Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
ctm.bdcloud.fr /
langs /
ca_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
admin.lang
157.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
agenda.lang
8.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
assets.lang
1.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
banks.lang
7.99
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
bills.lang
33.74
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
blockedlog.lang
5.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
bookmarks.lang
1015
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
boxes.lang
5.69
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
cashdesk.lang
4.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
categories.lang
4.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
commercial.lang
3.38
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
companies.lang
16.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
compta.lang
16.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
contracts.lang
4.99
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
cron.lang
5.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
deliveries.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
dict.lang
8.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
donations.lang
1.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
ecm.lang
2.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
errors.lang
27.68
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
exports.lang
11.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
externalsite.lang
307
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
ftp.lang
913
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
help.lang
1.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
holiday.lang
6.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
hrm.lang
606
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
install.lang
21.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
interventions.lang
3.81
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
languages.lang
2.43
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
ldap.lang
1.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
link.lang
532
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
loan.lang
1.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
mailmanspip.lang
1.75
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
mails.lang
10.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
main.lang
32.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
margins.lang
3.19
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
members.lang
12.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
modulebuilder.lang
13.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
mrp.lang
4.38
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
multicurrency.lang
1.58
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
oauth.lang
2.03
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
opensurvey.lang
3.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
orders.lang
8.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
other.lang
16.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
paybox.lang
2.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
paypal.lang
2.45
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
printing.lang
2.8
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
productbatch.lang
1.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
products.lang
19.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
projects.lang
15.42
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
propal.lang
3.87
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
receiptprinter.lang
4.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
receptions.lang
2.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
resource.lang
1.41
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
salaries.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
sendings.lang
3.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
sms.lang
1.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
stocks.lang
13.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
stripe.lang
5.72
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
supplier_proposal.lang
2.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
suppliers.lang
2.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
ticket.lang
16.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
trips.lang
7.59
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
users.lang
5.77
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
website.lang
14.21
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
withdrawals.lang
7.74
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
workflow.lang
2.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:40
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Comercial CommercialArea=Àrea comercial Customer=Client Customers=Clients Prospect=Client potencial Prospects=Clients potencials DeleteAction=Elimina un esdeveniment NewAction=Nou esdeveniment AddAction=Crea esdeveniment AddAnAction=Crea un esdeveniment AddActionRendezVous=Crear una cita ConfirmDeleteAction=Vols eliminar aquest esdeveniment? CardAction=Fitxa esdeveniment ActionOnCompany=Empresa relacionada ActionOnContact=Contacte relacionat TaskRDVWith=Cita amb %s ShowTask=Veure tasca ShowAction=Veure esdeveniment ActionsReport=Informe d'esdeveniments ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tercers amb agent comercial SaleRepresentativesOfThirdParty=Agents comercials del tercer SalesRepresentative=Agent comercial SalesRepresentatives=Agents comercials SalesRepresentativeFollowUp=Agent comercial (seguiment) SalesRepresentativeSignature=Agent comercial (firma) NoSalesRepresentativeAffected=Sense agent comercial assignat ShowCustomer=Veure client ShowProspect=Veure clients potencials ListOfProspects=Llista de clients potencials ListOfCustomers=Llista de clients LastDoneTasks=Últimes %s accions acabades LastActionsToDo=Les %s més antigues accions no completades DoneAndToDoActions=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar DoneActions=Llista d'esdeveniments realitzats ToDoActions=Llista d'esdevenimentss incomplets SendPropalRef=Enviament del pressupost %s SendOrderRef=Enviament de la comanda %s StatusNotApplicable=No aplicable StatusActionToDo=A realitzar StatusActionDone=Realitzat StatusActionInProcess=En curs TasksHistoryForThisContact=Esdeveniments respecte al contacte LastProspectDoNotContact=No contactar LastProspectNeverContacted=No contactat LastProspectToContact=A contactar LastProspectContactInProcess=Contacte en curs LastProspectContactDone=Clients potencials contactats ActionAffectedTo=Acció assignada a ActionDoneBy=Acció realitzada per ActionAC_TEL=Trucada telefònica ActionAC_FAX=Envia Fax ActionAC_PROP=Envia pressupost per e-mail ActionAC_EMAIL=Envia e-mail ActionAC_EMAIL_IN=Recepció d'Email ActionAC_RDV=Cita ActionAC_INT=Lloc d'intervenció ActionAC_FAC=Envia factura de client per e-mail ActionAC_REL=Envia factura de client per e-mail (recordatori) ActionAC_CLO=Tancament ActionAC_EMAILING=Envia mailing massiu ActionAC_COM=Envia la comanda de client per correu ActionAC_SHIP=Envia expedició per e-mail ActionAC_SUP_ORD=Envia la comanda de compra per correu ActionAC_SUP_INV=Envieu la factura del proveïdor per correu ActionAC_OTH=Altres ActionAC_OTH_AUTO=Esdeveniments creats automàticament ActionAC_MANUAL=Esdeveniments creats manualment ActionAC_AUTO=Esdeveniments creats automàticament ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Estadístiques de venda StatusProsp=Estat del pressupost DraftPropals=Pressupostos esborrany NoLimit=Sense límit ToOfferALinkForOnlineSignature=Enllaç per a la signatura en línia WelcomeOnOnlineSignaturePage=Benvingut a la pàgina per acceptar pressuposts %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Aquesta pantalla us permet acceptar i signar, o rebutjar, una cotització / proposta comercial ThisIsInformationOnDocumentToSign=Es tracta d'informació sobre el document per acceptar o rebutjar SignatureProposalRef=Signatura de pressupost / proposta comercial %s FeatureOnlineSignDisabled=La funcionalitat de signatura en línia estava desactivada o bé el document va ser generat abans que fos habilitada la funció