Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
184.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
8.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
7.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
36.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
5.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
6.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
7.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
3.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
18.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
3.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
35.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
10.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
10.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
google.lang
350
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
7.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
19.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
565
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
10.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
39.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
14.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
7.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
9.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
18.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
3.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
22.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
17.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
20.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
20.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
15.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Organizzazione di eventi EventOrganizationDescription = Organizzazione di eventi attraverso il Progetto Modulo EventOrganizationDescriptionLong= Gestire l'organizzazione di un evento (show, conferenze, partecipanti o relatori, con pagine pubbliche per suggerimenti, votazioni o iscrizioni) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Eventi organizzati EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferenza o stand PaymentEvent=Pagamento dell'evento # # Admin page # NewRegistration=Registrazione EventOrganizationSetup=Allestimento organizzazione eventi EventOrganization=Organizzazione di eventi Settings=Impostazioni EventOrganizationSetupPage = Pagina di configurazione dell'organizzazione dell'evento EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etichetta delle attività da creare automaticamente quando il progetto viene convalidato EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project <br> <br> For example: <br> Send Call for Conferences <br> Send Call for Booths <br> Validate suggestions of Conferences <br> Validate application for Booths <br> Open subscriptions to the event for attendees <br> Invia un promemoria dell'evento ai relatori <br> Invia un promemoria dell'evento agli host dello stand <br> Invia un promemoria dell'evento ai partecipanti EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Mantieni vuoto se non è necessario creare attività automaticamente. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria da aggiungere a terze parti creata automaticamente quando qualcuno suggerisce una conferenza EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria da aggiungere a terze parti creata automaticamente quando suggeriscono uno stand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modello di email da inviare dopo aver ricevuto un suggerimento per una conferenza. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modello di email da inviare dopo aver ricevuto un suggerimento su uno stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modello di email da inviare dopo il pagamento di una registrazione a uno stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modello di email da inviare dopo il pagamento di una registrazione a un evento. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modello di e-mail da utilizzare per l'invio di e-mail dalla massa "Invia e-mail" agli oratori EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modello di e-mail da utilizzare quando si inviano e-mail dalla massa "Invia e-mail" nell'elenco dei partecipanti EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Nel modulo per creare/aggiungere un partecipante, limita l'elenco di terze parti a terze parti nella categoria EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Nel modulo per creare/aggiungere un partecipante, limita l'elenco di terze parti a terze parti con la natura # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conferenza o stand EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes ManageOrganizeEvent = Gestire l'organizzazione di un evento ConferenceOrBooth = Conferenza o stand ConferenceOrBoothTab = Conferenza o stand AmountPaid = Importo pagato DateOfRegistration = Data di registrazione ConferenceOrBoothAttendee = Partecipante alla conferenza o allo stand ApplicantOrVisitor=Applicant or visitor Speaker=Speaker # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = La tua richiesta di conferenza è stata ricevuta YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = La tua richiesta per lo stand è stata ricevuta EventOrganizationEmailAskConf = Richiesta di conferenza EventOrganizationEmailAskBooth = Richiesta di stand EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagamento del tuo stand EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Iscrizione ad un evento EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicazione ai partecipanti EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicazione ai relatori ToSpeakers=Agli altoparlanti # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Consenti alle persone di suggerire conferenze AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Consenti a persone sconosciute di suggerire