Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
184.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
8.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
7.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
36.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
5.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
6.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
7.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
3.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
18.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
3.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
35.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
10.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
10.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
google.lang
350
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
7.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
19.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
565
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
10.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
39.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
14.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
7.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
9.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
18.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
3.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
22.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
17.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
20.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
20.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
15.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Sezione riservata membri MemberCard=Scheda membro SubscriptionCard=Tessera di adesione Member=Membro Members=Membri ShowMember=Visualizza scheda membro UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro ThirdpartyNotLinkedToMember=Soggetto terzo non collegato ad un membro MembersTickets=Foglio dell'indirizzo di appartenenza FundationMembers=Membri della fondazione ListOfValidatedPublicMembers=Elenco membri pubblici convalidati ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) è già collegato al soggettoterzo <b>%s</b>. Rimuovi il collegamento esistente. Un soggetto terzo può essere collegato ad un solo membro (e viceversa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario possedere permessi di modifica di tutti gli utenti per poter modificare un membro diverso da sé stessi. SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr SetLinkToThirdParty=Link ad un soggetto terzo MemberCountersArePublic=I contatori dei membri validi sono pubblici MembersCards=Generazione di tessere per i membri MembersList=Elenco dei membri MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare) MembersListValid=Elenco dei membri validi MembersListUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo aggiornato MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo scaduto MembersListExcluded=Elenco dei membri esclusi MembersListResiliated=Elenco dei membri cessati MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati MenuMembersToValidate=Membri da convalidare MenuMembersValidated=Membri convalidati MenuMembersExcluded=Membri esclusi MenuMembersResiliated=Terminated members MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con contributo da ricevere MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributi da ricevere DateSubscription=Data di adesione DateEndSubscription=Data di fine adesione EndSubscription=Fine adesione SubscriptionId=ID contributo WithoutSubscription=Senza iscrizione WaitingSubscription=Iscrizione in sospeso MemberId=ID membro MemberRef=Rif Membro NewMember=Nuovo membro MemberType=Tipo membro MemberTypeId=Id membro MemberTypeLabel=Etichetta tipo membro MembersTypes=Tipi di membri MemberStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata) MemberStatusDraftShort=Bozza MemberStatusActive=Convalidato (in attesa di contributo) MemberStatusActiveShort=Convalidato MemberStatusActiveLate=Contributo scaduto MemberStatusActiveLateShort=Scaduta MemberStatusPaid=Adesione aggiornata MemberStatusPaidShort=Aggiornata MemberStatusExcluded=Membro escluso MemberStatusExcludedShort=Escluso MemberStatusResiliated=Membro cessato MemberStatusResiliatedShort=Cessato MembersStatusToValid=Membri da convalidare MembersStatusExcluded=Membri esclusi MembersStatusResiliated=Membri cessati MemberStatusNoSubscription=Convalidato (nessun contributo richiesto) MemberStatusNoSubscriptionShort=Convalidato SubscriptionNotNeeded=Nessun contributo richiesto NewCotisation=Nuovo contributo PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento SubscriptionEndDate=Termine ultimo per l'adesione MembersTypeSetup=Impostazioni tipi di membri MemberTypeModified=Tipo membro modificato DeleteAMemberType=Cancella un tipo di membro ConfirmDeleteMemberType=Sei sicuro di voler cancellare questo tipo di membro? MemberTypeDeleted=Tipo membro cancellato MemberTypeCanNotBeDeleted=Il tipo di membro non può essere cancellato NewSubscription=Nuovo contributo NewSubscriptionDesc=Questo modulo consente di registrare l'adesione di un nuovo membro alla fondazione. Per rinnovare l'adesione (se già iscritto), si prega di contattare la fondazione per email %s. Subscription=Contributo AnyAmountWithAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta, consigliato %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta CanEditAmountShort=Qualsiasi importo CanEditAmountShortForValues=consigliato, qualsiasi importo MembershipDuration=Durata GetMembershipButtonLabel=Partecipa Subscriptions=Contributi SubscriptionLate=Ritardi SubscriptionNotReceived=Contributo mai ricevuto ListOfSubscriptions=Elenco dei contributi SendCardByMail=Invia tessera per email AddMember=Crea membro NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun tipo di membro definito. Vai su menu "Tipi di membri" NewMemberType=Nuovo tipo di membro WelcomeEMail=Email di benvenuto SubscriptionRequired=Contributo richiesto DeleteType=Elimina VoteAllowed=E' permesso il voto Physical=Individuale Moral=Società MorAndPhy=Società e individuo Reenable=Riabilitare ExcludeMember=Escludi un membro Exclude=Escludere ConfirmExcludeMember=Sei sicuro di voler escludere questo membro? ResiliateMember=Cancella un membro ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler cancellare questo membro? DeleteMember=Elimina membro ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (l'eliminazione di un membro eliminerà tutti i suoi contributi)? DeleteSubscription=Cancella adesione ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo contributo? Filehtpasswd=File htpasswd ValidateMember=Convalida un membro ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro? FollowingLinksArePublic=I seguenti collegamenti sono pagine aperte non protette da alcuna autorizzazione di Dolibarr. Non sono pagine formattate, fornite come esempio per mostrare come elencare il database dei membri. PublicMemberList=Elenco pubblico dei membri BlankSubscriptionForm=Modulo di autoregistrazione pubblica BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr può fornirti un URL/sito web pubblico per consentire ai visitatori esterni di chiedere di iscriversi alla fondazione. Se è abilitato un modulo di pagamento online, può essere fornito automaticamente anche un modulo di pagamento. EnablePublicSubscriptionForm=Abilita sito web pubblico con modulo di adesione ForceMemberType=Forza il tipo di membro ExportDataset_member_1=Soci e contributi ImportDataset_member_1=Membri LastMembersModified=Ultimi %s membri modificati LastSubscriptionsModified=Ultimi %s contributi modificati String=Stringa Text=Testo Int=Intero DateAndTime=Data e ora PublicMemberCard=Scheda membro pubblico SubscriptionNotRecorded=Contributo non registrato AddSubscription=Crea contributo ShowSubscription=Mostra contributo # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Invio di email informativa al membro SendingEmailOnAutoSubscription=Invio email per la registrazione automatica SendingEmailOnMemberValidation=Invio di email per la convalida del nuovo membro SendingEmailOnNewSubscription=Invio email per il nuovo contributo SendingReminderForExpiredSubscription=Invio sollecito contributi scaduti SendingEmailOnCancelation=Invio email in caso di disdetta SendingReminderActionComm=Invio promemoria per evento in agenda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=La tua iscrizione è stata ricevuta. YourMembershipWasValidated=La tua iscrizione è stata convalidata YourSubscriptionWasRecorded=Il tuo nuovo contributo è stato registrato SubscriptionReminderEmail=promemoria del contributo YourMembershipWasCanceled=La tua iscrizione è stata cancellata CardContent=Contenuto della scheda membro # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Desideriamo informarti che la tua richiesta di adesione è stata ricevuta.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Desideriamo informarti che la tua iscrizione è stata convalidata con le seguenti informazioni:<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Desideriamo informarti che il tuo nuovo abbonamento è stato registrato. Trovi la fattura qui in allegato. <br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Desideriamo informarti che il tuo abbonamento sta per scadere o è già scaduto (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Speriamo che lo rinnoverai.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=Questo è un riepilogo delle informazioni che abbiamo su di te. Vi preghiamo di contattarci se qualcosa non è corretto.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Oggetto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenuto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro durante la registrazione automatica dei membri DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modello email da utilizzare per inviare email ad un membro al momento della convalida del membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sulla nuova registrazione del contributo DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modello email da utilizzare per inviare promemoria via e-mail quando il contributo sta per scadere DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modello email da utilizzare per inviare email a un membro in caso di cancellazione del membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sull'esclusione dei membri DescADHERENT_MAIL_FROM=Email mittente per email automatiche DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Testo da stampare nel campo indirizzo