Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
de_CH /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
50.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
4.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
417
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
4.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
13.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
292
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
554
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
230
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
4.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
9.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
2.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
700
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
248
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
680
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
947
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
128
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
580
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
3.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
269
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
304
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
3.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
436
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
3.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
601
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
311
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
241
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
931
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
402
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
2.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
16.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
1.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
3.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
138
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
1.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
2.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
3.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
2.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
188
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
774
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
7.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
1.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
458
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
1.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
90
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
330
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
697
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
736
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
969
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
1.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
241
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
215
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
906
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
2.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
526
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
381
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
2.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
113
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=' FormatDateShort=%d.%m.%Y FormatDateShortInput=%d.%m.%Y FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M NoTemplateDefined=Für diesen Emailtyp habe ich keine Vorlage.. AvailableVariables=Verfügbare Ersatzvariablen NoRecordDeleted=Es wurde kein Datensatz gelöscht NotEnoughDataYet=Nicht genügend Daten NoError=Kein Fehler ErrorFieldRequired=Das Feld '%s' musst du ausfüllen. ErrorFieldFormat=Der Wert im Feld '%s' ist nicht erlaubt ErrorFileDoesNotExists=Hoppla, die Datei %s habe ich nirgends gefunden... ErrorFailedToOpenFile=Ich kann die Datei %s nicht öffnen... ErrorCanNotCreateDir=Ich kann das Verzeichnis %s nicht erstellen... ErrorCanNotReadDir=Ich kann im Verzeichnis %s nicht lesen... ErrorConstantNotDefined=Der Parameter %s wurde nicht definiert. ErrorUnknown=Oha - es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten... ErrorSQL=SQL - Fehler ErrorLogoFileNotFound=Ich kann die Logodatei '%s' nicht finden... ErrorGoToGlobalSetup=Bitte behebe das unter Einstellungen -> Firma / Organisation ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechsle zu den Einstellungen des Moduls, um das Problem zu beheben. ErrorFailedToSendMail=Ich kann die Email von %s an %s nicht verschicken... ErrorFileNotUploaded=Ich konnte die Datei nicht hochladen. Prüfe, ob Sie zu gross ist, ob der Speicher im Zielverzeichnis voll ist, oder nicht bereits eine Datei mit gleichem Namen dort liegt. ErrorInternalErrorDetected=Oha, es ist ein Fehler aufgetreten... ErrorWrongHostParameter=Der Host Parameter ist leider ungültig ErrorYourCountryIsNotDefined=Dein Land ist nicht hinterlegt. Bitte vervollständige dein Profil unter Start -> Einstellungen -> Firma / Organisation und probiere erneut, das Formular abzuschicken. ErrorRecordIsUsedByChild=Ich kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. ErrorWrongValue=Der Wert ist ungültig... ErrorWrongValueForParameterX=Der Wert des Parameters %s ist leider ungültig. ErrorServiceUnavailableTryLater=Hoppla, dieser Dienst steht gerade nicht zur Verfügung... Bitte probiere es später noch einmal. ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist nicht einzigartig (schon vorhanden) ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Ich habe ein paar Fehler entdeckt - und alle Änderungen rückgängig gemacht. ErrorConfigParameterNotDefined=Der Parameter <b>%s</b> ist in der Konfiguration <b>conf.php</b> nicht hinterlegt. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer <b>%s</b> nicht aus der Systemdatenbank laden. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, keine Definition für Sozialabgaben/Steuerwerte definiert für Land '%s'. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du kannst dieses Lager nicht bei sich selbst einordnen... MaxNbOfRecordPerPage=Einträge pro Seite SeeHere=Schau, hier: FileRenamed=Datei erfolgreich umbenannt FileGenerated=Datei erfolgreich erzeugt FileSaved=Datei erfolgreich gespeichert FileTransferComplete=Alles erfolgreich hochgeladen FilesDeleted=Daten erfolgreich gelöscht NbOfEntries=Anz. Einträge GoToWikiHelpPage=Onlinehilfe (Internetzugang notwendig) RecordGenerated=Datensatz erzeugt DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Der Dolibarr Authentifizierungsmodus steht auf <b>%s</b> in der Konfigurationsdatei. Das heisst, dass Änderungen in diesem Feld keine Auswirkung haben werden, weil die Passwort - Datenbank ausserhalb der Dolibarr - Umgebung liegt. PasswordForgotten=Hast du dein Passwort vergessen? NoAccount=Ich habe kein Benutzerkonto LastConnexion=Zuletzt gesehen am: PreviousConnexion=Davor zuletzt gesehen am: AuthenticationMode=Authentifizierungsmodus RequestedUrl=Angeforderte URL RequestLastAccessInError=Letzter Datenbankfehler ReturnCodeLastAccessInError=Rückgabewert des letzten Datenbankfehlers InformationLastAccessInError=Informationen zum letzten Datenbankfehler YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Für weitere Informationen schaust du in der Logdatei nach, oder setzest in der Konfigurationsdatei die Option $dolibarr_main_prod auf '0'. LineID=Zeilennummer WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Obacht, mindestens ein Element ist verspätet. MediaBrowser=Mediabrowser SelectedPeriod=Gewählter Zeitraum PreviousPeriod=Vorangegangener Zeitraum NotClosed=Nicht geschlossen AddToDraft=Zu Entwurf hinzufügen Close=Schliessen CloseBox=Box vom Startbildschirm entfernen ConfirmSendCardByMail=Willst du diese Karte wirklich an <b>%s</b> mailen? Resiliate=Abschliessen Validate=Bestätigen ValidateAndApprove=Freigeben und bestätigen NotValidated=Nicht validiert SaveAndStay=Speichern Hide=Verbergen Valid=Freigabe Upload=Hochladen