br> RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=ມັນລວມມີທຸກບັນຊີເດບິດຈາກວາລະສານການຊື້. RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=ມັນປະກອບມີ (ເດບິດ - ສິນເຊື່ອ) ຂອງບັນຊີສໍາລັບບັນຊີຜະລິດຕະພັນຢູ່ໃນກຸ່ມ EXPENSE ReportPurchaseTurnover=ໃບເກັບເງິນລາຍຮັບການຊື້ ReportPurchaseTurnoverCollected=ເກັບລາຍຮັບການຊື້ IncludeVarpaysInResults = ລວມເອົາການຊໍາລະຕ່າງ various ຢູ່ໃນລາຍງານ IncludeLoansInResults = ລວມເອົາເງິນກູ້ຢືມເຂົ້າໃນລາຍງານ InvoiceLate30Days = Late (> 30 days) InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days) InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days) InvoiceNotLate = To be collected (< 15 days) InvoiceNotLate15Days = To be collected (15 to 30 days) InvoiceNotLate30Days = To be collected (> 30 days) InvoiceToPay=To pay (< 15 days) InvoiceToPay15Days=To pay (15 to 30 days) InvoiceToPay30Days=To pay (> 30 days) ConfirmPreselectAccount=Preselect accountancy code ConfirmPreselectAccountQuestion=Are you sure you want to preselect the %s selected lines with this accountancy code ? AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Amount paid must match amount of down payment