Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
lo_LA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
51.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
330.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
15.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
2.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
16.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
69.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
11.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
11.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
11.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
9.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
6.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
31.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
33.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
9.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
10.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
13.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
2.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
5.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
60.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
12.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
21.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
2.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
13.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
36.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
6.98
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
5.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
919
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
2.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
2.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
20.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
67.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
6.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
22.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
24.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
12.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
4.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
7.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
15.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
31.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
6.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
3.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
4.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
4.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
4.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
38.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
31.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
8.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
5.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
4.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
5.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
2.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
2.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
6.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
2.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
35.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
9.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
5.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
3.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
30.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
13.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
13.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
27.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
18.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
7.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Bills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ BillsCustomers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ BillsCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ BillsSuppliers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ BillsCustomersUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillsCustomersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍສໍາລັບ %s BillsSuppliersUnpaid=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillsSuppliersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນສໍາລັບ %s BillsLate=ການຈ່າຍເງິນຊັກຊ້າ BillsStatistics=ສະຖິຕິການຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ BillsStatisticsSuppliers=ສະຖິຕິໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໄດ້ສົ່ງໃບຮຽກເກັບເງິນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວ DisabledBecauseNotLastInvoice=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບາງອັນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ຫຼັງຈາກໃບນີ້ແລະມັນຈະສ້າງຮູຢູ່ໃນເຄົາເຕີ. DisabledBecauseNotErasable=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້ InvoiceStandard=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ InvoiceStandardAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ InvoiceStandardDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ແມ່ນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທົ່ວໄປ. InvoiceDeposit=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ InvoiceDepositAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ InvoiceDepositDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ປະເພດນີ້ແມ່ນເຮັດເມື່ອໄດ້ຮັບເງິນຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ. InvoiceProForma=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma InvoiceProFormaAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma InvoiceProFormaDesc= <b> ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma </b> ແມ່ນຮູບຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ແທ້ຈິງແຕ່ບໍ່ມີມູນຄ່າການບັນຊີ. InvoiceReplacement=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ InvoiceReplacementAsk=ໃບເກັບເງິນທົດແທນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້ InvoiceReplacementDesc= <b> ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ </b> ຖືກໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຊໍາລະແລ້ວ. <br> <br> Noteາຍເຫດ: ສະເພາະໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີການຊໍາລະຢູ່ໃນມັນສາມາດປ່ຽນແທນໄດ້. ຖ້າໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ທ່ານປ່ຽນແທນຍັງບໍ່ທັນຖືກປິດ, ມັນຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ 'ປະຖິ້ມ'. InvoiceAvoir=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ InvoiceAvoirAsk=ໃບຫຼຸດ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceAvoirDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> </b> ເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມຈິງທີ່ວ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງຈາກຈໍານວນທີ່ໄດ້ຈ່າຍໄປຕົວຈິງ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຊໍາລະດ້ວຍຄວາມຜິດຫຼາຍເກີນໄປ, ຫຼືຈະບໍ່ຊໍາລະຈໍານວນທີ່ສົມບູນເນື່ອງຈາກບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ). . invoiceAvoirWithLines=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍສາຍຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນກໍາເນີດ invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນທາງທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Noteາຍເຫດສິນເຊື່ອ ສຳ ລັບ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ ReplaceInvoice=ແທນທີ່ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ReplacementInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ ReplacedByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ReplacementByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນ CorrectInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ %s CorrectionInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການແກ້ໄຂ UsedByInvoice=ໃຊ້ເພື່ອຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ConsumedBy=ບໍລິໂພກໂດຍ NotConsumed=ບໍ່ໄດ້ບໍລິໂພກ NoReplacableInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສາມາດທົດແທນໄດ້ NoInvoiceToCorrect=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເພື່ອແກ້ໄຂ InvoiceHasAvoir=ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອ CardBill=ບັດໃບເກັບເງິນ PredefinedInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ ກຳ ນົດລ່ວງ ໜ້າ Invoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ PdfInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Invoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceLine=ເສັ້ນໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ CustomerInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ CustomersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ SupplierInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SuppliersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SupplierInvoiceLines=ສາຍໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ SupplierBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ Payment=ການຊໍາລະເງິນ PaymentBack=ຄືນເງິນ CustomerInvoicePaymentBack=ຄືນເງິນ Payments=ການຊໍາລະ PaymentsBack=ການຄືນເງິນ paymentInInvoiceCurrency=ໃນສະກຸນເງິນໃບແຈ້ງ ໜີ້ PaidBack=ຈ່າຍຄືນ DeletePayment=ລຶບການຈ່າຍເງິນ ConfirmDeletePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການຊໍາລະນີ້? ConfirmConvertToReduc=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ? ConfirmConvertToReduc2=ຈຳ ນວນເງິນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບລູກຄ້າຄົນນີ້. ConfirmConvertToReducSupplier=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ? ConfirmConvertToReducSupplier2=ຈຳ ນວນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບຜູ້ຂາຍນີ້. SupplierPayments=ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ ReceivedPayments=ໄດ້ຮັບການຊໍາລະເງິນ ReceivedCustomersPayments=ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ PayedSuppliersPayments=ການຊໍາລະເງິນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ກັບຜູ້ຂາຍ ReceivedCustomersPaymentsToValid=ໄດ້ຮັບເງິນຈາກລູກຄ້າເພື່ອກວດສອບ PaymentsReportsForYear=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ ສຳ ລັບ %s PaymentsReports=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ PaymentsAlreadyDone=ການຊໍາລະເງິນສໍາເລັດແລ້ວ PaymentsBackAlreadyDone=ການຄືນເງິນ ສຳ ເລັດແລ້ວ PaymentRule=ກົດລະບຽບການຊໍາລະເງິນ PaymentMode=Payment method PaymentModes=Payment methods DefaultPaymentMode=Default Payment method DefaultBankAccount=ບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນ IdPaymentMode=Payment method (id) CodePaymentMode=Payment method (code) LabelPaymentMode=Payment method (label) PaymentModeShort=Payment method PaymentTerm=ໃນໄລຍະການຊໍາລະເງິນ PaymentConditions=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ PaymentConditionsShort=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ PaymentAmount=ຈໍານວນການຊໍາລະເງິນ PaymentHigherThanReminderToPay=ການຈ່າຍເງິນສູງກວ່າການເຕືອນໃຫ້ຈ່າຍ HelpPaymentHigherThanReminderToPay=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບົດບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອສໍາລັບສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບັນຊີສິນເຊື່ອສໍາລັບການຈ່າຍເກີນສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ. ClassifyPaid=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍ' ClassifyUnPaid=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ' ClassifyPaidPartially=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍບາງສ່ວນ' ClassifyCanceled=ຈັດປະເພດ 'ປະຖິ້ມໄວ້' ClassifyClosed=ຈັດປະເພດ 'ປິດ' ClassifyUnBilled=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ' CreateBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ CreateCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ AddBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຫຼືໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອ AddToDraftInvoices=ເພີ່ມໃສ່ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ DeleteBill=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນ SearchACustomerInvoice=ຄົ້ນຫາໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ SearchASupplierInvoice=ຊອກຫາໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ CancelBill=ຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນ SendRemindByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ DoPayment=ກະລຸນາໃສ່ການຊໍາລະ DoPaymentBack=ໃສ່ເງິນຄືນ ConvertToReduc=Markາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ ConvertExcessReceivedToReduc=ປ່ຽນສ່ວນທີ່ໄດ້ຮັບເກີນເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ ConvertExcessPaidToReduc=ປ່ຽນເງິນສ່ວນເກີນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່ EnterPaymentReceivedFromCustomer=ໃສ່ເງິນທີ່ໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ EnterPaymentDueToCustomer=ຊໍາລະເງິນຕາມລູກຄ້າສັ່ງ DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນເປັນສູນ PriceBase=ລາຄາພື້ນຖານ BillStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ StatusOfGeneratedInvoices=ສະຖານະຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສ້າງຂຶ້ນ BillStatusDraft=ຮ່າງ (ຕ້ອງການກວດສອບ) BillStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ BillStatusPaidBackOrConverted=ການຄືນເງິນໃຫ້ກັບບັນທຶກສິນເຊື່ອຫຼືmarkedາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີໃຫ້ BillStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ (ພ້ອມໃຫ້ບໍລິໂພກໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍ) BillStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້ BillStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ (ຕ້ອງການຈ່າຍ) BillStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ BillStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ BillStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ (ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ) BillStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ) BillShortStatusDraft=ຮ່າງ BillShortStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ BillShortStatusPaidBackOrConverted=ຄືນເງິນຫຼືປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ Refunded=ຄືນເງິນແລ້ວ BillShortStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ BillShortStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້ BillShortStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ BillShortStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ BillShortStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillShortStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ BillShortStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ BillShortStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ) PaymentStatusToValidShort=ເພື່ອຮັບຮອງ ErrorVATIntraNotConfigured=ຕົວເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມພາຍໃນຊຸມຊົນຍັງບໍ່ທັນຖືກ ກຳ ນົດເທື່ອ ErrorNoPaiementModeConfigured=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດປະເພດການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້. ErrorCreateBankAccount=ສ້າງບັນຊີທະນາຄານ, ຈາກນັ້ນໄປທີ່ແຜງຕັ້ງຂອງໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອກໍານົດປະເພດການຊໍາລະ ErrorBillNotFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ErrorInvoiceAlreadyReplaced=ຜິດພາດ, ເຈົ້າໄດ້ພະຍາຍາມກວດສອບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s. ແຕ່ອັນນີ້ໄດ້ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ. ErrorDiscountAlreadyUsed=ຜິດພາດ, ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດໄປກ່ອນແລ້ວ ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງມີຈໍານວນລົບ ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ຕ້ອງມີຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມພາສີບວກ (ຫຼືບໍ່ມີຄ່າ) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນອື່ນທີ່ຍັງຢູ່ໃນສະຖານະຮ່າງໄດ້ ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=ສ່ວນນີ້ຫຼືອັນອື່ນໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວສະນັ້ນຊຸດສ່ວນຫຼຸດບໍ່ສາມາດເອົາອອກໄດ້. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date. BillFrom=ຈາກ BillTo=ເຖິງ ActionsOnBill=ຄຳ ສັ່ງຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ RecurringInvoiceTemplate=ແມ່ແບບ / ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ ແລ້ວ ສຳ ລັບການສ້າງ. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=ພົບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າອີກ %s ທີ່ມີຄຸນສົມບັດສໍາລັບການສ້າງ. NotARecurringInvoiceTemplate=ບໍ່ແມ່ນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ NewBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນໃ່ LastBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນຫຼ້າສຸດ %s LatestTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ %s ຫຼ້າສຸດ LatestCustomerTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ LatestSupplierTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ LastCustomersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ LastSuppliersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ AllBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດ AllCustomerTemplateInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທັງົດ OtherBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອື່ນ Other DraftBills=ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ CustomersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຂອງລູກຄ້າ SuppliersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຜູ້ຂາຍ Unpaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ ErrorNoPaymentDefined=ຜິດພາດບໍ່ໄດ້ລະບຸການຊໍາລະ ConfirmDeleteBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້? ConfirmValidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ດ້ວຍການອ້າງອີງ <b> %s </b>? ConfirmUnvalidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະຮ່າງ? ConfirmClassifyPaidBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ? ConfirmCancelBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຍົກເລີກໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>? ConfirmCancelBillQuestion=ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈິ່ງຕ້ອງການຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ວ່າ 'ປະຖິ້ມໄວ້'? ConfirmClassifyPaidPartially=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດ. ເຫດຜົນສໍາລັບການປິດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ແມ່ນຫຍັງ? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍເກັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເປັນປົກກະຕິ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍຍອມຮັບທີ່ຈະເສຍ VAT ໃນສ່ວນຫຼຸດນີ້. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກັບຄືນອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຈາກການຫຼຸດນີ້ໂດຍບໍ່ມີບັດເຄຣດິດ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=ລູກຄ້າບໍ່ດີ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=ສິນຄ້າສົ່ງຄືນບາງສ່ວນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກປະຖິ້ມຍ້ອນເຫດຜົນອື່ນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=ທາງເລືອກນີ້ເປັນໄປໄດ້ຖ້າໃບເກັບເງິນຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບການສະ ໜອງ ຄວາມຄິດເຫັນທີ່ເາະສົມ. (ຕົວຢ່າງ“ ສະເພາະພາສີທີ່ກົງກັບລາຄາທີ່ໄດ້ຈ່າຍຕົວຈິງແລ້ວຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ມີສິດໃນການຫັກອອກ”) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=ໃນບາງປະເທດ, ທາງເລືອກນີ້ອາດຈະເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງເຈົ້າມີບັນທຶກທີ່ຖືກຕ້ອງ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ຖ້າອັນອື່ນບໍ່ເsuitາະສົມ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ດີ <b> </b> ແມ່ນລູກຄ້າທີ່ປະຕິເສດທີ່ຈະຊໍາລະ ໜີ້ ຂອງລາວ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ທາງເລືອກນີ້ຖືກໃຊ້ເມື່ອການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າຄົນອື່ນທັງareົດບໍ່ເsuitableາະສົມ, ຕົວຢ່າງໃນສະຖານະການຕໍ່ໄປນີ້: <br> - ການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ <br> - ຈໍານວນທີ່ອ້າງວ່າສໍາຄັນເກີນໄປເພາະວ່າມີສ່ວນຫຼຸດຖືກລືມ <br> ໃນທຸກກໍລະນີ, ຈໍານວນເງິນທີ່ອ້າງສິດເກີນໄປຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ໃນລະບົບບັນຊີໂດຍການສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=ອື່ນ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ທາງເລືອກນີ້ຈະຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸກກໍລະນີອື່ນ. ຕົວຢ່າງເພາະວ່າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແທນ. ConfirmCustomerPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ? ConfirmSupplierPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ? ConfirmValidatePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບການຊໍາລະນີ້? ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ເມື່ອກວດສອບການຊໍາລະແລ້ວ. ValidateBill=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ UnvalidateBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີມູນຄ່າ NumberOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ NumberOfBillsByMonth=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ເດືອນ AmountOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ AmountOfBillsHT=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ (ສຸດທິອາກອນ) AmountOfBillsByMonthHT=ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕາມເດືອນ (ສຸດທິອາກອນ) UseSituationInvoices=ອະນຸຍາດໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ UseSituationInvoicesCreditNote=ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນທຶກສິນເຊື່ອໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ Retainedwarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງຄ້າງ AllowedInvoiceForRetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງໃຊ້ໄດ້ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດຕໍ່ໄປນີ້ RetainedwarrantyDefaultPercent=ເປີເຊັນການຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້ໄດ້ RetainedwarrantyOnlyForSituation=ເຮັດໃຫ້ "ການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໄດ້" ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການເທົ່ານັ້ນ RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການການຫັກ“ ການຄໍ້າປະກັນທີ່ມີໄວ້” ທົ່ວໂລກແມ່ນນໍາໃຊ້ກັບສະຖານະການສຸດທ້າຍເທົ່ານັ້ນ ToPayOn=ຈ່າຍໃນ %s toPayOn=ຈ່າຍໃນ %s RetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ PaymentConditionsShortRetainedWarranty=ເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=ຂໍ້ກໍານົດການຈ່າຍເງິນການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=ກຳ ນົດເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ setretainedwarranty=ຕັ້ງການຮັບປະກັນ setretainedwarrantyDateLimit=ຕັ້ງຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້ RetainedWarrantyDateLimit=ຮັກສາຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນ RetainedWarrantyNeed100Percent=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕ້ອງຢູ່ໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ 100%% ເພື່ອສະແດງໃນ PDF AlreadyPaid=ຈ່າຍແລ້ວ AlreadyPaidBack=ໄດ້ຄືນເງິນແລ້ວ AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=ຈ່າຍແລ້ວ (ໂດຍບໍ່ມີບັນທຶກເຄຣດິດແລະການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ) Abandoned=ປະຖິ້ມໄວ້ RemainderToPay=ຍັງເຫຼືອບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency RemainderToTake=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຮັບ RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency RemainderToPayBack=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຄືນເງິນ RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded Rest=ຍັງຄ້າງຢູ່ AmountExpected=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກອ້າງສິດ ExcessReceived=ໄດ້ຮັບເກີນ ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency NegativeIfExcessReceived=negative if excess received ExcessPaid=ຈ່າຍເກີນ ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency EscompteOffered=ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ຈ່າຍກ່ອນໄລຍະເວລາ) EscompteOfferedShort=ສ່ວນຫຼຸດ SendBillRef=ການສົ່ງໃບເກັບເງິນ %s SendReminderBillRef=ການສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s (ການເຕືອນ) SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s NoDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ NoOtherDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງອື່ນ NoDraftInvoices=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ RefBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ ToBill=ເພື່ອຮຽກເກັບເງິນ RemainderToBill=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອເກັບເງິນ SendBillByMail=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທາງອີເມລ SendReminderBillByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ RelatedCommercialProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedRecurringCustomerInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ MenuToValid=ເພື່ອຖືກຕ້ອງ DateMaxPayment=ການຈ່າຍເງິນຮອດ ກຳ ນົດ DateInvoice=ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ DatePointOfTax=ຈຸດເສຍພາສີ NoInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ NoOpenInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເປີດ NbOfOpenInvoices=Number of open invoices ClassifyBill=ຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນ SupplierBillsToPay=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ CustomerBillsUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ NonPercuRecuperable=ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນມາໄດ້ SetConditions=ກໍານົດເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ SetMode=ກໍານົດປະເພດການຊໍາລະເງິນ SetRevenuStamp=ກໍານົດສະແຕມລາຍຮັບ Billed=ເກັບເງິນແລ້ວ RecurringInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ RecurringInvoice=Recurring invoice RepeatableInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ RepeatableInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices) RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices) Repeatable=ແມ່ແບບ Repeatables=ແມ່ແບບ ChangeIntoRepeatableInvoice=ປ່ຽນເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ CreateRepeatableInvoice=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ CreateFromRepeatableInvoice=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ CustomersInvoicesAndInvoiceLines=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ CustomersInvoicesAndPayments=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ ExportDataset_invoice_1=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ ExportDataset_invoice_2=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ ProformaBill=ໃບບິນ Proforma: Reduction=ການຫຼຸດຜ່ອນ ReductionShort=ແຜ່ນ. Reductions=ການຫຼຸດຜ່ອນ ReductionsShort=ແຜ່ນ. Discounts=ສ່ວນຫຼຸດ AddDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດ AddRelativeDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ EditRelativeDiscount=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ AddGlobalDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດຢ່າງແທ້ຈິງ EditGlobalDiscounts=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດເດັດຂາດ AddCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ ShowDiscount=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ ShowReduc=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ ShowSourceInvoice=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນຕົ້ນທາງ RelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ GlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທົ່ວໂລກ CreditNote=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ CreditNotes=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ CreditNotesOrExcessReceived=ບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອຫຼືສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບ Deposit=ການຈ່າຍເງິນລົງ Deposits=ການຈ່າຍເງິນລົງ DiscountFromCreditNote=ສ່ວນຫຼຸດຈາກໃບຮັບເງິນ %s DiscountFromDeposit=ການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ ຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s DiscountFromExcessReceived=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s DiscountFromExcessPaid=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s AbsoluteDiscountUse=ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້ສາມາດໃຊ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ກ່ອນການກວດສອບໄດ້ CreditNoteDepositUse=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບເພື່ອໃຊ້ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້ NewGlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດໃabsolute່ຢ່າງແທ້ຈິງ NewRelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດພີ່ນ້ອງໃ່ DiscountType=ປະເພດສ່ວນຫຼຸດ NoteReason=Noteາຍເຫດ/ເຫດຜົນ ReasonDiscount=ເຫດຜົນ DiscountOfferedBy=ອະນຸມັດໂດຍ DiscountStillRemaining=ມີສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອໃຫ້ DiscountAlreadyCounted=ສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອconsumedົດແລ້ວ CustomerDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າ SupplierDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງຜູ້ຂາຍ BillAddress=ທີ່ຢູ່ໃບບິນ HelpEscompte=ສ່ວນຫຼຸດນີ້ແມ່ນສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ກັບລູກຄ້າເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. HelpAbandonBadCustomer=ຈຳ ນວນນີ້ໄດ້ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ (ລູກຄ້າບອກວ່າເປັນລູກຄ້າບໍ່ດີ) ແລະຖືວ່າເປັນການສູນເສຍພິເສດ. HelpAbandonOther=ຈຳ ນວນນີ້ຖືກປະຖິ້ມເນື່ອງຈາກມັນເປັນຄວາມຜິດພາດ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຜິດຫຼືໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຖືກປ່ຽນແທນຕົວຢ່າງອື່ນ) IdSocialContribution=ໄອດີການຈ່າຍພາສີສັງຄົມ/ການເງິນ PaymentId=id ການຊໍາລະເງິນ PaymentRef=ການຈ່າຍເງິນຄືນ InvoiceId=ID ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ InvoiceDateCreation=ວັນທີສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceNote=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoicePaid=ຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແລ້ວ InvoicePaidCompletely=ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ InvoicePaidCompletelyHelp=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ. ອັນນີ້ບໍ່ລວມເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ໄດ້ຈ່າຍເປັນບາງສ່ວນ. ເພື່ອເອົາບັນຊີໃບຮຽກເກັບເງິນທັງ'ົດ 'ປິດ' ຫຼືບໍ່ປິດ ', ຕ້ອງການໃຊ້ຕົວກອງຢູ່ໃນສະຖານະຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້. OrderBilled=ສັ່ງໃບບິນແລ້ວ DonationPaid=ຈ່າຍເງິນບໍລິຈາກແລ້ວ PaymentNumber=Paymentາຍເລກການຊໍາລະເງິນ RemoveDiscount=ເອົາສ່ວນຫຼຸດອອກ WatermarkOnDraftBill=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ (ບໍ່ມີຫຍັງຖ້າຫວ່າງເປົ່າ) InvoiceNotChecked=ບໍ່ໄດ້ເລືອກໃບຮຽກເກັບເງິນ ConfirmCloneInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໂຄນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງເນື່ອງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນຖືກແທນທີ່ແລ້ວ DescTaxAndDividendsArea=ພື້ນທີ່ນີ້ສະ ເໜີ ບົດສະຫຼຸບຂອງການຊໍາລະທັງmadeົດທີ່ເຮັດໃຫ້ກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ. ມີສະເພາະບັນທຶກການຊໍາລະໃນລະຫວ່າງປີທີ່ກໍານົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ລວມຢູ່ທີ່ນີ້. NbOfPayments=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນ SplitDiscount=ແບ່ງສ່ວນຫຼຸດເປັນສອງສ່ວນ ConfirmSplitDiscount=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການແບ່ງສ່ວນຫຼຸດນີ້ຂອງ <b> %s </b> %s ເປັນສອງສ່ວນຫຼຸດນ້ອຍກວ່າ? TypeAmountOfEachNewDiscount=ຈຳ ນວນປ້ອນເຂົ້າ ສຳ ລັບແຕ່ລະສອງພາກສ່ວນ: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=ຈໍານວນທັງdiscountsົດຂອງສ່ວນຫຼຸດໃtwo່ທັງສອງຈະຕ້ອງເທົ່າກັບຈໍານວນສ່ວນຫຼຸດເດີມ. ConfirmRemoveDiscount=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບສ່ວນຫຼຸດນີ້ອອກ? RelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedCustomerInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedSupplierInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ LatestRelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼ້າສຸດ WarningBillExist=ຄຳ ເຕືອນ, ມີ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ແລ້ວ MergingPDFTool=ການລວມເຄື່ອງມື PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຖືກແຈກຢາຍຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ PaymentOnDifferentThirdBills=ອະນຸຍາດໃຫ້ການຈ່າຍເງິນຢູ່ໃນໃບບິນຂອງບຸກຄົນທີສາມຕ່າງກັນແຕ່ບໍລິສັດແມ່ດຽວກັນ PaymentNote=ບັນທຶກການຈ່າຍເງິນ ListOfPreviousSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ ListOfNextSituationInvoices=ລາຍຊື່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕໍ່ໄປ ListOfSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ CurrentSituationTotal=ສະຖານະການປັດຈຸບັນທັງົດ DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=ເພື່ອລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການອອກຈາກວົງຈອນ, ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດຂອງໃບເກັບເງິນນີ້ຕ້ອງກວມເອົາທັງoiceົດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ RemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ອອກຈາກວົງຈອນ ConfirmRemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ອອກຈາກວົງຈອນບໍ? ConfirmOuting=ຢືນຢັນການອອກໄປ FrequencyPer_d=ທຸກ a %s ມື້ FrequencyPer_m=ທຸກ a %s ເດືອນ FrequencyPer_y=ທຸກ a %s ປີ FrequencyUnit=ຫົວ ໜ່ວຍ ຄວາມຖີ່ toolTipFrequency=ຕົວຢ່າງ: <br> <b> ຕັ້ງ 7, ວັນ </b>: ໃຫ້ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃevery່ທຸກ every 7 ມື້ <br> <b> ກໍານົດ 3, ເດືອນ </b> ໃຫ້ທຸກເດືອນ NextDateToExecution=ວັນທີ ສຳ ລັບການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຄັ້ງຕໍ່ໄປ NextDateToExecutionShort=ວັນທີ gen ຕໍ່ໄປ. DateLastGeneration=ວັນທີຂອງການຜະລິດຫລ້າສຸດ DateLastGenerationShort=ວັນທີ gen ຫຼ້າສຸດ. MaxPeriodNumber=ສູງສຸດ ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ NbOfGenerationDone=ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຳ ເລັດແລ້ວ NbOfGenerationOfRecordDone=ຈຳ ນວນການສ້າງບັນທຶກທີ່ເຮັດແລ້ວ NbOfGenerationDoneShort=ຈຳ ນວນການສ້າງ ສຳ ເລັດ MaxGenerationReached=ຮອດ ຈຳ ນວນລຸ້ນສູງສຸດແລ້ວ InvoiceAutoValidate=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນອັດຕະໂນມັດ GeneratedFromRecurringInvoice=ສ້າງຂຶ້ນຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ aູ່ %s DateIsNotEnough=ຍັງບໍ່ຮອດວັນທີເທື່ອ InvoiceGeneratedFromTemplate=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແບບຟອມທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ %s GeneratedFromTemplate=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ %s WarningInvoiceDateInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນສູງກວ່າວັນທີປະຈຸບັນ WarningInvoiceDateTooFarInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ໄກເກີນໄປຈາກວັນທີປະຈຸບັນ ViewAvailableGlobalDiscounts=ເບິ່ງສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່ GroupPaymentsByModOnReports=ຈັດກຸ່ມການຈ່າຍເງິນຕາມຮູບແບບໃນລາຍງານ # PaymentConditions Statut=ສະຖານະພາບ PaymentConditionShortRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ PaymentConditionRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ PaymentConditionShort30D=30 ມື້ PaymentCondition30D=30 ມື້ PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition30DENDMONTH=ພາຍໃນ 30 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShort60D=60 ມື້ PaymentCondition60D=60 ມື້ PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition60DENDMONTH=ພາຍໃນ 60 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShortPT_DELIVERY=ການຈັດສົ່ງ PaymentConditionPT_DELIVERY=ໃນການຈັດສົ່ງ PaymentConditionShortPT_ORDER=ຄໍາສັ່ງ PaymentConditionPT_ORDER=ຕາມຄໍາສັ່ງ PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% ລ່ວງ ໜ້າ, 50%% ໃນການຈັດສົ່ງ PaymentConditionShort10D=10 ມື້ PaymentCondition10D=10 ມື້ PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition10DENDMONTH=ພາຍໃນ 10 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShort14D=14 ມື້ PaymentCondition14D=14 ມື້ PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition14DENDMONTH=ພາຍໃນ 14 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ FixAmount=ຈຳ ນວນຄົງທີ່ - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s' VarAmount=ຈຳ ນວນທີ່ປ່ຽນແປງໄດ້ (%% tot.) VarAmountOneLine=ຈຳ ນວນຕົວແປ (%% tot.) - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s' VarAmountAllLines=ຈໍານວນຕົວປ່ຽນແປງ (%% tot.) - ສາຍທັງfromົດຈາກຕົ້ນກໍາເນີດ # PaymentType PaymentTypeVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ PaymentTypeShortVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ PaymentTypePRE=ການສັ່ງຈ່າຍການ ຊຳ ລະບັນຊີໂດຍກົງ PaymentTypeShortPRE=ໃບສັ່ງຈ່າຍເງິນ PaymentTypeLIQ=ເງິນສົດ PaymentTypeShortLIQ=ເງິນສົດ PaymentTypeCB=ບັດເຄຣດິດ PaymentTypeShortCB=ບັດເຄຣດິດ PaymentTypeCHQ=ກວດສອບ PaymentTypeShortCHQ=ກວດສອບ PaymentTypeTIP=TIP (ເອກະສານຕໍ່ກັບການຊໍາລະເງິນ) PaymentTypeShortTIP=ການຈ່າຍເງິນ TIP PaymentTypeVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ PaymentTypeShortVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ PaymentTypeTRA=ຮ່າງຂອງທະນາຄານ PaymentTypeShortTRA=ຮ່າງ PaymentTypeFAC=ປັດໃຈ PaymentTypeShortFAC=ປັດໃຈ PaymentTypeDC=ບັດເດບິດ/ບັດເຄຣດິດ PaymentTypePP=PayPal BankDetails=ລາຍລະອຽດຂອງທະນາຄານ BankCode=ລະຫັດທະນາຄານ DeskCode=ລະຫັດສາຂາ BankAccountNumber=ເລກບັນຊີ BankAccountNumberKey=Checksum Residence=ທີ່ຢູ່ IBANNumber=accountາຍເລກບັນຊີ IBAN IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN ຂອງລູກຄ້າ SupplierIBAN=IBAN ຂອງຜູ້ຂາຍ BIC=BIC/SWIFT BICNumber=ລະຫັດ BIC/SWIFT ExtraInfos=ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ RegulatedOn=ຄວບຄຸມເມື່ອ ChequeNumber=ກວດເບິ່ງເລກທີ ChequeOrTransferNumber=ກວດເບິ່ງ/ໂອນຍ້າຍເລກທີ ChequeBordereau=ກວດເບິ່ງກໍານົດເວລາ ChequeMaker=ກວດສອບ/ໂອນຜູ້ສົ່ງ ChequeBank=ທະນາຄານເຊັກ CheckBank=ກວດສອບ NetToBePaid=ສຸດທິທີ່ຈະຈ່າຍ PhoneNumber=ໂທ FullPhoneNumber=ໂທລະສັບ TeleFax=ແຟັກ PrettyLittleSentence=ຍອມຮັບຈໍານວນການຊໍາລະທີ່ຕ້ອງຈ່າຍເນື່ອງຈາກເຊັກທີ່ອອກໃຫ້ໃນນາມຂອງຂ້ອຍໃນຖານະເປັນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມບັນຊີທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍອົງການການເງິນ. IntracommunityVATNumber=ລະຫັດ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນ PaymentByChequeOrderedTo=ເຊັກການຊໍາລະ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນສາມາດຊໍາລະໃຫ້ກັບ %s, ສົ່ງຫາ PaymentByChequeOrderedToShort=ການຊໍາລະເງິນເຊັກ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນຈະຕ້ອງຈ່າຍໃຫ້ SendTo=ຖືກສົ່ງໄປ PaymentByTransferOnThisBankAccount=ການຊໍາລະໂດຍການໂອນເຂົ້າບັນຊີທະນາຄານຕໍ່ໄປນີ້ VATIsNotUsedForInvoice=* ສິນຄ້າ VAT-293B ຂອງ CGI ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI LawApplicationPart1=ໂດຍການ ນຳ ໃຊ້ກົດ80າຍ 80.335 ຂອງວັນທີ 12/05/80 LawApplicationPart2=ສິນຄ້າຍັງຄົງເປັນຊັບສິນຂອງ LawApplicationPart3=ຜູ້ຂາຍຈົນກວ່າຈະຈ່າຍເງິນເຕັມ ຈຳ ນວນ LawApplicationPart4=ລາຄາຂອງເຂົາເຈົ້າ. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL ມີທຶນຈົດທະບຽນ UseLine=ສະຫມັກ UseDiscount=ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດ UseCredit=ໃຊ້ສິນເຊື່ອ UseCreditNoteInInvoicePayment=ຫຼຸດ ຈຳ ນວນທີ່ຕ້ອງຈ່າຍດ້ວຍສິນເຊື່ອນີ້ MenuChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ MenuCheques=ການກວດສອບ MenuChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ NewChequeDeposit=ເງິນNewາກໃ່ ChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ ChequesArea=ກວດສອບພື້ນທີ່ເງິນາກ ChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ Cheques=ການກວດສອບ DepositId=ເງິນIdາກ ID NbCheque=ຈຳ ນວນເຊັກ CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s ນີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=ໃຊ້ການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ທີ່ມີປະເພດ 'ການຕິດຕໍ່ຮຽກເກັບເງິນ' ແທນທີ່ຢູ່ຂອງບຸກຄົນທີສາມເປັນຜູ້ຮັບເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນ ShowUnpaidAll=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍທັງົດ ShowUnpaidLateOnly=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍຊ້າເທົ່ານັ້ນ PaymentInvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຊໍາລະເງິນ %s ValidateInvoice=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ ValidateInvoices=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ Cash=ເງິນສົດ Reported=ຊັກຊ້າ DisabledBecausePayments=ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການຊໍາລະບາງອັນ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຈັດເປັນລາຍການ CantRemovePaymentVATPaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກການປະກາດ VAT ຖືກຈັດເປັນປະເພດການຊໍາລະ CantRemovePaymentSalaryPaid=ບໍ່ສາມາດເອົາການຊໍາລະອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກເງິນເດືອນຖືກຈັດປະເພດເປັນການຈ່າຍ ExpectedToPay=ຄາດວ່າຈະຈ່າຍເງິນ CantRemoveConciliatedPayment=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ໄດ້ຄືນດີອອກມາໄດ້ PayedByThisPayment=ຈ່າຍໂດຍການຊໍາລະນີ້ ClosePaidInvoicesAutomatically=ຈັດປະເພດມາດຕະຖານທັງ,ົດໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ການຊໍາລະເງິນລ່ວງ ໜ້າ ຫຼືໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ. ClosePaidCreditNotesAutomatically=ຈັດປະເພດບັນທຶກສິນເຊື່ອທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຄືນເງິນສໍາເລັດແລ້ວທັງົດ. ClosePaidContributionsAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກອບສ່ວນທາງດ້ານສັງຄົມຫຼືງົບປະມານທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ. ClosePaidVATAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກາດ VAT ໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ. ClosePaidSalaryAutomatically=ຈັດປະເພດເງິນເດືອນໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=ໃບຮຽກເກັບເງິນທັງwithົດທີ່ບໍ່ມີສ່ວນທີ່ຈະຈ່າຍຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍສະຖານະ "ຈ່າຍ". ToMakePayment=ຈ່າຍ ToMakePaymentBack=ຈ່າຍຄືນ ListOfYourUnpaidInvoices=ລາຍຊື່ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ NoteListOfYourUnpaidInvoices=Noteາຍເຫດ: ລາຍການນີ້ປະກອບມີພຽງແຕ່ໃບຮຽກເກັບເງິນສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຈົ້າເຊື່ອມໂຍງກັບເປັນຕົວແທນຂາຍ. RevenueStamp=ສະແຕມພາສີ YouMustCreateInvoiceFromThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ລູກຄ້າ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ຜູ້ຂາຍ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານກ່ອນແລ້ວປ່ຽນມັນເປັນ "ແມ່ແບບ" ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບໃnew່ PDFCrabeDescription=ໃບເກັບເງິນຮູບແບບ PDF ກະປູ. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເກົ່າຂອງແມ່ແບບ Sponge) PDFSpongeDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Sponge. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ PDFCrevetteDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Crevette. ແມ່ແບບໃບເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ ສຳ ລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ TerreNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບບັນທຶກສິນເຊື່ອບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຢຸດແລະບໍ່ກັບຄືນເປັນ 0 MarsNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນinາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນແລະ %syyn ເປັນຈໍານວນລາຍເດືອນຈໍານວນ n ໂດຍບໍ່ມີການຢຸດພັກແລະບໍ່ກັບຄືນມາເປັນ 0 TerreNumRefModelError=ໃບບິນທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ $ syymm ມີຢູ່ແລ້ວແລະບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮູບແບບ ລຳ ດັບນີ້. ເອົາມັນອອກຫຼືປ່ຽນຊື່ມັນເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້. CactusNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນທີ່ປີແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນບໍ່ມີການຈັດລໍາດັບຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີເລກລໍາດັບອັດຕະໂນມັດ. 0 EarlyClosingReason=ເຫດຜົນປິດທ້າຍ EarlyClosingComment=ບັນທຶກປິດເບື້ອງຕົ້ນ ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ໃບເກັບເງິນລູກຄ້າຕິດຕາມຜູ້ຕາງ ໜ້າ TypeContact_facture_external_BILLING=ການຕິດຕໍ່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ TypeContact_facture_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຂົນສົ່ງລູກຄ້າ TypeContact_facture_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການລູກຄ້າ TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍຕິດຕາມຕົວແທນ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=ຕິດຕໍ່ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຜູ້ຈັດສົ່ງ TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການຜູ້ຂາຍ # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ ທຳ ອິດ InvoiceFirstSituationDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ <b> </b> ແມ່ນຕິດພັນກັບສະຖານະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຄືບ ໜ້າ, ຕົວຢ່າງຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງການກໍ່ສ້າງ. ແຕ່ລະສະຖານະການແມ່ນຕິດພັນກັບໃບຮຽກເກັບເງິນ. InvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ PDFInvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ InvoiceSituationAsk=ໃບເກັບເງິນຕິດຕາມສະຖານະການ InvoiceSituationDesc=ສ້າງສະຖານະການໃfollowing່ຕາມສະຖານະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ SituationAmount=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ (ສຸດທິ) SituationDeduction=ການຫັກລົບສະຖານະການ ModifyAllLines=ແກ້ໄຂທຸກເສັ້ນ CreateNextSituationInvoice=ສ້າງສະຖານະການຕໍ່ໄປ ErrorFindNextSituationInvoice=ຄວາມຜິດພາດບໍ່ສາມາດຊອກຫາວົງຈອນສະຖານະການຕໍ່ໄປອ້າງອີງ ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=ບໍ່ສາມາດຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການນີ້ໄດ້. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=ບໍ່ສາມາດອອກໃບແຈ້ງຍອດສິນເຊື່ອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້. NotLastInCycle=ໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ບໍ່ແມ່ນວົງຈອນຫຼ້າສຸດແລະຕ້ອງບໍ່ຖືກດັດແກ້. DisabledBecauseNotLastInCycle=ສະຖານະການຕໍ່ໄປມີຢູ່ແລ້ວ. DisabledBecauseFinal=ສະຖານະການນີ້ແມ່ນສຸດທ້າຍ. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=ສ CantBeLessThanMinPercent=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າຄຸນຄ່າຂອງມັນໃນສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ ນີ້. NoSituations=ບໍ່ມີສະຖານະການເປີດ InvoiceSituationLast=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍແລະທົ່ວໄປ PDFCrevetteSituationNumber=ສະຖານະການເລກທີ %s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ PDFCrevetteSituationInvoiceLine=ສະຖານະການເລກທີ %s: Inv. N ° %s ໃນ %s TotalSituationInvoice=ສະຖານະການລວມ invoiceLineProgressError=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າຫຼືເທົ່າກັບແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ໄປໄດ້ updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=ຜິດພາດ: ອັບເດດລາຄາໃນແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ: %s ToCreateARecurringInvoice=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ for ສຳ ລັບສັນຍາສະບັບນີ້, ທຳ ອິດໃຫ້ສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງນີ້, ຈາກນັ້ນປ່ຽນມັນເປັນແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນແລະ ກຳ ນົດຄວາມຖີ່ຂອງການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດ. ToCreateARecurringInvoiceGene=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດຢ່າງເປັນປົກກະຕິແລະດ້ວຍຕົນເອງ, ພຽງແຕ່ໄປທີ່ເມນູ <strong> %s - %s - %s </strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ມີການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ດັ່ງກ່າວໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າໂມດູນ <strong> %s </strong>. ຈື່ໄວ້ວ່າທັງສອງວິທີການ (ຄູ່ມືແລະອັດຕະໂນມັດ) ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະຊໍ້າກັນ. DeleteRepeatableInvoice=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ ConfirmDeleteRepeatableInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object) BillCreated=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ BillXCreated=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຂຶ້ນ StatusOfGeneratedDocuments=ສະຖານະການສ້າງເອກະສານ DoNotGenerateDoc=ຢ່າສ້າງໄຟລ document ເອກະສານ AutogenerateDoc=ສ້າງເອກະສານເອກະສານອັດຕະໂນມັດ AutoFillDateFrom=ກໍານົດວັນທີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບສາຍການບໍລິການດ້ວຍວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ AutoFillDateFromShort=ຕັ້ງວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ AutoFillDateTo=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດສໍາລັບແຖວການບໍລິການກັບວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕໍ່ໄປ AutoFillDateToShort=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດ MaxNumberOfGenerationReached=ຈຳ ນວນສູງສຸດຂອງ gen. ບັນລຸໄດ້ BILL_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແລ້ວ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ ແລ້ວ UnitPriceXQtyLessDiscount=ລາຄາຕໍ່ຫົວ ໜ່ວຍ x ຈໍານວນ - ສ່ວນຫຼຸດ CustomersInvoicesArea=ພື້ນທີ່ເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ SupplierInvoicesArea=ພື້ນທີ່ຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ SituationTotalRayToRest=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອຈ່າຍໂດຍບໍ່ຕ້ອງເສຍພາສີ PDFSituationTitle=ສະຖານະການເລກທີ %d SituationTotalProgress=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ທັງaົດ %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=ຄົ້ນຫາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍດ້ວຍວັນທີ່ຄົບກໍານົດ = %s NoPaymentAvailable=No payment available for %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status)