di un membro DescADHERENT_CARD_TYPE=Tipo di formato della scheda membro DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo dell'intestazione della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo della scheda membro DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Testo della scheda membro (allineato a destra) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo del footer fondo della scheda membro ShowTypeCard=Tipo di spettacolo '%s' HTPasswordExport=Generazione file htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Nessuna terza parte associata a questo membro MembersAndSubscriptions=Membri e contributi MoreActions=Azioni complementari alla registrazione MoreActionsOnSubscription=Azione complementare suggerita di default in sede di registrazione di un contributo, effettuata anche in automatico al momento del pagamento online di un contributo MoreActionBankDirect=Crea una registrazione diretta sul conto corrente bancario MoreActionBankViaInvoice=Crea una fattura ed un pagamento sul conto bancario MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura senza pagamento LinkToGeneratedPages=Generazione di biglietti da visita o fogli di indirizzi LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF contenenti i biglietti da visita di tutti i membri o di un determinato membro. DocForAllMembersCards=Genera biglietti da visita per tutti i membri DocForOneMemberCards=Genera biglietti da visita per un particolare membro DocForLabels=Genera etichette con indirizzo SubscriptionPayment=Pagamento del contributo LastSubscriptionDate=Data dell'ultimo versamento del contributo LastSubscriptionAmount=Importo dell'ultimo contributo LastMemberType=Ultimo tipo di membro MembersStatisticsByCountries=Statistiche per paese MembersStatisticsByState=Statistiche per stato/provincia MembersStatisticsByTown=Statistiche per città MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni NbOfMembers=Numero totale di membri NbOfActiveMembers=Numero totale degli attuali membri attivi NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Grafici e grafici dipendono dalla disponibilità del servizio di grafici online di Google e dalla disponibilità di una connessione Internet funzionante. MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per stato/provincia/cantone. MembersByTownDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per città. MembersByNature=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per natura. MembersByRegion=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per regione. MembersStatisticsDesc=Scegli quali statistiche visualizzare... MenuMembersStats=Statistiche LastMemberDate=Ultima data di iscrizione LatestSubscriptionDate=Data dell'ultimo contributo MemberNature=Natura del membro MembersNature=Natura dei membri Public=L'informazione è pubblica NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione NewMemberForm=Nuova modulo membri SubscriptionsStatistics=Statistiche dei contributi NbOfSubscriptions=Numero di contributi AmountOfSubscriptions=Importo raccolto dai contributi TurnoverOrBudget=Giro d'affari (aziende) o Budget (fondazione) DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free) CanEditAmount=L'importo dell'abbonamento è gratuito CanEditAmountDetail=Il visitatore può scegliere/modificare l'importo del suo contributo indipendentemente dal tipo di membro AmountIsLowerToMinimumNotice=su un totale dovuto di %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Dopo la registrazione online, passa automaticamente alla pagina di pagamento online ByProperties=Per natura MembersStatisticsByProperties=Statistiche dei membri per natura VATToUseForSubscriptions=Aliquota IVA da utilizzare per i contributi NoVatOnSubscription=Nessuna IVA per i contributi ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Prodotto utilizzato per riga contributi in fattura: %s NameOrCompany=Nome o Società SubscriptionRecorded=Contributo registrato NoEmailSentToMember=Nessuna email inviata al membro EmailSentToMember=Email inviata al membro a %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Invia promemoria via e-mail per i contributi scaduti SendReminderForExpiredSubscription=Invia promemoria via e-mail ai membri quando il contributo sta per scadere (il parametro è il numero di giorni prima della fine dell'iscrizione per inviare il promemoria. Può essere un elenco di giorni separati da un punto e virgola, ad esempio '10;5;0;-5 ') MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Potresti trovare la tua fattura allegata a questa email XMembersClosed=%s membro(i) chiusi XExternalUserCreated=%s utente(i) esterni creati ForceMemberNature=Natura del membro forzato (individuo o società) CreateDolibarrLoginDesc=La creazione di un login utente per i membri consente loro di connettersi all'applicazione. A seconda delle autorizzazioni concesse, potranno, ad esempio, consultare o modificare autonomamente il proprio fascicolo. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una terza parte è la persona giuridica che verrà utilizzata nella fattura se si decide di generare la fattura per ogni contributo. Potrai crearlo in seguito durante il processo di registrazione del contributo. MemberFirstname=Nome del membro MemberLastname=Cognome membro MemberCodeDesc=Codice Socio, unico per tutti i soci