una conferenza che vogliono fare AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Consenti alle persone di richiedere uno stand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Consenti a persone sconosciute di richiedere uno stand PriceOfRegistration=Prezzo di registrazione PriceOfRegistrationHelp=Prezzo da pagare per iscriversi o partecipare all'evento PriceOfBooth=Prezzo di abbonamento per stare in uno stand PriceOfBoothHelp=Prezzo di abbonamento per stare in uno stand EventOrganizationICSLink=Collegamento ICS per conferenze ConferenceOrBoothInformation=Informazioni sulla conferenza o sullo stand Attendees=Partecipanti ListOfAttendeesOfEvent=Elenco dei partecipanti al progetto dell'evento DownloadICSLink = Scarica il collegamento ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seme per proteggere la chiave per la pagina di registrazione pubblica per suggerire una conferenza SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servizio utilizzato per la riga della fattura relativa all'ubicazione di uno stand SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servizio utilizzato per la riga della fattura relativa all'iscrizione di un partecipante a un evento NbVotes=Numero di voti # # Status # EvntOrgDraft = Assegno circolare EvntOrgSuggested = Suggerito EvntOrgConfirmed = Confermato EvntOrgNotQualified = Non qualificato EvntOrgDone = Fatte EvntOrgCancelled = Annullato # # Public page # SuggestForm = Pagina dei suggerimenti SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pagina per suggerimenti o votazioni EvntOrgRegistrationHelpMessage = Qui puoi votare per una conferenza o suggerirne una nuova per l'evento. Puoi anche candidarti per avere uno stand durante l'evento. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Qui puoi suggerire una nuova conferenza da animare durante l'evento. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Qui puoi candidarti per avere uno stand durante l'evento. ListOfSuggestedConferences = Elenco delle conferenze suggerite ListOfSuggestedBooths=Suggested booths ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project SuggestConference = Proponi una nuova conferenza SuggestBooth = Suggerisci uno stand ViewAndVote = Visualizza e vota gli eventi suggeriti PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Link pubblico per la registrazione all'evento PublicAttendeeSubscriptionPage = Link pubblico solo per la registrazione a questo evento MissingOrBadSecureKey = La chiave di sicurezza non è valida o manca EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event EvntOrgDuration = Questa conferenza inizia su %s e termina su %s. ConferenceAttendeeFee = Quota di partecipazione alla conferenza per l'evento: "%s" che si verifica da %s a %s. BoothLocationFee = Posizione dello stand per l'evento: '%s' che si verifica da %s a %s EventType = Tipo di evento LabelOfBooth=Etichetta della cabina LabelOfconference=Etichetta conferenza ConferenceIsNotConfirmed=Iscrizione non disponibile, conferenza non ancora confermata DateMustBeBeforeThan=%s deve essere prima di %s DateMustBeAfterThan=%s deve essere dopo %s MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached NewSubscription=Registrazione OrganizationEventConfRequestWasReceived=Il tuo suggerimento per una conferenza è stato ricevuto OrganizationEventBoothRequestWasReceived=La tua richiesta per uno stand è stata ricevuta OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Il tuo pagamento per il tuo stand è stato registrato OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Il tuo pagamento per la registrazione all'evento è stato registrato OrganizationEventBulkMailToAttendees=Questo è un promemoria della tua partecipazione all'evento come partecipante OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Questo è un promemoria sulla tua partecipazione all'evento come relatore OrganizationEventLinkToThirdParty=Collegamento a terzi (cliente, fornitore o partner) OrganizationEvenLabelName=Public name of the conference or booth NewSuggestionOfBooth=Domanda per uno stand NewSuggestionOfConference=Domanda per una conferenza # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per la conferenza o lo stand. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per la conferenza. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per lo stand. EvntOrgVoteHelpMessage = Qui puoi visualizzare e votare gli eventi suggeriti per il progetto VoteOk = Il tuo voto è stato accettato. AlreadyVoted = Hai già votato per questo evento. VoteError = Si è verificato un errore durante la votazione, riprova. SubscriptionOk=Your registration has been recorded ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Conferma della tua iscrizione a un evento Attendee = Partecipante PaymentConferenceAttendee = Pagamento dei partecipanti alla conferenza PaymentBoothLocation = Pagamento posizione stand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Rimuovi partecipante RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Per la mail <b> %s </b> sono già state registrate una registrazione e un pagamento EmailAttendee=E-mail del partecipante EmailCompany=Company email EmailCompanyForInvoice=Email aziendale (per fattura, se diversa dall'email del partecipante) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Sono state trovate diverse aziende con questa e-mail, quindi non possiamo convalidare automaticamente la tua registrazione. Vi preghiamo di contattarci all'indirizzo %s per una convalida manuale ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Sono state trovate diverse aziende con questo nome, quindi non possiamo convalidare automaticamente la tua registrazione. Si prega di contattarci all'indirizzo %s per una convalida manuale NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nessuna azione pubblica è aperta al pubblico per questo evento MaxNbOfAttendees=Numero massimo di partecipanti