Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
iscreen.bdcloud.fr /
langs /
lv_LV /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:47
admin.lang
156.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:40
agenda.lang
8.46
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
banks.lang
8
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:41
bills.lang
33.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
1.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
boxes.lang
5.81
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.93
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
categories.lang
4.68
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
companies.lang
17.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:51
compta.lang
17.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:51
contracts.lang
5.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.79
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.64
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
errors.lang
26.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:44
exports.lang
10.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
269
B
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
ftp.lang
892
B
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
help.lang
1.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.81
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:45
hrm.lang
607
B
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:53
install.lang
19.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:53
languages.lang
2.51
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
link.lang
486
B
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.45
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
main.lang
34.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:47
margins.lang
3.11
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
members.lang
12.32
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
modulebuilder.lang
13.45
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.59
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.73
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-23 23:17
oauth.lang
2.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
orders.lang
9.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
other.lang
16.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 03:56
paybox.lang
2.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.36
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.54
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
products.lang
19.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
projects.lang
15.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
propal.lang
4.45
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:50
resource.lang
1.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
2.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
ticket.lang
16.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.66
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
users.lang
6.24
KB
-rwxrwxrwx
2020-06-18 04:01
website.lang
14.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
9.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.62
KB
-rwxrwxrwx
2020-04-18 15:05
zapier.lang
997
B
-rwxrwxrwx
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=komercija CommercialArea=Tirdzniecības zona Customer=Klients Customers=Klienti Prospect=Perspektīva Prospects=Perspektīvas DeleteAction=Dzēst notikumu NewAction=Jauns notikums AddAction=Izveidot notikumu AddAnAction=Izveidot notikumu AddActionRendezVous=Izveidojiet Rendez-vous notikumu ConfirmDeleteAction=Vai tiešām vēlaties dzēst šo notikumu? CardAction=Notikumu kartiņa ActionOnCompany=Saistīts uzņēmums ActionOnContact=Saistītie kontakti TaskRDVWith=Tikšanās ar %s ShowTask=Rādīt uzdevumu ShowAction=Rādīt notikumu ActionsReport=Notikumu ziņojumi ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Trešās puses ar tirdzniecības pārstāvi SaleRepresentativesOfThirdParty=Trešo personu tirdzniecības pārstāvji SalesRepresentative=Pārdošanas pārstāvis SalesRepresentatives=Tirdzniecības pārstāvji SalesRepresentativeFollowUp=Tirdzniecības pārstāvis (pēcpārbaude) SalesRepresentativeSignature=Tirdzniecības pārstāvja (paraksts) NoSalesRepresentativeAffected=Nav īpaši tirdzniecības piešķirts pārstāvis ShowCustomer=Rādīt klientu ShowProspect=Parādīt perspektīvu ListOfProspects=Perspektīvu saraksts ListOfCustomers=Klientu saraksts LastDoneTasks=Jaunākās %s pabeigtās darbības LastActionsToDo=Vecākās %s nepabeigtās darbības DoneAndToDoActions=Pabeigts un Lai to izdarītu notikumus DoneActions=Īstenotie pasākumi ToDoActions=Nepabeigtie notikumi SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s SendOrderRef=Submission of order %s StatusNotApplicable=Nav piemērojams StatusActionToDo=Jāizdara StatusActionDone=Pabeigts StatusActionInProcess=Procesā TasksHistoryForThisContact=Notikumi šim kontaktam LastProspectDoNotContact=Nesazināties LastProspectNeverContacted=Nekad neesam sazinājušies LastProspectToContact=Jāsazinās LastProspectContactInProcess=Sazināšanās procesā LastProspectContactDone=Sazinājāmies ActionAffectedTo=Pasākums piešķirts ActionDoneBy=Notikumu veic ActionAC_TEL=Tālruņa zvans ActionAC_FAX=Nosūtīt pa faksu ActionAC_PROP=Nosūtīt priekšlikumu pa pastu ActionAC_EMAIL=Sūtīt pa e-pastu ActionAC_EMAIL_IN=E-pasta saņemšana ActionAC_RDV=Sanāksmes ActionAC_INT=Intervention on site ActionAC_FAC=Nosūti klienta rēķinu pa pastu ActionAC_REL=Nosūti klientu rēķinu pa pastu (atgādinājums) ActionAC_CLO=Aizvērt ActionAC_EMAILING=Sūtīt masveida e-pastu ActionAC_COM=Nosūtīt pārdošanas pasūtījumu pa pastu ActionAC_SHIP=Nosūtīt piegādi pa pastu ActionAC_SUP_ORD=Nosūtiet pirkumu pa pastu ActionAC_SUP_INV=Nosūtiet pārdevēju rēķinu pa pastu ActionAC_OTH=Cits ActionAC_OTH_AUTO=Automātiski ievietoti notikumi ActionAC_MANUAL=Manuāli ievietoti notikumi ActionAC_AUTO=Automātiski ievietoti notikumi ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Tirdzniecības statistika StatusProsp=Prospekta statuss DraftPropals=Izstrādā komerciālos priekšlikumus NoLimit=Nav ierobežojuma ToOfferALinkForOnlineSignature=Saite uz tiešsaistes parakstu WelcomeOnOnlineSignaturePage=Laipni lūdzam lapā, lai pieņemtu komerciālos piedāvājumus no %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Šis ekrāns ļauj pieņemt un parakstīt vai noraidīt citātu / komerciālu piedāvājumu ThisIsInformationOnDocumentToSign=Šī ir informācija par dokumentu, kas pieņemams vai noraidāms SignatureProposalRef=Cenas / komerciālā piedāvājuma parakstīšana %s FeatureOnlineSignDisabled=Pirms funkcija tika aktivizēta, funkcija tiešsaistes parakstīšanai ir atspējota vai dokuments ir izveidots