Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
cs_CZ /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
161.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.72
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
33.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1005
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
30.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
290
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
899
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
657
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
19.16
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
3.84
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
522
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
11.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
13.83
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
5.82
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
1.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
19.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.62
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
4.11
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Informace o přihlášení BoxLastRssInfos=Informace RSS BoxLastProducts=Posledních %s produktů / služeb BoxProductsAlertStock=Skladová výstraha pro produkty BoxLastProductsInContract=Nejnovější %s smluvní produkty/služby BoxLastSupplierBills=Poslední dodavatelské faktury BoxLastCustomerBills=Poslední zákaznické faktury BoxOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší nezaplacené faktury odběratelů BoxOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší nezaplacené dodavatelské faktury BoxLastProposals=Nejnovější komerční návrhy BoxLastProspects=Poslední modifikované vyhlídky BoxLastCustomers=Nejnovější modifikovaní zákazníci BoxLastSuppliers=Nejnovější modifikovaní dodavatelé BoxLastCustomerOrders=Poslední objednávky zákazníků BoxLastActions=Poslední akce BoxLastContracts=Nejnovější smlouvy BoxLastContacts=Poslední kontakty/adresy BoxLastMembers=Nejnovější členové BoxFicheInter=Nejnovější intervence BoxCurrentAccounts=Zůstatek otevřených účtů BoxTitleMemberNextBirthdays=Narozeniny tohoto měsíce (členové) BoxTitleLastRssInfos=Nejnovější %s zprávy z %s BoxTitleLastProducts=Poslední %s modifikované produkty/služby BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: upozornění skladu BoxTitleLastSuppliers=Poslední %s zaznamenaní dodavatelé BoxTitleLastModifiedSuppliers=Poslední %s upravení dodavatelé BoxTitleLastModifiedCustomers=Poslední %s upravení zákazníci BoxTitleLastCustomersOrProspects=Poslední %s zákazníci nebo perspektivy BoxTitleLastCustomerBills=Nejnovější %s upravené zákaznické faktury BoxTitleLastSupplierBills=Nejnovější %s upravené dodavatelské faktury BoxTitleLastModifiedProspects=Poslední %s upravené perspektivy BoxTitleLastModifiedMembers=Poslední %s uživatelé BoxTitleLastFicheInter=Nejnovější %s upravené intervence BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury zákazníků BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury dodavatelů BoxTitleCurrentAccounts=Otevřít účty: zůstatky BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Objednávky dodavatele čekají na příjem BoxTitleLastModifiedContacts=Poslední %s upravené kontakty/adresy BoxMyLastBookmarks=Záložky: poslední %s BoxOldestExpiredServices=Nejstarší aktivní expirované služby BoxLastExpiredServices=Nejnovější %s nejstarší kontakty s aktivním vypršením služby BoxTitleLastActionsToDo=Poslední %s vykonané akce BoxTitleLastContracts=Poslední %s modifikované smlouvy BoxTitleLastModifiedDonations=Nejnovější %s upravené dary BoxTitleLastModifiedExpenses=Nejnovější %s upravené výkazy výdajů BoxTitleLatestModifiedBoms=Poslední %s upravené kusovníky BoxTitleLatestModifiedMos=Poslední upravené výrobní zakázky %s BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded BoxGlobalActivity=Globální aktivita (faktury, návrhy, objednávky) BoxGoodCustomers=Dobří zákazníci BoxTitleGoodCustomers=%s Dobří zákazníci BoxScheduledJobs=Naplánované úlohy BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepodařilo se obnovit RSS zdroj. Poslední úspěšné datum obnovení: %s LastRefreshDate=Nejnovější datum obnovení NoRecordedBookmarks=Nejsou definované žádné záložky. ClickToAdd=Klikni pro přidání. NoRecordedCustomers=Žádní zaznamenaní zákazníci NoRecordedContacts=Žádné zaznamenané kontakty NoActionsToDo=Žádné vykonané akce NoRecordedOrders=Žádné zaznamenané prodejní objednávky NoRecordedProposals=Žádné zaznamenané návrhy NoRecordedInvoices=Žádné zaznamenané zákaznické faktury NoUnpaidCustomerBills=Žádné nevyplacené zákaznické faktury NoUnpaidSupplierBills=Žádné nezaplacené faktury dodavatele NoModifiedSupplierBills=Žádné zaznamenané dodavatelské faktury NoRecordedProducts=Žádné zaznamenané produkty/služby NoRecordedProspects=Žádné zaznamenané cíle NoContractedProducts=Žádné nasmlouvané produkty/služby NoRecordedContracts=Žádné zaznamenané smlouvy NoRecordedInterventions=Žádné zaznamenané zásahy BoxLatestSupplierOrders=Nejnovější objednávky BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Poslední objednávky (s čekajícím přijetím) NoSupplierOrder=Žádná zaznamenaná objednávka BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury zákazníků za měsíc BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury dodavatele za měsíc BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodejní objednávky za měsíc BoxSuppliersOrdersPerMonth=Objednávky dodavatelů za měsíc BoxProposalsPerMonth=Nabídky za měsíc NoTooLowStockProducts=Žádný produkt není v omezeném stavu BoxProductDistribution=Produkty / služby Distribuce ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury dodavatele: poslední změny %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Objednávky dodavatele: poslední %s změněno BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Zákaznické faktury: poslední změna %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodejní objednávky: poslední %s změny BoxTitleLastModifiedPropals=Poslední modifikované návrhy %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures ForCustomersInvoices=Zákaznické faktury ForCustomersOrders=Zákaznické objednávky ForProposals=Nabídky LastXMonthRolling=Nejnovější %s měsíc válcování ChooseBoxToAdd=Přidání widgetu do hlavního panelu BoxAdded=Widget byl přidán do hlavního panelu BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Narozeniny tohoto měsíce (uživatelé) BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document NoRecordedManualEntries=V účetnictví nejsou zaznamenány žádné manuální záznamy BoxSuspenseAccount=Počítání účetních operací s dočasným účtem BoxTitleSuspenseAccount=Počet nepřidělených linek NumberOfLinesInSuspenseAccount=Číslo řádku na pozastaveném účtu SuspenseAccountNotDefined=Účet pozastavení není definován BoxLastCustomerShipments=Poslední zásilky zákazníků BoxTitleLastCustomerShipments=Nejnovější %s zásilky zákazníků NoRecordedShipments=Žádná zaznamenaná zásilka zákazníka BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached # Pages AccountancyHome=Účetnictví ValidatedProjects=Validated projects