Select=Wählen Sie ResizeOrCrop=Skalieren oder Beschneiden Recenter=Zentrieren NewObject=Erzeuge %s Title=Titel RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung Family=Familie DateOfLine=Datum DurationOfLine=Dauer Model=Dokumentenvorlage DefaultModel=Standardvorlage Connection=Anmeldung Alert=Warnung Card=Karte DateToday=Aktuelles Datum DateCreation=Erstellungsdatum DateModification=Änderungsdatum DateModificationShort=Änd.Datum DateLastModification=Zuletzt geändert am DateValidation=Freigabedatum DateClosing=Schliessungsdatum DateOperationShort=Ausf.Datum DateRequest=Anfragedatum DatePayment=Zahlungsziel RegistrationDate=Benutzer registriert am UserCreation=Benutzer erzeugt am UserModification=Zuletzt bearbeitet am UserValidation=Benutzer validieren UserCreationShort=Neu UserModificationShort=Ändern UserValidationShort=Validieren Second=Zweitens Morning=Morgen Afternoon=Nachmittag MinuteShort=min DefaultValues=Standardwerte PriceCurrency=Währung UnitPriceHTCurrency=Nettopreis PriceU=VP PriceUHT=VP (netto) PriceUTTC=E.P. (inkl. Steuern) AmountInvoiced=Verrechneter Betrag AmountHT=Betrag (exkl. MWST) AmountVAT=MwSt.-Betrag MulticurrencyAlreadyPaid=In Originalwährung bezahlt MulticurrencyRemainderToPay=Offener Betrag in Originalwährung MulticurrencyAmountHT=Nettobetrag exkl. MWST in Originalwährung MulticurrencyAmountTTC=Bruttobetrag, in Währung MulticurrencyAmountVAT=Steuerbetrag, in Währung AmountLT1=MwSt.-Betrag 2 AmountLT2=MwSt.-Betrag 3 PriceQtyMinHTCurrency=Mindestmengenpreis exkl. MWST Percentage=Prozentangabe TotalHTShort=Total exkl. MWST TotalHT100Short=Total 100%% (exkl.) TotalHTShortCurrency=Total exkl. MWST in Originalwährung TotalTTCShort=Totalbetrag (inkl. MwSt.) TotalHT=Total exkl. Steuern TotalHTforthispage=Total exkl. Steuern, aktuelle Ansicht Totalforthispage=Total für diese Seite TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme TotalVAT=MwSt. TotalLT1=Gesamte MwSt. 2 TotalLT2=Gesamte MwSt. 3 HT=Exkl. Steuern INCVATONLY=Inkl MWST INCT=Inkl alle Steuern VAT=MwSt. VATINs=IGST LT1=MWST Satz 2 LT1Type=MWST 2 Typ LT2=MWST Satz 3 LT2Type=MWST 3 Typ VATCode=MWST Code VATNPR=NPR Steuersatz DefaultTaxRate=Standard Steuersatz RemainToPay=Offener Betrag Module=Modul / Applikation Modules=Module / Applikationen Ref=Nummer RefSupplier=Lieferantennummer RefPayment=Zahlungs-Nr. ActionsToDo=Aktionen zur Erledigung ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen LatestLinkedEvents=Die neuesten %s verknüpften Vorgänge CompanyFoundation=Firma / Organisation ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Geschäftspartners ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu diesem Geschäftspartner AddressesForCompany=Adressen für den Geschäftspartner ActionsOnContact=Ereignisse zu diesem Kontakt ActionsOnContract=Ereignisse zu diesem Vertrag ActionsOnMember=Aktionen zu diesem Mitglied ActionsOnProduct=Vorgänge zu diesem Produkt RequestAlreadyDone=Anfrage bereits bekannt Generate=Erstelle DolibarrStateBoard=Datenbankstatistiken DolibarrWorkBoard=Offene Aktionen NoOpenedElementToProcess=Keine offenen Aktionen Categories=Suchwörter/Kategorien Category=Stichwort / Kategorie FromLocation=Von ToDate=An OtherInformations=Weitere Informationen ApprovedBy=genehmigt von Approved=genehmigt Refused=zurückgewiesen ResultKo=Fehlschlag OpenAll=Offen (alle Typen) ClosedAll=Geschlossen (alle Typen) Size=Grösse OriginalSize=Originalgrösse Topic=Thema ByCompanies=Von Geschäftspartnern ByUsers=Nach Benutzer NoneOrSeveral=Keine oder einige LateDesc=Wann ein Eintrag auf "verspätet" gesetzt wird, hängt von den Systemeinstellungen ab. Ein Administrator passt die im Menu "Warnungen" an. NoItemLate=Es gibt keine verspätete Artikel LoginEmail=Benutzer Email - Adresse LoginOrEmail=Benutzername oder Email - Adresse EnterLoginDetail=Gib die Zugangsdaten ein AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente JoinMainDoc=Führe das Hauptdokument zusammen. Keyword=Stichwort Origin=Herkunft AmountInCurrency=Betrag in %s NbOfObjectReferers=Anzahl verknüpfter Objekte Referers=Verknüpfte Objekte Uncheck=nicht gewählt ShowSupplierPreview=Zeige Vorschau ExpandAll=Alle ausklappen UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen SeeAll=Zeige alles an CloseWindow=Fenster schliessen Priority=Wichtigkeit MailSentBy=E-Mail Absender NotSent=Nicht gesendet SendAcknowledgementByMail=Bestätigungsemail senden SendMail=sende E-Mail NoEMail=Keine E-Mail AlreadyRead=Gelesen NoMobilePhone=Kein Mobiltelefon ValueIsNotValid=Der Wert ist leider ungültig. RecordCreatedSuccessfully=Eintrag erfolgreich erstellt RecordsModified=Geänderte Einträge: %s RecordsDeleted=Gelöschte Einträge: %s RecordsGenerated=Erzeugte Einträge: %s MoveBox=Box verschieben Offered=angeboten CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Vollständig oder keine Aktionen mehr erwartet YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Du kannst die Werte für diese Liste in Einstellungen -> Stammdaten anpassen. YouCanChangeValuesForThisListFrom=Du kannst die Werte für diese Liste im Menu %s einstellen. YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Der Standardwert für neue Einträge wird in den Einstellungen zu diesem Modul gesetzt. CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche Screen=Bildschirm Signature=E-Mail-Signatur DateOfSignature=Unterschriftsdatum RootOfMedias=Stammverzeichnis für öffentliche Bilder (/medias) Notes=Hinweise FreeLineOfType=Freitext vom Typ ReGeneratePDF=PDF erneut erzeugen Merge=Verbinden DocumentModelStandardPDF=Standardvorlage (PDF) WarningYouAreInMaintenanceMode=Obacht, wir sind im Wartungsmodus. Nur der Benutzer "<b>%s</b>" kann Dolibarr im Moment nutzen. CoreErrorMessage=Hoppla, es ist ein Fehler aufgetreten. Dein Administrator kann mehr herausfinden, indem er die Logdateien durchgeht (oder in der Systemkonfiguration $dolibarr_main_prod auf '0' setzen) CreditOrDebitCard=Kredit- oder Debitkarte FieldsWithIsForPublic=Alle Felder mit "<b>%s</b>" sind in der öffentlichen Mitgliederliste sichtbar. Das kannst du durch Anwählen der Checkbox "Öffentlich" unterbinden. AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) ValidateBefore=Dieser Punkt muss frei gegeben sein, bevor du diese Funktion nutzen kannst. TotalizableDesc=Summierbares Feld in der Listenansicht AttributeCode=Attribut Code SetLinkToAnotherThirdParty=Link zu einem anderen Partner LinkToProposal=Verknüpftes Angebot LinkToInvoice=Verknüpfte Rechnung LinkToSupplierOrder=Link zur Lieferantenbestellung LinkToSupplierProposal=Link zur Lieferantenofferte LinkToContract=Verknüpfter Vertrag LinkToIntervention=Verknüpfter Arbeitseinsatz LinkToTicket=Verknüpftes Ticket ClickToRefresh=Klicke hier zum Aktualisieren EditWithTextEditor=Mit Nur-Text Editor bearbeiten EditHTMLSource=HTML Quelltext bearbeiten ByCountry=Nach Land ByMonthYear=Von Monat / Jahr AdminTools=Administratorwerkzeuge ModulesSystemTools=Module Hilfsprogramme MyDashboard=Mein Dashboard SelectTargetUser=Wähle den Benutzer / Mitarbeiter SaveUploadedFileWithMask=Datei auf dem Server speichern mit dem Namen "<strong>%s</strong>" (oder "%s") OriginFileName=Original Dateiname ViewPrivateNote=Zeige Hinweise ShowMoreLines=Mehr oder weniger Positionen anzeigen ShowTransaction=Zeige die Transaktion auf dem zugehörigen Bankkonto. ShowIntervention=Zeige Kundeneinsatz GoIntoSetupToChangeLogo=Gehen Sie zu "Start - Einstellungen - Firma / Organisation" um das Logo zu ändern. Gehen Sie zu "Start -> Einstellungen -> Anzeige" um es zu verstecken. Denied=abgelehnt ListOf=Liste der %s GoodBye=Auf Wiedersehen! Sincerely=Mit freundlichen Grüssen ConfirmDeleteObject=Bist du sicher, dass du dieses Objekt löschen willst? ConfirmDeleteLine=Willst du diese Position wirklich löschen? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Für die gewählten Einträge kann ich kein Dokument erstellen, weil die PDFs dazu fehlen. TooManyRecordForMassAction=Zu viele Datensätze für Massenaktion ausgewählt. Die Aktion ist auf maximal %s Datensätze limitiert. NoRecordSelected=Hoppla, du hast keine Einträge ausgewählt... MassFilesArea=Bereich für Dateien, die durch Massenaktionen erstellt werden ShowTempMassFilesArea=Bereich für Dateien anzeigen, die durch Massenaktionen erstellt wurden ConfirmMassDeletion=Bestätige die Mehrfachlöschung ConfirmMassDeletionQuestion=Bist du sicher, dass du diese %s Einträge löschen willst? ClassifyBilled=Verrechnet ClassifyUnbilled=Auf "Nicht verrechnet" setzen Progress=Fortschritt ProgressShort=Fortschr. BackOffice=Dolibarr ExportFilteredList=Exportiere gefilterte Positionen ExportList=Exportiere Positionen IncludeDocsAlreadyExported=Beziehe bereits exportierte Dokumente mit ein AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alles erfolgreich exportiert:-) NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nicht alles konnte korrekt exportiert werden:-( Calendar=Kalender GroupBy=Sortieren nach ViewFlatList=Einfache Liste anzeigen RemoveString=Entferne die Zeichenfolge '%s' ActualizeCurrency=Aktualisiere Währung ModuleBuilder=Modul und Applikationsentwicklungsumgebung SetMultiCurrencyCode=Setze Währung BulkActions=Stapelverarbeitungen ClickToShowHelp=Clicke hier für Kontexthilfe. WebSiteAccounts=Webseitenkonten ExpenseReports=Spesenrapporte AutomaticallyCalculated=Automatisch generiert TitleSetToDraft=In Entwurfsstatus setzen ConfirmSetToDraft=Bist du sicher, dass du zum Entwurf zurück willst? EMailTemplates=E-Mail Vorlagen FileNotShared=Die Datei ist nicht öffentlich geteilt. LeadOrProject=Lead | Projekt LeadsOrProjects=Leads | Projekte ListOpenLeads=Offene Leads ListOpenProjects=Offene Projekte NewLeadOrProject=Neuer Lead / Neues Projekt LineNb=Position Nr. IncotermLabel=Lieferbedingungen TabLetteringCustomer=Kundenbezeichnung TabLetteringSupplier=Lieferantenbezeichnung ShortTuesday=D ShortWednesday=M ShortThursday=D SelectMailModel=Wähle deine Email - Vorlage Select2ResultFoundUseArrows=Ich habe mehrere Resultate gefunden - wähle mit den Pfeiltasten aus. Select2Enter=Eingabe Select2MoreCharactersMore=<strong>Suchsyntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Alle Zeichen</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Beginnt mit</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Endet mit</kbd> (ab$)<br> SearchIntoProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen SearchIntoCustomerOrders=Kundenbestellungen SearchIntoInterventions=Arbeitseinsätze SearchIntoExpenseReports=Spesenrapporte SearchIntoLeaves=Ferien SearchIntoVendorPayments=Lieferantenzahlungen NbComments=Anzahl Kommentare CommentPage=Kommentare CommentDeleted=Kommentar entfernt PayedBy=Einbezahlt von PayedTo=Bezahlt an Quarterly=Vierteljährlich Remote=Entfernt LocalAndRemote=Lokal und Entfernt KeyboardShortcut=Tastaturkürzel Deletedraft=Lösche den Entwurf ConfirmMassDraftDeletion=Bestätigung Mehrfachlöschung von Entwürfen SelectAThirdPartyFirst=Wähle zuerst einen Partner aus. YouAreCurrentlyInSandboxMode=Wir sind aktuell im %s "sandbox" Modus Inventory=Inventar AnalyticCode=Analysecode TMenuMRP=UVP ShowMoreInfos=Mehr Informationen NoFilesUploadedYet=Bitte lade zuerst ein Dokument hoch. SeePrivateNote=Privatnotiz Einblenden PaymentInformation=Zahlungsinformationen ValidFrom=Gültig von ToClose=Zu schliessen ToApprove=Frei zu geben GlobalOpenedElemView=Übersicht NoArticlesFoundForTheKeyword=Ich habe für den Begriff '<strong>%s</strong>' nichts finden können... NoArticlesFoundForTheCategory=Dieser Kategorie ist nichts zugeordnet... ToAcceptRefuse=Zu akzeptieren | ablehnen ContactDefault_fichinter=Arbeitseinsatz ContactDefault_supplier_proposal=Partnerofferte ContactAddedAutomatically=Automatisch generierter Kontakt CustomReports=Eigene Berichte StatisticsOn=Statistiken zu SelectYourGraphOptionsFirst=Wähle den Diagrammtyp Measures=Masseinheiten AffectTag=Assign a Tag AffectUser=Assign a User SetSupervisor=Set the supervisor ProjectRole=Role assigned on each project/opportunity TasksRole=Role assigned on each task (if used) Terminate=Abschliessen