Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
fr_FR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
201.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
9.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
10.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
38.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
6.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
7.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
7.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
4.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
19.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
19.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
6.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
3.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
38.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
10.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
expensereports.lang
112
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
12.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
8.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
21.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
4.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
2.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
523
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
11.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
41.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
15.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
17.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
7.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
2.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
2.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
10.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
20.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
4.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.98
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
23.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
18.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
5.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
3.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
21.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
6.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
3.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
3.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
21.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
8.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
16.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
10.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
4.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistiques sur les principaux objets métier de la base de données BoxLoginInformation=Informations de connexion BoxLastRssInfos=Flux d'information RSS BoxLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés BoxProductsAlertStock=Produits en alerte de stock BoxLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients BoxOldestUnpaidCustomerBills=Plus anciennes factures clients impayées BoxOldestUnpaidSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales BoxLastProspects=Derniers prospects modifiés BoxLastCustomers=Derniers clients modifiés BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiés BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes clients BoxLastActions=Derniers évènements BoxLastContracts=Derniers contrats BoxLastContacts=Derniers contacts/adresses BoxLastMembers=Derniers adhérents BoxLastModifiedMembers=Derniers adhérents modifiés BoxLastMembersSubscriptions=Dernières cotisations d'adhérents BoxFicheInter=Dernières interventions BoxCurrentAccounts=Balance des comptes ouverts BoxTitleMemberNextBirthdays=Anniversaires de ce mois (adhérents) BoxTitleMembersByType=Adhérents par type et par statut BoxTitleMembersByTags=Adhérents par étiquette et état BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Cotisations des adhérents par année BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières informations de %s BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services modifiés BoxTitleProductsAlertStock=Produits en alerte stock BoxTitleLastSuppliers=les %s derniers fournisseurs enregistrés BoxTitleLastModifiedSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés BoxTitleLastModifiedCustomers=Les %s derniers clients modifiés BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières interventions modifiées BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures client impayées BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseur impayées BoxTitleCurrentAccounts=Balances des comptes ouverts BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Commandes fournisseurs en attente de réception BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés BoxOldestActions=Événements les plus anciens à faire BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés BoxTitleLastActionsToDo=Les %s derniers événements à réaliser BoxTitleOldestActionsToDo=Événements %s les plus anciens à faire, non terminés BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats modifiés BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières notes de frais modifiées BoxTitleLatestModifiedBoms=Les %s dernières BOMS modifiées BoxTitleLatestModifiedMos=Les %s derniers ordres de fabrication modifiés BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours autorisé est dépassé BoxGlobalActivity=Activité globale (factures, propositions, commandes) BoxGoodCustomers=Bons clients BoxTitleGoodCustomers=%s bons clients BoxScheduledJobs=Travaux planifiés BoxTitleFunnelOfProspection=Tunnel de prospection FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement : %s LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement NoRecordedBookmarks=Pas de marques-pages personnels. ClickToAdd=Cliquer ici pour ajouter. NoRecordedCustomers=Pas de client enregistré NoRecordedContacts=Pas de contact enregistré NoActionsToDo=Pas d'événements à réaliser NoRecordedOrders=Pas de commandes clients enregistrées NoRecordedProposals=Pas de proposition commerciale enregistrée NoRecordedInvoices=Pas de facture client enregistrée NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture client impayée NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseur impayée NoModifiedSupplierBills=Pas de facture fournisseur enregistrée NoRecordedProducts=Pas de produit/service enregistré NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistré NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté NoRecordedContracts=Pas de contrat enregistré NoRecordedInterventions=Pas fiche d'intervention enregistrée BoxLatestSupplierOrders=Dernières commandes fournisseur BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Dernières commandes d'achat (avec une réception en attente) NoSupplierOrder=Pas de commande fournisseur enregistrée BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures clients par mois BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures fournisseurs par mois BoxCustomersOrdersPerMonth=Commandes clients par mois BoxSuppliersOrdersPerMonth=Commandes fournisseurs par mois BoxProposalsPerMonth=Proposition par mois NoTooLowStockProducts=Pas de produits sous le seuil de stock minimal BoxProductDistribution=Répartition des produis/services ForObject=Sur %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseurs modifiées BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées BoxTitleLastModifiedPropals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Les %s derniers postes modifiés BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Les %s dernières candidatures modifiées ForCustomersInvoices=Factures clients ForCustomersOrders=Commandes clients ForProposals=Propositions commerciales LastXMonthRolling=Les %s derniers mois tournant ChooseBoxToAdd=Ajouter le widget au tableau de bord BoxAdded=Le widget a été ajouté dans votre tableau de bord BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Anniversaires de ce mois (utilisateurs) BoxLastManualEntries=Dernières entrées en comptabilité saisies manuellement ou sans document source BoxTitleLastManualEntries=Les %s derniers enregistrements saisis manuellement ou sans document source NoRecordedManualEntries=Pas d'entrées manuelles en comptabilité BoxSuspenseAccount=Comptage des opérations de comptabilité avec compte d'attente BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de lignes non allouées NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de lignes en compte en attente SuspenseAccountNotDefined=Le compte d'attente n'est pas défini BoxLastCustomerShipments=Dernières expéditions clients BoxTitleLastCustomerShipments=Les %s dernières expéditions clients NoRecordedShipments=Aucune expédition client BoxCustomersOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours de facturation est dépassé # Pages UsersHome=Accueil des utilisateurs et groupes MembersHome=Accueil des adhérents ThirdpartiesHome=Accueil des tiers productindex=Home products and services mrpindex=Home MRP commercialindex=Home commercial projectsindex=Home projects invoiceindex=Home invoices hrmindex=Home invoices TicketsHome=Accueil des tickets stockindex=Home stocks sendingindex=Home shippings receptionindex=Home receivings activityindex=Home activity proposalindex=Home proposal ordersindex=Home orders orderssuppliersindex=Home orders suppliers contractindex=Home contracts interventionindex=Home interventions suppliersproposalsindex=Home suppliers proposals donationindex=Home donations specialexpensesindex=Home specials expenses expensereportindex=Home expensereport mailingindex=Home mailing opensurveyindex=Home opensurvey AccountancyHome=Accueil de la comptabilité ValidatedProjects=Projets validés