Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
pt_PT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.47
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
153.12
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
agenda.lang
8.07
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.97
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.14
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
32.95
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
925
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
boxes.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.54
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
5.04
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.37
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
17.15
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
compta.lang
17.02
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
contracts.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.32
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
ecm.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
27.63
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
exports.lang
10.92
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
295
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
998
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.48
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
641
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
20.48
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
4.05
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
languages.lang
2.48
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
571
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.36
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
33
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
margins.lang
3.06
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
members.lang
12.13
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
modulebuilder.lang
13.32
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
oauth.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
orders.lang
9.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
16.08
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
paybox.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.81
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
19.32
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
14.92
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.86
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.47
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.24
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.21
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
suppliers.lang
2.37
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
15.86
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.21
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.13
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
website.lang
14.04
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
9.06
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.82
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1006
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Ficha do armazém Warehouse=Armazém Warehouses=Armazéns ParentWarehouse=Armazém Principal NewWarehouse=New warehouse / Stock Location WarehouseEdit=Modificar armazém MenuNewWarehouse=Novo armazém WarehouseSource=Armazem Origem WarehouseSourceNotDefined=Sem armazém definido AddWarehouse=Criar armazém AddOne=Adicionar um DefaultWarehouse=Armazém predefinido WarehouseTarget=Armazem Destino ValidateSending=Confirmar Envío CancelSending=Cancelar Envío DeleteSending=Eliminar Envío Stock=Stock Stocks=Stocks MissingStocks=Missing stocks StockAtDate=Stock at date StockAtDateInPast=Date in past StockAtDateInFuture=Date in future StocksByLotSerial=Stocks por lote/número de série LotSerial=Lotes / Nr. Série LotSerialList=Lista de lote / nr. série Movements=Movimentos ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazem é obrigatório ListOfWarehouses=Lista de Armazens ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock ListOfInventories=Lista de inventários MovementId=Id. do Movimento StockMovementForId=Id. do Movimento %d ListMouvementStockProject=Lista de movimentos de estoque associados ao projeto StocksArea=Área de armazéns AllWarehouses=All warehouses IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders Location=Localização LocationSummary=Nome abreviado da localização NumberOfDifferentProducts=Número de produtos diferentes NumberOfProducts=Numero total de produtos LastMovement=Movimentos mais recentes LastMovements=Últimos movimentos Units=Unidades Unit=Unidade StockCorrection=Correção de estoque CorrectStock=Correcção stock StockTransfer=Transferência de estoque TransferStock=Estoque de transferência MassStockTransferShort=Transferência de estoque em massa StockMovement=Movimentação de estoque StockMovements=Movimentos de estoque NumberOfUnit=Número de peças UnitPurchaseValue=Preço de compra Unitário StockTooLow=Stock insuficiente StockLowerThanLimit=Estoque inferior ao limite de alerta (%s) EnhancedValue=Valor PMPValue=Valor (PMP) PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks UserWarehouseAutoCreate=Crie um armazém de usuários automaticamente ao criar um usuário AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product RuleForWarehouse=Rule for warehouses WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users MainDefaultWarehouse=Armazém predefinido MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Estoque de produto e subproduto são independentes QtyDispatched=Quantidade desagregada QtyDispatchedShort=Qt. despachada QtyToDispatchShort=Qt. a despachar OrderDispatch=Receção da encomenda RuleForStockManagementDecrease=Escolha Regra para redução automática de estoque (a redução manual é sempre possível, mesmo se uma regra de redução automática estiver ativada) RuleForStockManagementIncrease=Escolha Regra para aumento automático de estoque (o aumento manual é sempre possível, mesmo se uma regra de aumento automático estiver ativada) DeStockOnBill=Diminuir estoques reais na validação da fatura / nota de crédito do cliente DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on validation of sales order DeStockOnShipment=Diminuir stocks reais ao validar a expedição DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks when shipping is set to closed ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note ReStockOnValidateOrder=Aumentar estoques reais na aprovação do pedido ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed OrderStatusNotReadyToDispatch=A encomenda não está pronta para o despacho dos produtos no stock dos armazéns. StockDiffPhysicTeoric=Explicação da diferença entre estoque físico e virtual NoPredefinedProductToDispatch=Nenhum produto predefinido para este objeto. Portanto, não é necessário enviar despachos em stock. DispatchVerb=Expedição StockLimitShort=Limite para alerta StockLimit=Limite de estoque para alerta StockLimitDesc=(vazio) significa que não há aviso. <br> 0 pode ser usado para um aviso assim que o estoque estiver vazio. PhysicalStock=Physical Stock RealStock=Stock real RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses. RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module): VirtualStock=Stock virtual VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.) IdWarehouse=Id. armazem DescWareHouse=Descrição armazem LieuWareHouse=Localização armazem WarehousesAndProducts=Armazens e produtos WarehousesAndProductsBatchDetail=Armazéns e produtos (com detalhe por lote / série) AverageUnitPricePMPShort=Média dos preços de entrada AverageUnitPricePMP=Média dos preços de entrada SellPriceMin=Vendendo Preço unitário EstimatedStockValueSellShort=Valor para vender EstimatedStockValueSell=Valor para vender EstimatedStockValueShort=Valor estimado de stock EstimatedStockValue=Valor estimado de stock DeleteAWarehouse=Excluir um armazém ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja eliminar o armazém <b>%s</b>? PersonalStock=Pessoal %s stock ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa stock pessoal de %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Escolha depósito a ser usado para diminuição de ações SelectWarehouseForStockIncrease=Escolha depósito a ser usado para aumentar stock NoStockAction=Nenhuma ação de estoque DesiredStock=Desired Stock DesiredStockDesc=Esse valor do estoque será o valor usado para preencher o estoque pelo recurso de reabastecimento. StockToBuy=Pedir Replenishment=Reabastecimento ReplenishmentOrders=Ordens de reabastecimento VirtualDiffersFromPhysical=De acordo com as opções de aumento / redução de estoque, o estoque físico e o estoque virtual (pedidos físicos + atuais) podem diferir UseVirtualStockByDefault=Usar estoque virtual por padrão, em vez de estoque físico, para o recurso de reabastecimento UseVirtualStock=Use estoque virtual UsePhysicalStock=Use estoque físico CurentSelectionMode=Modo de seleção atual CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtual CurentlyUsingPhysicalStock=Stock físico RuleForStockReplenishment=Regra para reabastecimento de estoques SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Só Alertas IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0 WarehouseForStockDecrease=O depósito <b> %s </ b> será usado para redução de estoque WarehouseForStockIncrease=O depósito <b> %s </ b> será usado para aumentar o estoque ForThisWarehouse=Para este armazém ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create purchase orders to fill the difference. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Reabastecimentos NbOfProductBeforePeriod=Quantidade de produto %s em estoque antes do período selecionado (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Quantidade de produto %s em estoque após o período selecionado (> %s) MassMovement=Movimento de massa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecione um produto, uma quantidade, um warehouse de origem e um warehouse de destino e clique em "%s". Assim que isso for feito para todos os movimentos necessários, clique em "%s". RecordMovement=Transferência de registro ReceivingForSameOrder=Receções para esta encomenda StockMovementRecorded=Movimentos de estoque registrados RuleForStockAvailability=Regras sobre requisitos de estoque StockMustBeEnoughForInvoice=O nível de estoque deve ser suficiente para adicionar produto / serviço à fatura (a verificação é feita no estoque real atual ao adicionar uma linha na fatura, qualquer que seja a regra para a modificação automática de estoque) StockMustBeEnoughForOrder=O nível de estoque deve ser suficiente para adicionar produto / serviço à ordem (a verificação é feita no estoque real atual ao adicionar uma linha à ordem, qualquer que seja a regra para a troca automática de estoque) StockMustBeEnoughForShipment= O nível de estoque deve ser suficiente para adicionar produto / serviço ao embarque (a verificação é feita no estoque real atual ao adicionar uma linha ao embarque, qualquer que seja a regra para a troca automática de estoque) MovementLabel=Rótulo de movimento TypeMovement=Tipo de movimento DateMovement=Data de movimento InventoryCode=Movimento ou código do inventário IsInPackage=Contido no pacote WarehouseAllowNegativeTransfer=O stock pode ser negativo qtyToTranferIsNotEnough=Você não tem estoque suficiente do seu depósito de origem e sua configuração não permite estoques negativos. qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s'). ShowWarehouse=Mostrar armazém MovementCorrectStock=Correção de estoque para o produto %s MovementTransferStock=Transferência de estoque do produto %s para outro depósito InventoryCodeShort=Inv./Mov. código NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este lote / número de série (<strong> %s </ strong>) já existe, mas com data diferente de eatby ou sellby (encontrado <strong> %s </ strong>, mas você insere <strong> %s </ strong>). OpenAll=Aberto para todas as ações OpenInternal=Aberto somente para ações internas UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on purchase order reception OptionMULTIPRICESIsOn=A opção "vários preços por segmento" está ativada. Isso significa que um produto tem vários preços de venda, portanto, o valor para venda não pode ser calculado ProductStockWarehouseCreated=Limite de estoque para estoque ideal de alerta e desejado criado corretamente ProductStockWarehouseUpdated=Limite de estoque para estoque ótimo de alerta e desejado atualizado corretamente ProductStockWarehouseDeleted=Limite de estoque para alerta e estoque ideal desejado corretamente excluídos AddNewProductStockWarehouse=Definir novo limite para alerta e estoque ideal desejado AddStockLocationLine=Diminuir quantidade, em seguida, clique para adicionar outro armazém para este produto InventoryDate=Data de Inventário NewInventory=Novo inventário inventorySetup = Configuração de Inventário inventoryCreatePermission=Criar novo inventário inventoryReadPermission=Visualizar inventários inventoryWritePermission=Atualizar inventários inventoryValidatePermission=Validar inventário inventoryTitle=Inventário inventoryListTitle=Os inventários inventoryListEmpty=Nenhum inventário em andamento inventoryCreateDelete=Criar / Excluir inventário inventoryCreate=Crie um novo inventoryEdit=Editar inventoryValidate=Validado inventoryDraft=Em Serviço inventorySelectWarehouse=Escolha do armazém inventoryConfirmCreate=Criar inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero inventoryMvtStock=Por inventário inventoryWarningProductAlreadyExists=Este produto já está na lista SelectCategory=Filtro por categoría SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inventário INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use o preço de compra se não for possível encontrar o último preço de compra INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Stock movements will have the date of inventory (instead of the date of inventory validation) inventoryChangePMPPermission=Permitir alterar o valor do PMP para um produto ColumnNewPMP=Nova unidade PMP OnlyProdsInStock=Não adicione produto sem estoque TheoricalQty=Teorique qty TheoricalValue=Teorique qty LastPA=Último BP CurrentPA=PB de Curadoria RecordedQty=Recorded Qty RealQty=Qtd Real RealValue=Valor real RegulatedQty=Quantidade Registada AddInventoryProduct=Adicionar produto ao inventário AddProduct=Adicionar ApplyPMP=Aplicar PMP FlushInventory=Inventário nivelado ConfirmFlushInventory=Você confirma esta ação? InventoryFlushed=Inventário lavado ExitEditMode=Edição de saída inventoryDeleteLine=Apagar a linha RegulateStock=Regular estoque ListInventory=Lista StockSupportServices=Gestão de stocks suporta serviços StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled. ReceiveProducts=Receber itens StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Aumentar por correção / transferência StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Diminuir pela correção / transferência StockIncrease=Aumento de estoque StockDecrease=Redução de estoque InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use ForceTo=Force to AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances) StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future CurrentStock=Current stock